Table of Contents
  • Caractéristiques
  • Dépannage
  • Entretien du Produit
  • Características Generales
  • Resolución de Problemas
  • Mantenimiento del Producto
  • Garantía Limitada
  • Fehlerdiagnose und -Behebung
  • Wartung
  • Risoluzione Guasti
  • Manutenzione del Prodotto
  • Problemen Oplossen
  • Tuotteen Huolto
  • Rozwiązywanie Problemów
  • Technické Údaje
  • Resolução de Problemas
  • Manutenção Do Produto

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Please read these instructions before use.
Do not discard: keep for future reference.
Lire ces instructions avant utilisation.
Ne pas jeter : conserver pour référence
ultérieure.
Lea estas instrucciones antes de usarlo.
No las deseche: guárdelas para tenerlas como
referencia.
Diese Anleitungen vor Gebrauch genau
durchlesen.
Bitte nicht entsorgen: Zur späteren Bezugnahme
aufheben.
Prima dell'uso, si raccomanda di leggere questo
manuale di istruzioni.
Conservare il manuale per consultarlo secondo le
necessità.
Deze instructies voor gebruik lezen.
Niet weggooien, maar bewaren om later te kunnen
raadplegen.
POWERSHRED
Läs dessa anvisningar innan du använder
apparaten.
Släng inte bort, behåll för framtida bruk.
Læs venligst denne vejledning før anvendelse.
Bør ikke bortskaffes. Behold for fremtidig
henvisning.
Lue nämä ohjeet ennen käyttöä.
Älä hävitä: säilytä myöhempää käyttöä varten.
Vennligst les nøye igjennom denne
bruksanvisningen før bruk.
Ikke kast den: Ta vare på den for senere referanse.
Przed użyciem proszę zapoznać się z tą instrukcją.
Nie wyrzucać - zachować jako źródło informacji na
przyszłość
Перед началом эксплуатации обязательно
прочтите данную инструкцию.
Не выбрасывайте данную инструкцию: сохраните
ее для последующего использования.
DS-500C
®
Παρακαλείσθε να διαβάσετε αυτές τις οδηγίες πριν
χρησιμοποιήσετε το προϊόν.
Μην τις απορρίψετε: κρατήστε τις για μελλοντική
αναφορά.
Kullanmadan önce lütfen bu talimatları okuyun.
Atmayın: ileride başvurmak üzere saklayın.
Před použitím si pročtěte tyto pokyny.
Nelikvidujte: uschovejte pro budoucí použití.
Pred použitím si prečítajte tieto pokyny.
Nezahadzujte: odložte pre budúce použitie.
Kérjük, hogy használat előtt olvassa el az utasításokat!
Az utasításokat ne dobja ki; tartsa meg referenciaan-
yagként való jövőbeni használatra.
Leia estas instruções antes da utilização.
Não as deite fora: conserve-as para consulta futura.
Quality Office Products Since 1917

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Fellowes POWERSHRED DS-500C

  • Page 1 POWERSHRED DS-500C ® Please read these instructions before use. Läs dessa anvisningar innan du använder Παρακαλείσθε να διαβάσετε αυτές τις οδηγίες πριν Do not discard: keep for future reference. apparaten. χρησιμοποιήσετε το προϊόν. Släng inte bort, behåll för framtida bruk. Μην...
  • Page 2 ENGLISH Model DS-500C A. Paper/Card entry C. Window B. Safety lock D. Pull-out bin H. Control switch E. Disconnect power switch R 1. Reverse 1. OFF O 2. OFF 2. ON 3. Auto-On F. See safety instructions G. Handle CAPABILITIES Will shred: Maximum: Sheets per pass ......................
  • Page 3: Troubleshooting

    *Only use a non-aerosol vegetable oil in long nozzle container such as Fellowes 35250 Go to Support Section at www.fellowes.com or see back page of manual for useful telephone numbers. LIMITED PRODUCT WARRANTY incurred by Fellowes to provide parts or services outside of the country where the shredder is initially...
  • Page 4: Caractéristiques

    FRANÇAIS Modèle DS-500C LÉGENDE A. Fente papier/carte E. Interrupteur du vidage de la corbeille R 1. Arrière 1. ARRÊT O 2. ARRÊT 2. MARCHE CARACTÉRISTIQUES Détruit : Maximum : tailles Feuilles par cycle ......................5* Cartes par cycle ......................1* Ne détruit pas : .................
  • Page 5: Dépannage

    *N’utiliser que de l’huile végétale dans un conteneur à long col sans aérosol telle que l’huile Fellowes 35250 ATTENTION Consulter la section d’assistance (Support Section) sur le site www.fellowes.com ou la dernière page du manuel pour obtenir les numéros de téléphone utiles. GARANTIE LIMITÉE DU PRODUIT...
  • Page 6: Características Generales

    ESPAÑOL Modelo DS-500C COMPONENTES A. Entrada de papel / H. Interruptor de control cartulina R 1. Retroceso B. Dispositivo de E. Interruptor de O 2. APAGADO seguridad encendido / apagado 3. Encendido 1. Apagado 2. Encendido de seguridad CARACTERÍSTICAS GENERALES Destruye: Máximo: ......................
  • Page 7: Resolución De Problemas

    *Use sólo aceite vegetal, pero no en formato de aerosol sino en un contenedor de boquilla larga, como el Fellowes No. 35250 PRECAUCIÓN Vaya a la sección de asistencia técnica (“Support Section”) a www.fellowes.com o llame a los números de teléfono que figuran en la última página del manual. GARANTÍA LIMITADA...
  • Page 8 DEUTSCH Modell DS-500C LEGENDE C. Sichtfenster H. Bedienschalter B. Sicherheitssperre E. Netz-Trennschalter O 2. 3. Auto-Ein 2. EIN F. Siehe Sicherheitshinweise G. Griff Der arbeitsplatzbezogene Emissionswert (LpA) beträgt: Modellnummer im Leerlauf unter Last DS-500C 68 dB(A) 74 dB(A) LEISTUNGSMERKMALE Zerkleinert: Maximum: ....................
  • Page 9: Fehlerdiagnose Und -Behebung

    Leeren des Abfallbehälters zu ölen. *Verwenden Sie nur ein aerosolfreies Pflanzenöl in Behältern mit langer Düse, z. B. Fellowes 35250 VORSICHT Siehe den Abschnitt „Support“ (Support Section)unter www.fellowes.com oder auf der Rückseite des Handbuchs nützliche Telefonnummern nachschlagen. BESCHRÄNKTE PRODUKTGARANTIE...
  • Page 10 ITALIANO Modello DS-500C LEGENDA A. Ingresso carta/carte C. Finestra H. Interruttore di credito D. Contenitore estraibile R 1. Indietro B. Blocco di sicurezza E. Interruttore generale O 2. SPENTO 1. SPENTO 3. Accensione 2. ACCESO la sicurezza G. Maniglia CARATTERISTICHE Adatto per sminuzzare: Massimo: Fogli in ogni passaggio ....................
  • Page 11: Risoluzione Guasti

    *Utilizzare solamente olio vegetale non nebulizzato in contenitori a ugello lungo, tipo Fellowes 35250 ATTENZIONE Andare alla sezione Support del sito www.fellowes.com o utilizzare uno dei numeri di telefono riportati sul retro di copertina del manuale. GARANZIA LIMITATA DEL PRODOTTO...
  • Page 12 NEDERLANDS Model DS-500C LEGENDE A. Papier-/kaartinvoer H. Schakelaar D. Opvangbak uittrekken R 1. Achteruit E. Aan/uit schakelaar O 2. 3. Auto-aan 2. AAN G. Hendel MOGELIJKHEDEN Vernietigt: Maximum: vellen per doorvoer ....................... 5* Vernietigt niet: kaarten per doorvoer ....................1* papierbreedte ......................
  • Page 13: Problemen Oplossen

    2-3 seconden problemen te vermijden. LET OP *Gebruik enkel plantaardige olie in busjes met lange tuit (niet onder druk) zoals Fellowes 35250 Ga naar de rubriek Support op www.fellowes.com of raadpleeg de achterpagina van de handleiding voor nuttige telefoonnummers. BEPERKTE PRODUCTGARANTIE...
  • Page 14 SVENSKA Modell DS-500C TANGENT papper/kort O 2. G. Handtag EGENSKAPER Förstör: Maximal kapacitet: ......................5* Skär inte: ......................1* ................Konfettistorlek: ....................pappersstopp. VARNING: VIKTIGA SÄKERHETS ANVISNINGAR — Läs före användning!
  • Page 15 Av (O) inmatningsöppningen tömmer papperskorgen. Använd endast vegetabilisk olja utan aerosol i behållare med långt munstycke, typ Fellowes nr. 35250 VAR FÖRSIKTIG Gå till supportsektionen (”Support Section”) www.fellowes.com eller hitta användbara telefonnummer på handbokens baksida. BEGRÄNSAD PRODUKTGARANTI...
  • Page 16 DANSK Model DS-500C OVERSIGT A. Papir/kortindførsel C. Rude R 1. Baglæns E. Afbryder O 2. 1. FRA 3. Auto-On KVALIFIKATIONER Makulerer: Maksimum: ......................5* Makulerer ikke: ......................1* Papirindføringsbredde ..................plastiktyper end de ovenfor nævnte Papir makuleringsstørrelse: ..................VIGTIGT SIKKERHEDSANVISNINGER–Læs før brug! ADVARSEL: brugsanvisningen.
  • Page 17 2-3 sekunder indførslen tømmer affaldsbeholderen. *Brug kun en non-aerosol vegetabilsk olie i en lang dysebeholder, såsom Fellowes 35250 FORSIGTIG Gå til Supportafsnittet (Support Section) på www.fellowes.com eller se bagsiden af brugsvejledningen for nyttige telefonnumre. BEGRÆNSET PRODUKTGARANTI...
  • Page 18 SUOMI Malli DS-500C SELITYKSET C. Ikkuna O 2. POIS 1. POIS OMINAISUUDET Silppuaa: Enimmäismäärät: ........................ 5* Ei silppua: ....................... 1* Paperin leveys ..................... Paperisilpun koko: Ristiinleikkuu ................... VAROITUS: TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA — Lue ennen käyttöä!
  • Page 19: Tuotteen Huolto

    Välttääksesi nämä ongelmat -asentoon -asentoon 2 – 3 sekunnin öljyllä suosittelemme silppurin öljyämistä aina silppusäiliön ajaksi tyhjentämisen yhteydessä. *Käytä vain suuttimellisessa pullossa olevaa aerosolitonta kasviöljyä, kuten Fellowes 35250. VAROITUS Tutustu sivustoomme www.fellowes.com tai katso hyödyllisiä puhelinnumeroita ohjekirjan takasivulta. TUOTTEEN RAJOITETTU TAKUU vuoden...
  • Page 20 NORSK Modell DS-500C FORKLARING R 1. Revers E. Bryter for frakobling O 2. 1. Av F. Se sikkerhetsanvisningene KAPASITET Makulerer: Maksimalt: ......................5* Kan ikke makulere: ..................... 1* ................... Papirmakuleringsstørrelse: ....................ADVARSEL: VIKTIGE SIKKERHETSANVISNINGER — Leses før bruk! er i bruk.
  • Page 21 2-3 sekunder du tømmer avfallskurven. *Bruk kun ikke-aerosol, vegetabilsk olje i en beholder med lang dyse, som Fellowes 35250 Du finner nyttige telefonnumre på støtteavdelingen på www.fellowes.com, eller på det bakre omslaget av håndboken. BEGRENSET PRODUKTGARANTI denne garantien.
  • Page 22 POLSKI Model DS-500C PODZESPOŁY A. Szczelina na C. Okienko H. Przełącznik sterowania papier/karty. D. Wysuwany kosz R 1. Cofanie B. Blokada bezpieczeństwa E. Przełącznik zasilania O 2. WYŁ 1. WYŁ. 3. Pozycja Automatyczny 2. WŁ. Start F. Patrz instrukcje bezpieczeństwa G.
  • Page 23: Rozwiązywanie Problemów

    ścinki. *Stosować tylko olej roślinny w pojemniku z długą końcówką (nie w aerozolu), np. Fellowes 35250 Zapraszamy na stronę Wsparcie witryny www.fellowes.pl; przydatne numery telefonów można również znaleźć na tylnej okładce instrukcji. OGRANICZONA GWARANCJA NA PRODUKT Gwarancja ograniczona: Firma Fellowes, Inc. („Fellowes”) gwarantuje, że części niszczarki pozbawione wszelkimi dodatkowymi kosztami poniesionymi przez firmę...
  • Page 24 РУССКИЙ Модель DS-500C ПОЯСНЕНИЯ A. Загрузочный проем C. Люк H. Переключатель управления для бумаги/карт D. Выдвижной контейнер R 1. Реверс B. Предохранительный E. Выключатель источника O 2. ВЫКЛ замок питания 3. Авто-вкл. 1. ВЫКЛ. 2. ВКЛ. F. См. инструкции по технике...
  • Page 25 опустошаете контейнер для отходов. * Используйте только неаэрозольное растительное масло в масленке с длинным носиком, например Fellowes 35250. Зайдите в раздел поддержки (“Support Section”) на сайте www.fellowes.com или воспользуйтесь полезными телефонными номерами, указанными на последней странице руководства пользователя. ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ НА ИЗДЕЛИЕ...
  • Page 26 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Μοντέλο DS-500C ΠΛΗΚΤΡΟ A. Είσοδος χαρτιού / C. Παράθυρο H. Διακόπτης ελέγχου καρτών D. Αφαιρούμενο δοχείο R 1. Αναστροφή B. Κλείδωμα ασφαλείας E. Διακόπτης αποσύνδεσης O 2. ΚΛΕΙΣΤΟ ρεύματος 3. Διακόπτης Αυτόματο- 1. OFF (Κλειστό) Ανοικτό 2. ΟΝ (Ανοικτό) F.
  • Page 27 2-3 δευτερόλεπτα κάδο απορριμμάτων. * Να χρησιμοποιείτε μόνο λιπαντικό φυτικής βάσης, όχι σε μορφή αεροζόλ, σε δοχείο με μακρύ ακροφύσιο, όπως το Fellowes 35250 ΠΡΟΣΟΧΗ Μεταβείτε στην Ενότητα Υποστήριξης (Support Section) στην ηλεκτρονική διεύθυνση www.fellowes.com ή ανατρέξτε στην πίσω σελίδα του εγχειριδίου για χρήσιμα...
  • Page 28 TÜRKÇE Model DS-500C ANAHTAR A. Kağıt/Kart girişi C. Pencere H. Kumanda anahtarı B. Emniyet kilidi D. Çıkarılabilir hazne R 1. Geri E. Güç kesme anahtarı O 2. KAPALI 1. KAPALI 3. Otomatik-Açık 2. AÇIK F. Güvenlik talimatlarına bakın G. Kulp KAPASİTESİ...
  • Page 29 *Sadece, Fellowes 35250 gibi uzun ağızlıklı kutularda gelen, aerosol olmayan bitkisel yağ kullanın DİKKAT www.fellowes.com sitesinde Support (Destek) Bölümüne gidin ya da faydalı telefon numaraları için kılavuzunuzun arka sayfasına bakın. ÜRÜNÜN SINIRLI GARANTİSİ Sınırlı Garanti: Fellowes, Inc. (“Fellowes”), makinenin parçalarının, ilk tüketici tarafından satın satıldığı...
  • Page 30: Technické Údaje

    ČESKY Model DS-500C TLAČÍTKO A. Vstupní otvor pro C. Okno H. Řídicí spínač papír/kartu D. Výtažná nádoba R 1. Zpětný chod B. Bezpečnostní zámek E. Hlavní vypínač O 2. VYPNUTO 1. VYPNUTO 3. Automatický start 2. ZAPNUTO F. Viz bezpečnostní pokyny G.
  • Page 31 *Používejte pouze rostlinný olej (ne aerosolový) v nádobce s dlouhou tryskou, např. Fellowes 35250 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Užitečná telefonní čísla naleznete v oddělení podpory (Support Section) na webové stránce www.fellowes.com nebo na zadní straně příručky. OMEZENÁ ZÁRUKA NA VÝROBEK OMEZENÁ ZÁRUKA Společnost Fellowes, Inc. („Fellowes“) zaručuje, že součástky stroje budou vyhrazuje právo účtovat spotřebitelům eventuální...
  • Page 32 SLOVENČINA Model DS-500C LEGENDA A. Vstup B pre papier/karty. C. Okno H. Ovládací spínač B. Bezpečnostný zámok D. Vyťahovacia odpadová R 1. Spätný chod nádoba O 2. VYP E. Hlavný vypínač 3. Automatický štart 1. VYPNUTÉ 2. ZAPNUTÉ F. Pozrite bezpečnostné pokyny G.
  • Page 33 *Používajte iba rastlinný olej v neaerosólovom balení v nádobke s dlhým krčkom, napr. Fellowes, obj. kód 35250 UPOZORNENIE Prejdite do časti venovanej technickej podpore na adrese www.fellowes.com alebo si pozrite zadnú stránku návodu, kde nájdete užitočné telefónne čísla. OBMEDZENÁ ZÁRUKA NA ZARIADENIE Obmedzená...
  • Page 34 MAGYAR DS-500C modell JELMAGYARÁZAT A. Papír-/kártyaadagoló C. Ablak H. Vezérlőkapcsoló nyílás D. Kihúzható tartály R 1. Visszamenet B. Biztonsági retesz E. Megszakító kapcsoló O 2. KI 1. KI 3. Automatikus indítás 2. BE F. Lásd a biztonsági utasításokat G. Fogantyú TULAJDONSÁGOK Aprít: papírt, hitelkártyákat, tűzőkapcsokat és kis gemkapcsokat Maximum:...
  • Page 35 *Csak nem aeroszolos formátumú növényi olajat használjon hosszú csőrű tartályban, mint például a Fellowes 35250! Hasznos telefonszámokért keresse fel a Támogatási Részleget (Support Section) a www.fellowes.com honlapon, illetve a kézikönyv hátoldalán is megtalálja azokat. KORLÁTOZOTT TERMÉKGARANCIA Korlátozott garancia: A Fellowes, Inc. („Fellowes”) az eredeti fogyasztó általi vásárlás dátumától kiszámlázni bármely költséget, amely abból ered, hogy a Fellowes az aprítógéphez más...
  • Page 36 PORTUGUÊS Modelo DS-500C TECLA C. Janela E. Interruptor de corte O 2. DESLIGADO de energia 1. DESLIGADO 2. LIGADO G. Pega CAPACIDADES Destrói: Máximo: ..................... 5* Não destrói: ....................1* Largura da entrada do papel ................Dimensões de destruição de papel: Corte cruzado ...................
  • Page 37: Resolução De Problemas

    *Utilize apenas um óleo vegetal não-aerossol no recipiente de bocal comprido, igual ao produto nº 35250 da Fellowes. CUIDADO Vá para a Secção de suporte (“Support Section”) em www.fellowes.com ou consulte a contracapa do manual para obter números de telefone úteis. GARANTIA LIMITADA DE PRODUTO...
  • Page 38 W.E.E.E. English French Spanish German Italian Elettrici ed Elettronici (WEEE) e alle leggi locali ad essa correlate. Dutch Swedish Danish Finnish...
  • Page 39 Norwegian Polish Ten produkt został zaklasyfikowany do grupy urządzeń elektrycznych i elektronicznych. W celu pozbycia się zużytego sprzętu będącego w Państwa posiadaniu należy postępować zgodnie z Europejską Dyrektywą w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE) oraz z lokalnie obowiązującym prawem. Więcej informacji znajdziecie Państwo na stronie www: www.fellowesinternational.com/WEEE Russian Данное...
  • Page 40 January 1, 2013 James Fellowes Customer Service and Support www.fellowes.com Benelux +31-(0)-13-458-0580 Poland +48-(22)-2052110 Deutschland +49-(0)-5131-49770 Singapore +65-6221-3811 Europe 00-800-1810-1810 Spain/Portugal +34-91-748-05-01 France +33-(0)-1-78-64-91-00 United Kingdom +44-(0)-1302-836800 Italy +39-071-730041 United States +1-800-955-0959 ©2013 Fellowes, Inc. Part No. 404550 Rev F...

Table of Contents