Razor Dirt Rocket MX350 Owner's Manual

Razor Dirt Rocket MX350 Owner's Manual

Hide thumbs Also See for Dirt Rocket MX350:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Owner's Manual
read and understand this entire manual before riding!
DO nOT reTurn TO sTOre!
nOTe: Illustrations are for demonstration purposes only.
specifications subject to change without notice.
Français .................. Page 9
Deutsch ................... Seite 18
Item Numbers:
Italiano .................... Pagina 27
Dirt Rocket MX350 15189040
Español ................... Página 36

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Razor Dirt Rocket MX350

  • Page 1 DO nOT reTurn TO sTOre! nOTe: Illustrations are for demonstration purposes only. specifications subject to change without notice. Français ....Page 9 Deutsch ....Seite 18 Item Numbers: Italiano ....Pagina 27 Dirt Rocket MX350 15189040 Español ....Página 36...
  • Page 2: Safety Warnings

    Avoid excessive speeds that can be to safely and responsibly use this product. Razor USA recommends that you periodically review and reinforce the information in this manual with younger associated with downhill rides.
  • Page 3: Before You Begin

    DO NOT USE NON-RAZOR MAKE SURE POWER SWITCH IS TURNED “OFF” BEFORE CONDUCTING ANY ASSEMBLY PRODUCTS WITH YOUR RAZOR OR MAINTENANCE PROCEDURES. DIRT ROCKET. Razor recommends assembly by an adult. Charger Rear Brake Lever Front Fork Speed Control Drive...
  • Page 4: Assembly And Setup

    asseMBly anD seT-up q attaching Handlebars warnIng: Failing to properly adjust and tighten the bolts that affix the handlebars can cause you to lose control and crash. Place handlebars in handle- Align parallel to fork and bar clamps. tighten bolts. The handlebars should not move forward or back.
  • Page 5: Repair And Maintenance

    asseMBly anD seT-up q Charging Battery warnIng: Charge battery prior to use. Always disconnect your electric motorbike from the charger • Initial charge time: 18 hours • Run time: Up to 30 minutes of continuous ride time before cleaning with liquid. • Recharge time: up to 12 hours, • Average battery life: 250 charge/discharge cycles depending on the level of depletion Note: If your charger does not look like the one illustrated, your unit has been supplied with an alternative charger.
  • Page 6 repaIr anD MaInTenanCe q Chain and rear Tire replacement Loosen screws and remove Loosen the brake cable an- Loosen brake housing anchor chain guard. chor and disconnect the cable. and disconnect. Keep spacer and washers together. Chain Right Side (Throttle) Tensioner Fork Flat Washer...
  • Page 7 repaIr anD MaInTenanCe Tighten brake housing anchor securely. Re-attach chain guard. Test ride. Readjust as needed. q replacing the fuse warnIng: Amperage To prevent shock, please follow number the instructions accordingly and do not skip or combine any steps. Remove battery cover. Remove fuse and replace Locate fuse box with a new one of equal...
  • Page 8 CONTAINS SEALED NON-SPILLABLE LEAD BATTERIES. BATTERIES MUST BE RECYCLED. warnIng: Disposal: Your Razor product uses sealed lead-acid batteries which must be recycled or disposed of in If a battery leak develops, avoid an environmentally sound manner. Do not dispose of a lead-acid battery in a fire. The battery may explode contact with the leaking acid or leak.
  • Page 9: Safety Reminders

    Copyright © 2003 - 2009 Razor USA LLC. All rights reserved. RAZOR and the Razor Logo Design are among the registered trademarks of Razor USA LLC in the United States and/or select foreign countries.
  • Page 10: Manuel Utilisateur

    ! ne reTOurneZ pas au MagasIn ! nOTe : les illustrations sont fournies comme démonstration uniquement. spécifications susceptibles de changer sans préavis. Numéros d’articles : Dirt rocket MX350 15189040...
  • Page 11: Avertissements De Sécurité

    Avec de jeunes usagers, Razor USA recommande de reprendre régulièrement les informations contenues dans ce manuel et d’en souligner de N’utiliser la Dirt Rocket que sur sol plat, exempt de débris tels des cailloux...
  • Page 12: Avant De Commencer

    ASSUREZ-VOUS QUE L’INTERRUPTEUR EST PLACÉ SUR « OFF » AVANT D’EFFECTUER PRODUITS RAZOR AVEC VOTRE TOUTE OPÉRATION D’ASSEMBLAGE OU DE MAINTENANCE. DIRT ROCKET RAZOR. Razor recommande que l’assemblage soit effectué par un adulte. Chargeur Poignée de frein arrière Fourche avant Contrôle de la vitesse...
  • Page 13: Assemblage Et Réglage

    asseMBlage eT rÉglage q fixer le guidon aVerTIsseMenT : Si vous ne réglez et ne serrez pas correctement les boulons qui bloquent les poignées, vous risquez de perdre le contrôle et de chuter. Placer les poignées dans les Aligner parallèlement à la fixations du guidon.
  • Page 14: Réparations Et Maintenance

    asseMBlage eT rÉglage q Charger la batterie aVerTIsseMenT : Chargez la batterie avant l’utilisation. Déconnectez toujours votre moto électrique du chargeur • Temps de charge initial : 18 heures • D urée de fonctionnement : jusqu’à 30 minutes de temps de avant de la nettoyer avec du • Temps de recharge : jusqu’à 12 heures fonctionnement en continu liquide. • D urée de vie moyenne de la batterie : 250 cycles de charge / décharge selon le niveau d’épuisement Note: Si votre chargeur ne ressemble pas à...
  • Page 15 rÉparaTIOns eT MaInTenanCe q remplacement de la chaîne et du pneu arrière Desserrer les vis et retirer le Desserrer la fixation du câble de Desserrer la fixation du boîtier garde-chaîne. frein et déconnecter le câble. de frein et déconnecter. Conserver l’entretoise et les rondelles ensemble.
  • Page 16 rÉparaTIOns eT MaInTenanCe Serrer la fixation du boîtier de frein fermement. Rattacher le garde-chaîne. Tester la conduite. Réajuster si nécessaire. q replacer le fusible aVerTIsseMenT : Numéro Pour éviter un choc, veuillez d’ampérage suivre les instructions et ne pas éluder ou combiner des étapes. Retirer le couvercle de la Retirer le fusible et le Repérer la boîte à...
  • Page 17 DOIVENT ÊTRE RECYCLÉES. tout contact avec l’acide qui Élimination : Votre produit Razor utilise des batteries étanches plomb-acide qui doivent être recyclées s’échappe et placez la batterie ou éliminées de façon respectueuse de l’environnement. Ne jetez pas une batterie plomb-acide dans un endommagée dans un sac...
  • Page 18: Garantie

    Copyright © 2003 - 2009 Razor USA LLC. Tous droits réservés. RAZOR et le logo Razor font partie des marques déposées de Razor USA LLC aux États-Unis et/ou dans une sélection de pays étrangers.
  • Page 19 ZurÜCKgeBen! HInweIs: Bebilderung dient allein anschauungszwecken. spezifikationen können ohne weitere ankündigung variieren. Artikelnummer: Dirt rocket MX350 15189040...
  • Page 20 Fahrer dieses Gefährt sicher und verantwortungsbewusst nutzen können. beeinträchtigen und zu möglichen Unfällen beitragen. Das Elektromotorrad Razor USA empfiehlt die regelmäßige Überprüfung und Bekräftigung der nicht bei Matsch, Eis, Pfützen oder Wasser fahren. Übermäßige Information in dieser Anweisung beim jüngeren Fahrer und Ihrerseits die Geschwindigkeit wie beim Bergabfahren vermeiden.
  • Page 21: Bevor Sie Beginnen

    NUR RAZOR PRODUKTE MIT SICHERSTELLEN, DASS VOR MONTAGE- ODER WARTUNGSARBEITEN DER EIN/ DEM RAZOR DIRT ROCKET AUS-SCHALTER AUF “OFF“ STEHT. VERWENDEN. Razor empfiehlt den Zusammenbau durch eine erwachsene Person. Ladegerät Hinterer Bremshebel Vordergabel Geschwindigkeitsregler Antriebskette Benötigtes werkzeug 8mm und 15mm 2,5mm Inbusschlüssel...
  • Page 22: Zusammenbau Und Einstellung

    ZusaMMenBau unD eInsTellung q anbringen des lenkers warnung: Wird der Lenker nicht richtig eingestellt und die Befestigungsschrauben nicht korrekt festgezogen, so kann dies zu Kontrollverlust und Unfall führen. Anbringen des Lenkers in der Parallel zur Gabel ausrichten und Lenkerhalterung Schrauben festziehen. Der Lenker sollte sich weder vor noch zurück bewegen lassen.
  • Page 23: Reparatur Und Wartung

    ZusaMMenBau unD eInsTellung q laden der Batterie warnung: Vor Verwendung Batterie laden. Das Elektromotorrad immer vor Reinigung mit Flüssigkeiten vom • Anfängliche Ladezeit: 18 Stunden • Betriebszeit: Bis zu 30 Minuten durchgehende Fahrdauer Ladegerät trennen. • Wiederaufladezeit: bis zu 12 Stunden, • D urchschnittliche Batterielebensdauer: 250 Lade-/ Entladezyklen, abhängig vom Erschöpfungszustand Hinweis: Falls das Ladegerät nicht so aussieht wie das abgebildete, so wurde ein alternatives Ladegerät mitgeliefert.
  • Page 24 reparaTur unD warTung q auswechseln von Kette und Hinterreifen Lösen der Schrauben und Lösen der Lösen der Bremsenbefestigung Entfernen des Kettenschutzes. Bremskabelbefestigung und am Gehäuse und Trennen. Entfernen des Kabels. Distanzstück und Schrauben zusammen lassen. Rechte Seite (Gashebel) Kettenspanner Gabel Unterlegscheibe, flach M10 Sicherheitsmutter mit Flansch Linke Seite (Bremse)
  • Page 25 reparaTur unD warTung Sicheres Festziehen der Bremsenbefestigung am Gehäuse. Wiederanbringen des Kettenschutzes. Probefahren. Bei Bedarf erneut anpassen. q ersetzen der sicherung warnung: Amperezahl Zur Vermeidung eines Stromschlags ist den Anweisungen entsprechend zu folgen, ohne einen Schritt auszulassen oder etwaige Schritte zu kombinieren. Batterieabdeckung entfernen.
  • Page 26 ENTHÄLT VERSIEGELTE AUSLAUFGESCHÜTZE BLEIBATTERIEN. BATTERIEN MÜSSEN Batterie kommt, den Kontakt RECYCELT WERDEN. mit der auslaufenden Säure Entsorgung: In Ihrem Razor Produkt werden versiegelte Blei-Säure-Batterien verwendet, welche recycelt vermeiden und die beschädigte oder umweltfreundlich entsorgt werden müssen. Die Blei-Säure-Batterien nicht durch Verbrennen Batterie in einem Plastikbeutel entsorgen.
  • Page 27 Schäden direkt oder indirekt im Zusammenhang mit der Verwendung dieses Produktes. Copyright © 2003 - 2009 Razor USA LLC. Alle Rechte vorbehalten. RAZOR und das Razor Logodesign sind eingetragene Warenzeichen der Razor USA LLC in den Vereinigten Staaten bzw. in bestimmten Ländern.
  • Page 28: Manuale Utente

    Manuale uTenTe prima di mettersi alla guida, è necessario leggere e comprendere l’intero manuale. nOn resTITuIre al rIVenDITOre. nOTa: le illustrazioni sono fornite solo a scopo dimostrativo. le specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso. Codice articolo: Dirt rocket MX350 15189040...
  • Page 29 Razor USA consiglia di rileggere e ribadire elettrici e di comando o creare condizioni potenzialmente insicure.
  • Page 30 PRIMA DI EFFETTUARE OPERAZIONI DI MONTAGGIO O MANUTENZIONE, ACCERTARSI NON RAZOR CON IL DIRT CHE L’INTERRUTTORE DI ACCENSIONE SIA COMMUTATO SU “OFF”. ROCKET RAZOR. Razor raccomanda che il montaggio sia effettuato da un adulto. Caricatore Leva del freno posteriore Forcella...
  • Page 31: Montaggio E Regolazione

    MOnTaggIO e regOlaZIOne q fissaggio del manubrio aTTenZIOne: se non si regolano e non si serrano adeguatamente i bulloni di montaggio del manubrio, esiste il rischio di perdita di controllo del ciclomotore e di conseguenti incidenti. Posizionare il manubrio nei Allineare il manubrio relativi fermi.
  • Page 32: Riparazione E Manutenzione

    MOnTaggIO e regOlaZIOne q Carica della batteria aTTenZIOne: Caricare la batteria prima di usare il ciclomotore. scollegare sempre il ciclomotore elettrico dal caricatore prima • Tempo di carica iniziale: 18 ore • Tempo di funzionamento: fino a 30 minuti di guida ininterrotta di effettuare pulizia con uso di • Tempo di ricarica: fino a 12 ore • D urata media della batteria: 250 cicli di scaricamento/carica sostanze liquide. a seconda dell’intensità di utilizzo Nota: se l’aspetto del caricatore non corrisponde al modello mostrato nella figura,...
  • Page 33 rIparaZIOne e ManuTenZIOne q sostituzione della cinghia e del copertone posteriore Allentare le viti e rimuovere Allentare l’ancoraggio del Allentare l’ancoraggio la protezione della cinghia. cavo freno e scollegare il cavo. dell’alloggiamento del freno e scollegare. Mantenere da parte insieme il distanziatore e le rondelle.
  • Page 34 rIparaZIOne e ManuTenZIOne Serrare a fondo l’ancoraggio del freno. Reinstallare la protezione della cinghia. Fare una prova di guida. Ripetere la regolazione in base alle necessità. q sostituzione del fusibile aTTenZIOne: per evitare scosse, attenersi Amperaggio alle istruzioni e non saltare o combinare più...
  • Page 35 DEVONO ESSERE RICICLATE. batterie, evitare il contatto con Smaltimento: questo prodotto Razor utilizza batterie sigillate al piombo-acido che devono essere riciclate l’acido fuoriuscito e collocare o smaltite rispettando le norme di salvaguardia ambientale. Non smaltire le batterie al piombo-acido le batterie danneggiate in nel fuoco.
  • Page 36: Garanzia

    Copyright © 20032009 Razor USA LLC. Tutti i diritti riservati. RAZOR e il design del logo Razor sono marchi registrati di Razor USA LLC negli Stati Uniti e/o in altri specifici Paesi.
  • Page 37: Manual Del Propietario

    ¡lea todo el contenido de este manual y familiarícese con él, antes de circular con el producto! ¡nO DeVOlVer a la TIenDa! nOTa: las ilustraciones sólo tienen fines demostrativos. especificaciones sujetas a cambio sin previo aviso. Números de artículo: Dirt rocket MX350 15189040...
  • Page 38: Advertencias De Seguridad

    Las superficies capaces de usar este producto de forma segura y responsable. Razor USA le húmedas, con baches, irregulares o rugosas pueden afectar la tracción y recomienda releer y reforzar periódicamente la información de este manual...
  • Page 39: Antes De Comenzar

    ASEGÚRESE DE QUE EL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO ESTÉ EN “OFF”, ANTES DE ORIGINALES RAZOR PARA LA EFECTUAR CUALQUIER TAREA DE MONTAJE O MANTENIMIENTO. RAZOR DIRT ROCKET. Razor recomienda que un adulto realice el montaje. Cargador Maneta de freno trasero Horquilla...
  • Page 40: Montaje Y Preparación

    MOnTaJe y preparaCIÓn q Colocación del manillar aDVerTenCIa: El ajuste y apriete incorrecto de los tornillos que fijan el manillar puede provocar la pérdida del control y la colisión consecuente. Colocar el manillar en la Alinear paralelamente a la abrazadera del manillar. horquilla y apretar los pernos.
  • Page 41: Reparación Y Mantenimiento

    MOnTaJe y preparaCIÓn q Carga de la batería aDVerTenCIa: Cargar la batería antes de usar. Antes de limpiar la moto eléctrica con líquidos, • Tiempo de carga inicial: 18 horas • T iempo de autonomía: Hasta 30 minutos desconectarla siempre el • Tiempo de recarga: Hasta 12 horas de circulación continua cargador. • D uración promedio de la batería: 250 ciclos de carga/ descarga dependiendo del grado de agotamiento Nota: Si su cargador no es igual al de la ilustración, la unidad ha sido suministrada...
  • Page 42 reparaCIÓn y ManTenIMIenTO q sustitución del neumático trasero y la cadena Aflojar los tornillos y retirar Aflojar la fijación del cable de Aflojar la fijación de la caja de el cubrecadena. freno y desconectar el cable. freno y desconectar. Mantener el separador junto con las arandelas.
  • Page 43 reparaCIÓn y ManTenIMIenTO Ajustar bien la fijación de la caja de freno. Volver a colocar el cubrecadena. Dar una vuelta de prueba. Volver a ajustar, si fuera necesario. q sustitución del fusible aDVerTenCIa: Número de A fin de evitar descargas, seguir amperes correctamente las instrucciones y no omitir ni combinar los...
  • Page 44 Si una batería presenta SER RECICLADAS. derrames, evitar el contacto Eliminación: Los productos Razor utilizan baterías selladas de plomo-ácido, que deben ser recicladas con el ácido derramado y o eliminadas respetando el medioambiente. No arrojar la batería de plomo-ácido al fuego. La batería colocar la batería dañada en...
  • Page 45 Copyright © 2003 - 2009 Razor USA LLC. Todos los derechos reservados. RAZOR y el diseño del logotipo de Razor son marcas registradas de Razor USA LLC en EE.UU. y/o en determinados países.

Table of Contents