Audiovox Rampage AA-929 Installation Manual & Owner's Manual
Audiovox Rampage AA-929 Installation Manual & Owner's Manual

Audiovox Rampage AA-929 Installation Manual & Owner's Manual

Audiovox two wire alarm security system installation guide & owner's manual
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Model AA-929
REMOTE CONTROL
TWO WIRE ALARM SECURITY SYSTEM
INSTALLATION GUIDE & OWNER'S MANUAL
GUIDE D'INSTALLATION ET MANUEL DE L'UTILISATEUR
DE L'ANTIVOL TÉLÉCOMMANDÉ À DEUX FILS
SISTEMA DE SEGURIDAD CON ALARMA BIFILAR A
CONTROL REMOTO
GUÍA DE INSTALACIÓN Y MANUAL DEL PROPIETARIO

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Audiovox Rampage AA-929

  • Page 1 Model AA-929 REMOTE CONTROL TWO WIRE ALARM SECURITY SYSTEM INSTALLATION GUIDE & OWNER’S MANUAL GUIDE D’INSTALLATION ET MANUEL DE L’UTILISATEUR DE L’ANTIVOL TÉLÉCOMMANDÉ À DEUX FILS SISTEMA DE SEGURIDAD CON ALARMA BIFILAR A CONTROL REMOTO GUÍA DE INSTALACIÓN Y MANUAL DEL PROPIETARIO...
  • Page 2: Mounting The Siren

    CONGRATULATIONS On the purchase of your new Audiovox Alarm System. Taking a few minutes to read this installation and owners guide will provide you with the detailed information concerning all the features of your new alarm system. MOUNTING THE SIREN: 1.
  • Page 3 PROGRAMMING THE TRANSMITTERS: Your AA-929 Security System will learn up to two Audiovox code learning transmitters. To program the transmitters, disconnect power to the alarm for 10 seconds. Reconnect power and within 10 seconds, press button #1 of the first transmitter to be programmed.
  • Page 4: Voltage Sensor

    TESTING T HE SHOCK SENSOR: NOTE: The shock sensor incorporated in your AA-929 se- curity system operates on two levels in any sensi- tivity range. The warn away (pre-detect) stage operates at 30% less shock (vibration) than the full trigger stage.
  • Page 5: Shock Sensor Adjustment

    If your system fails to operate as described, review the following section concerning shock sensor adjustment. SHOCK SENSOR ADJUSTMENT: The shock sensor of the AA-929 security system is elec- tronically adjusted and is capable of 8 different sensitivity levels. To adjust or change the setting of your shock sen-...
  • Page 6 OPERATION AT A GLANCE: TRANSMITTER OPERATION PRESS BUTTON #1 1 TIME PRESS BUTTON #1 2 TIMES PRESS BUTTON #1 FOR 3 SEC- ONDS PRESS BOTH BUTTONS FOR 2 SECONDS AUDIBLE STATUS INDICATIONS: 1 CHIRP SYSTEM ARMED 2 CHIRPS SYSTEM DISARMED 4 CHIRPS SYSTEM DISARMED AND HAD BEEN TRIGGERED WIRE LOOP CONFIGURATION...
  • Page 7 SIMPLE TWO STEP INSTALLATION MOUNT THE SIREN CONNECT POWER AND GROUND...
  • Page 8: 12 Month Limited Warranty

    AUDIOVOX CORPORATION (the Company) warrants to the original retail purchaser of this product that should this product or any part thereof, under normal use and conditions, be proven defective in material or workmanship within 12 months from the date of original purchase, such defect(s) will be repaired or replaced (at the Company's option) without charge for parts and repair labor.
  • Page 9 FÉLICITATIONS d’avoir acheté un antivol Audiovox. Veuillez prendre quelques minutes pour lire ce guide d’installation et manuel de l’utilisateur contenant des informations détaillées concernant toutes les caractéristiques de votre nouvel antivol. INSTALLATION DE LA SIRÈNE : Choisir un emplacement, dans le compartiment moteur, loin des pièces chaudes ou mobiles, tout en tenant compte...
  • Page 10 Lorsque les circuits électriques du véhicule se seront stabilisés, l’antivol s’armera complètement. PROGRAMMATION DES ÉMETTEURS : Votre antivol AA-929 peut programmer un ou deux émetteurs dotés de la caractéristique d’apprentissage de code. Pour programmer les émetteurs, débrancher l’alimentation de l’antivol durant 10 secondes. Brancher l’alimentation et, dans les 10 secondes qui suivent, enfoncer le bouton N°...
  • Page 11 Si votre système ne fonctionne pas comme il est indiqué ci- dessus : 1. S’assurer que votre émetteur de porte-clés fonctionne correctement et que le petit voyant de l’émetteur s’allume lorsqu’on enfonce un de ses boutons. 2. Vérifier que le fil rouge du système est connecté à une source de +12 volts de la batterie.
  • Page 12 RÉGLAGE DU CAPTEUR DE CHOCS : Le capteur de chocs de l’antivol AA-929 est réglé de façon électronique et permet huit niveaux différents de sensibilité. Pour régler ou modifier le réglage de votre capteur de chocs, désarmer le système et, dans les huit secondes qui suivent,...
  • Page 13 LE FONCTIONNEMENT D’UN COUP D’OEIL : FONCTIONNEMENT DE L’ÉMETTEUR APPUYER 1 FOIS SUR LE BOUTON N° 1 APPUYER 2 FOIS SUR LE BOUTON N° 1 APPUYER SUR LE BOUTON N° 1 DURANT 3 SECONDES APPUYER SUR LES DEUX BOUTONS DURANT 2 SECONDES INDICATIONS SONORES DE L’ÉTAT : 1 SON STRIDENT 2 SONS STRIDENTS...
  • Page 14 INSTALLATION SIMPLE EN DEUX ÉTAPES MONTER LA SIRÈNE CONNECTER LE FILD’ALIMENTATION ET DE MASSE -13-...
  • Page 15 Applicable aux modules de contrôle, relais, transmetteurs et détecteurs AUDIOVOX CORPORATION (la Société) garantit à l'acheteur d'origine d'un produit acquis chez un détaillant que le produit sera réparé ou remplacé (au choix de la Société), exempt de tous frais de pièces ou de main d'oeuvre, au cas où le produit ou toute partie du produit se révèlerait, après usage dans des conditions normales d'utilisation, affecté...
  • Page 16 FELICITACIONES por la compra de su nuevo Sistema de Alarma de Audiovox. Dedique unos minutos a leer esta guía de instalación y manual del propietario que le proporcionará información detallada sobre todas las características de su nuevo sistema de alarma.
  • Page 17: Operación Del Sistema

    Una vez que el circuito eléctrico se estabiliza, la alarma se activará totalmente en forma posterior. PROGRAMANDO EL TRANSMISOR: Su AA-929 sistema de seguridad aprendera ast a dos transmisores de aprender codieos the Audiovox. Para programar los transmisores, desconnecte la potencia de la alarma por 10- segundos.
  • Page 18 PRUEBA DEL DETECTOR DE CHOQUE: NOTA: El detector de choque que viene con el sistema de seguridad AA-929 opera en dos niveles en cualquier rango de sensibilidad. La etapa de advertencia (predetección) funciona a 30% menos de choque (vibración) que la etapa de activación total.
  • Page 19 AJUSTE DEL DETECTOR DE CHOQUE: El detector de choque del sistema de seguridad AA-929 se puede ajustar o regular electrónicamente y tiene 8 niveles de sensibilidad distintos. Para ajustar o cambiar el ajuste del detector de choque, desactive el sistema y a los 8 segundos, oprima simultáneamente ambos botones del transmisor hasta...
  • Page 20 RESEÑA DEL FUNCIONAMIENTO: OPERACIÓN DEL TRANSMISOR OPRIMA 1 VEZ EL BOTÓN #1 OPRIMA 2 VECES EL BOTÓN#2 OPRIMA EL BOTÓN #1 DURANTE 3 SEGUNDOS OPRIMA EL BOTÓN #1 DURANTE 2 SEGUNDOS INDICACIONES AUDIBLES DEL ESTADO DE LA ALARMA: 1 CHIRRIDO SISTEMA ACTIVADO 2 CHIRRIDOS SISTEMA DESACTIVADO...
  • Page 21 INSTALACIÓN SIMPLE DE DOS PASOS MONTAJE DE LA SIRENA CONEXIÓN DE LOS CABLES DE ALIMENTACIÓN Y CONEXIÓN A TIERRA -20- 128-4959 21 of 24...
  • Page 22: Garantia Limitada De 12 Meses

    AUDIOVOX CORPORATION (la Compañia) garantiza al comprador minorista original del presente producto que en el caso de que este producto o cualquiera de las partes del mismo, bajo circunstancias y condiciones de uso normal, tuviera algún defecto, tanto en el material como en la mano de obra, dentro de un plazo de 12 meses a partir de la fecha de compra original, dicho(s) defecto(s) serán reparados o reemplazados...
  • Page 23 128-4959 BLANK INSIDE BACK COVER 23 of 24...
  • Page 24 Este mechanismo cumple con parte is the las reglas del FCC. Operacion es sujetada a las sigiente dos condiciones; (1) Este mecanismo no puede causar danosa interferencia, y (2) Este mecanismo tiene que aseptar cualquier interferencia recivida, incluiendo interferencia que pueda causar operacion indescable. Audiovox Corp., Hauppauge, N.Y. 11788 Form No. 128-4959 128-4959...

This manual is also suitable for:

1284959

Table of Contents