Nokia 2760 User Manual

Nokia 2760 User Manual

Nokia cell phone user guide
Hide thumbs Also See for 2760:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Nokia 2760 User Guide
Nota: La traducción en español de este manual inicia en la Página 31.
9203985
Issue 1

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Nokia 2760

  • Page 1 Nokia 2760 User Guide Nota: La traducción en español de este manual inicia en la Página 31. 9203985 Issue 1...
  • Page 2 The third-party applications provided with your device may have been created and may be owned by persons or entities not affiliated with or related to Nokia. Nokia does not own the copyrights or intellectual property rights to the third-party applications. As such, Nokia does not take any responsibility for end-user support, functionality of the applications, or the information in the applications or these materials.
  • Page 3 BY USING THE APPLICATIONS YOU ACKNOWLEDGE THAT THE APPLICATIONS ARE PROVIDED AS IS WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. YOU FURTHER ACKNOWLEDGE THAT NEITHER NOKIA NOR ITS AFFILIATES MAKE ANY REPRESENTATIONS OR WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF TITLE, MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR THAT THE APPLICATIONS WILL NOT INFRINGE ANY THIRD-PARTY PATENTS, COPYRIGHTS, TRADEMARKS, OR OTHER RIGHTS.
  • Page 4: Table Of Contents

    Applications ... 22 Web ... 22 SIM services... 23 6. Battery information ... 24 Charging and discharging... 24 Talk and standby times... 24 Nokia battery authentication guidelines. 25 7. Enhancements ... 26 Care and maintenance... 26 Additional safety information ... 27...
  • Page 5: For Your Safety

    Read these simple guidelines. Not following them may be dangerous or illegal. Read the complete user guide for further information. SWITCH ON SAFELY Do not switch the device on when wireless phone use is prohibited or when it may cause interference or danger. ROAD SAFETY COMES FIRST Obey all local laws.
  • Page 6: About Your Device

    CONNECTING TO OTHER DEVICES When connecting to any other device, read its user guide for detailed safety instructions. Do not connect incompatible products. EMERGENCY CALLS Ensure the phone function of the device is switched on and in service. Press the end key as many times as needed to clear the display and return to the standby mode.
  • Page 7: General Information

    ■ Access codes The security code supplied with the phone protects your phone against unauthorized use. The preset code is 12345. The PIN code, supplied with the SIM card, protects the card against unauthorized use. The PIN2 code, supplied with some SIM cards, is required to access certain services. If you enter the PIN or PIN2 code incorrectly, three times in succession, you are asked for the PUK or PUK2 code.
  • Page 8: Charge The Battery

    Check the model number of any charger before use with this device. This device is intended for use when supplied with power from an AC-3 charger. Warning: Use only batteries, chargers, and enhancements approved by Nokia for use with this particular model. The use of any other types may invalidate any approval or warranty, and may be dangerous.
  • Page 9: Wrist Strap

    Note: As with any radio transmitting device, avoid touching an antenna unnecessarily when the antenna is in use. For example, avoid touching the cellular antenna during a phone call. Contact with a transmitting or receiving antenna affects the quality of the radio communication, may cause the device to operate at a higher power level than otherwise needed, and may reduce the battery life.
  • Page 10: Standby Mode

    ■ Standby mode When the phone is ready for use, and you have not entered any characters, the phone is in the standby mode: 1 — Network signal strength. 2 — Battery charge level. 3 — Network name or the operator logo. 4 —...
  • Page 11: 1-Touch Dialing

    ■ 1-touch dialing To assign a number to a 1-touch-dialing key, select Menu > Contacts > 1-touch dialing, scroll to the desired 1-touch-dialing number, and select Assign. Enter the desired phone number, or select Find to choose a phone number from your phonebook. To switch the 1-touch dialing function on, select Menu >...
  • Page 12: Menu Functions

    The phone functions are grouped into menus. Not all menu functions or option items are described here. In the standby mode, select Menu and the desired menu and submenu. Select Exit or Back to exit the current level of menu. Press the end key to return to the standby mode directly. To change the menu view, select Menu >...
  • Page 13: Text Messages

    Text messages Your device supports the sending of text messages beyond the character limit for a single message. Longer messages are sent as a series of two or more messages. Your service provider may charge accordingly. Characters that use accents or other marks, and characters from some language options, take up more space, limiting the number of characters that can be sent in a single message.
  • Page 14: Contacts

    Flash messages Flash messages (network service) are text messages that are instantly displayed. Select Menu > Messaging > Create message > Flash message. Enter the recipient’s phone number, and write your message. Audio message You can use the multimedia message service to create and send a voice message. The multimedia messaging service must be activated before you can use audio messages.
  • Page 15: Log

    You can send and receive a person’s contact information from a compatible device that supports the vCard standard as a business card. To send a business card, find the contact whose information you want to send, and select Details > Options > Send bus. card > Via multimedia, Via text message or Via Bluetooth.
  • Page 16: Main Display

    To ensure interoperability between other devices supporting Bluetooth technology, use Nokia approved enhancements for this model. Check with the manufacturers of other devices to determine their compatibility with this device.
  • Page 17: Set Up A Bluetooth Connection

    There may be restrictions on using Bluetooth technology in some locations. Check with your local authorities or service provider. Features using Bluetooth technology, or allowing such features to run in the background while using other features, increase the demand on battery power and reduce the battery life. Bluetooth technology allows you to connect the phone to a compatible Bluetooth device within 32 feet (10 meters).
  • Page 18 Synchronize from a compatible PC To synchronize data from calendar, notes, and contacts, install the Nokia PC Suite software for your phone on the PC. Use Bluetooth wireless technology for the synchronization, and start the synchronization from the PC.
  • Page 19: Operator Menu

    Enhancements The compatible mobile enhancement item is shown only if the phone is or has been connected to it. Select Menu > Settings > Enhancements and the available enhancement. If available, you may select Automatic answer to set the phone to answer an incoming call automatically. If Incoming call alert is set to Beep once or Off, automatic answer is not in use.
  • Page 20: Media

    ■ Media Camera and video You can take images or record video clips with the built-in camera. Take a picture Your device supports an image capture resolution of 640x480 pixels. To use the still image function, select Menu > Media > Camera, or, if the video function is on, scroll left or right.
  • Page 21: Organizer

    Select Menu > Media > Recorder and the virtual record button on the display to start recording. To start the recording during a call, select Options > Record. When you record a call, hold the phone in the normal position near to your ear. The recording is saved in Gallery > Recordings. To listen to the latest recording, select Options >...
  • Page 22: Applications

    Third-party sites are not affiliated with Nokia, and Nokia does not endorse or assume liability for them. If you choose to access such sites, you should take precautions for security or content.
  • Page 23: Sim Services

    Browser appearance settings In the standby mode, select Menu > Web > Settings > Appearance settings. Select Text wrapping > On to allow the text to continue on the next line. If you select Off, the text will be abbreviated. Select Show images > No, and any pictures appearing on the page are not shown.
  • Page 24: Battery Information

    When the talk and standby times are noticeably shorter than normal, replace the battery. Use only Nokia approved batteries, and recharge your battery only with Nokia approved chargers designated for this device.
  • Page 25: Nokia Battery Authentication Guidelines

    Successful completion of the four steps is not a total assurance of the authenticity of the battery. If you have any reason to believe that your battery is not an authentic, original Nokia battery, you should refrain from using it, and take it to the nearest authorized Nokia service point or dealer for assistance.
  • Page 26: Enhancements

    What if your battery is not authentic? If you cannot confirm that your Nokia battery with the hologram on the label is an authentic Nokia battery, please do not use the battery. Take it to the nearest authorized Nokia service point or dealer for assistance.
  • Page 27: Additional Safety Information

    More detailed information is available from the product retailer, local waste authorities, national producer responsibility organizations, or your local Nokia representative. For the product Eco-Declaration or instructions for returning your obsolete product, go to country-specific information at www.nokiausa.com.
  • Page 28: Operating Environment

    ■ Operating environment This device meets RF exposure guidelines when used either in the normal use position against the ear or when positioned at least 2.2 centimeters (7/8 inch) away from the body. When a carry case, belt clip, or holder is used for body-worn operation, it should not contain metal and should position the device the above-stated distance from your body.To transmit data files or messages, this device requires a quality connection to the network.
  • Page 29: Potentially Explosive Environments

    ■ Vehicles RF signals may affect improperly installed or inadequately shielded electronic systems in motor vehicles such as electronic fuel injection systems, electronic antiskid (antilock) braking systems, electronic speed control systems, and air bag systems. For more information, check with the manufacturer, or its representative, of your vehicle or any equipment that has been added.
  • Page 30 2. Press the end key as many times as needed to clear the display and ready the device for calls. 3. Enter the official emergency number for your present location. Emergency numbers vary by location. 4. Press the call key. If certain features are in use, you may first need to turn those features off before you can make an emergency call.
  • Page 31 User Guide Manual del Usuario...
  • Page 32 Nokia 2760 Manual del Usuario 9203985 Edición 1...
  • Page 33 Nokia, Nokia Care, Nokia Connecting People, Navi y el logotipo de Nokia Original Enhancements son marcas registradas o no de Nokia Corporation. Nokia tune es una marca de sonido registrada de Nokia Corporation. Otros nombres de productos y compañías aquí mencionados pueden ser marcas registradas o marcas comerciales de sus respectivos propietarios.
  • Page 34 La disponibilidad de algunas funciones puede variar según la región. Para obtener más información, comuníquese con el operador. Es posible que personas o empresas no afiliadas ni asociadas a Nokia hayan creado y sean las propietarias de las aplicaciones de terceros provistas en o relacionadas al dispositivo. Nokia no es propietaria de los copyrights ni de los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de terceros.
  • Page 35 6. Información sobre las baterías ... 55 Carga y descarga ... 55 Tiempos de conversación y de reserva ... 56 Normas de autenticación de baterías Nokia ... 56 7. Accesorios... 58 Cuidado y mantenimiento... 58 Información adicional de seguridad... 59...
  • Page 36: Para Su Seguridad

    Lea estas sencillas normas. El incumplimiento de ellas puede ser peligroso o ilegal. Lea el manual del usuario completo para obtener el máximo de información. ENCIENDA EL TELÉFONO EN FORMA SEGURA No encienda el dispositivo donde el uso de teléfonos móviles esté prohibido o pueda causar interferencia o peligro.
  • Page 37: Acerca De Su Dispositivo

    RESISTENCIA AL AGUA Su teléfono no es resistente al agua. Manténgalo seco. COPIAS DE SEGURIDAD Acuérdese de hacer copias de seguridad o llevar un registro por escrito de toda la información importante que guarda en su dispositivo. CONEXIÓN CON OTROS DISPOSITIVOS Antes de conectar el teléfono con otro dispositivo, lea el manual del usuario para informarse de las instrucciones detalladas de seguridad.
  • Page 38: Información General

    ■ Servicios de red Para usar el teléfono, se debe estar suscrito con un proveedor de servicios móviles. Muchas de las funciones de este dispositivo dependen de funciones de red especiales. Estas funciones no están disponibles en todas las redes; puede que tenga que hacer arreglos específicos con su proveedor de servicios antes de utilizar los servicios de red.
  • Page 39: Inicio

    ■ Instalación de la tarjeta SIM y la batería Siempre apague el dispositivo y desconecte el cargador antes de retirar la batería. Para obtener información de la disponibilidad y uso de los servicios de la tarjeta SIM, comuníquese con el proveedor de su tarjeta SIM. Puede ser el proveedor de servicios u otro proveedor. Este teléfono está...
  • Page 40: Carga De La Batería

    Verifique el modelo de cualquier cargador antes de usarlo con su dispositivo. Este dispositivo está diseñado para su uso cuando es alimentado con el cargador AC-3. Advertencia: Utilice sólo baterías, cargadores y accesorios aprobados por Nokia para este modelo particular de teléfono. El uso de otros tipos de accesorios puede anular toda aprobación o garantía aplicables y podría resultar peligroso.
  • Page 41: Correa Para Muñeca

    ■ Correa para muñeca Extraiga la cubierta posterior e inserte la correa para muñeca como se ilustra. Vuelva a colocar la cubierta posterior. 2. El teléfono ■ Teclas y partes 1 — Audífono 2 — Pantalla principal 3 — Teclas de selección 4 —...
  • Page 42: Modo De Demostración

    ■ Modo de demostración Para iniciar el teléfono sin la tarjeta SIM, acepte ¿Iniciar teléfono sin tarjeta SIM?. Use las funciones del teléfono que no requieran la tarjeta SIM. En el modo de demostración, es posible que se pueda llamar a los números de emergencia oficiales programados en su dispositivo.
  • Page 43: Altavoz

    ■ Altavoz Si está disponible, puede seleccionar la opción Altavoz o Normal para usar el altavoz o el audífono del teléfono durante una llamada. Advertencia: Cuando esté usando el altavoz, no sostenga el dispositivo cerca del oído, ya que el volumen puede resultar demasiado alto. 4.
  • Page 44: Mensajes

    ■ Mensajes Los servicios de mensajes sólo se pueden usar si su red o el proveedor de servicios los admite. Nota: El dispositivo puede indicar que se ha enviado el mensaje al número del centro de mensajes programado en el dispositivo. Sin embargo, no significa que el destinatario lo haya recibido.
  • Page 45: Crear Mensajes De Texto O Mensajes Multimedia

    El indicador que aparece en la parte superior de la pantalla muestra el número total de caracteres restantes y la cantidad de mensajes que se necesita para el envío. Por ejemplo, 673/2 significa que hay 673 disponibles para el ingreso y que el mensaje será enviado en una serie de dos mensajes.
  • Page 46: Contactos

    Mensaje de voz Puede usar el servicio de mensajes multimedia para crear y enviar un mensaje de voz. El servicio de mensajería multimedia debe estar activado para que sea posible usar mensajes de voz. Seleccione Menú > Mensajería > Crear mensaje > Mensaje de voz. La grabadora se abre. Cuando termine de grabar un mensaje de voz, ingrese el número telefónico del destinatario en el campo Para: para enviar el mensaje.
  • Page 47: Registro

    Seleccione Menú > Contactos > Configuraciones y alguna de las siguientes opciones: Memoria en uso: para seleccionar la memoria de la tarjeta SIM o del teléfono para sus contactos. Vista Contactos: para seleccionar cómo aparecerán los nombres y los números de Contactos. Estado de la memoria: para ver la capacidad disponible y usada de la memoria.
  • Page 48: Pantalla Principal

    Para garantizar la interoperabilidad con los demás dispositivos que admiten la tecnología Bluetooth, utilice los accesorios aprobados por Nokia para este modelo. Consulte con los fabricantes si otros dispositivos son compatibles con éste.
  • Page 49 Las funciones que utilizan la tecnología Bluetooth o que permiten su activación en segundo plano mientras se utilizan otras funciones, aumentan la demanda de alimentación y reducen la vida útil de la batería. La tecnología Bluetooth permite conectar el teléfono a un dispositivo Bluetooth compatible que esté...
  • Page 50: Transferencia De Datos

    Para sincronizar los datos de la agenda, las notas y los contactos, debe instalar el software Nokia PC Suite de su teléfono en la PC. Utilice la tecnología inalámbrica Bluetooth para la sincronización e inicie la sincronización desde la PC.
  • Page 51: Restaurar Configuraciones

    Teléfono Seleccione Menú > Config. > Teléfono y una de las siguientes opciones: Configuraciones de idioma > Idioma del teléfono: para configurar el idioma de la pantalla del teléfono. Manejo con tapa cerrada > Ir a modo espera: para configurar el teléfono en modo de espera cuando la tapa está...
  • Page 52: Tomar Una Foto

    ■ Menú Operador Este menú le permite acceder a un portal de los servicios proporcionados por su proveedor de servicios. Este menú es específico del operador. El nombre y el icono dependen del operador. El operador puede actualizar este menú con un mensaje de servicio. Comuníquese con su proveedor de servicios para obtener más información.
  • Page 53: Organizador

    Advertencia: Escuche música a un volumen moderado. La exposición prolongada a un nivel de volumen alto puede perjudicar su facultad auditiva. Seleccione Menú > Multimedia > Radio o en el modo de espera mantenga pulsada la tecla *. Si tiene estaciones de radio guardadas, desplácese hacia arriba o hacia abajo para alternar entre las estaciones guardadas o pulse las teclas numéricas correspondientes de la ubicación de memoria de la estación deseada.
  • Page 54: Aplicaciones

    Aplicaciones El software de su teléfono puede incluir algunos juegos y aplicaciones Java que están especialmente diseñados para este teléfono Nokia. Para ver la cantidad de memoria disponible para la instalación de juegos y aplicaciones, seleccione Menú > Aplicaciones > Opc. > Estado memoria. Para iniciar un juego o una aplicación, seleccione Menú...
  • Page 55: Configuraciones De Apariencia Del Explorador

    Su dispositivo puede tener sitios favoritos o enlaces preinstalados. También puede acceder a sitios provistos por terceros no asociados a Nokia a través de su dispositivo. Nokia no se responsabiliza, ni respalda estos sitios. Si pretende accederlos, adopte las precauciones relativas a seguridad y contenido.
  • Page 56: Seguridad Del Explorador

    Cuando los tiempos de conversación y de espera sean notablemente más cortos de lo normal, ya es momento de sustituir la batería. Utilice únicamente las baterías aprobadas por Nokia, y recárguelas sólo con los cargadores APROBADOS por Nokia para este dispositivo.
  • Page 57: Tiempos De Conversación Y De Reserva

    ■ Normas de autenticación de baterías Nokia Siempre use baterías auténticas de Nokia para su seguridad. Para asegurarse de contar con una batería auténtica Nokia, cómprela en un centro de distribución autorizado por Nokia, busque el logotipo Nokia Original Enhancements en el empaque e inspeccione la etiqueta...
  • Page 58 Realizar con éxito los cuatro pasos no asegura totalmente la autenticidad de la batería. Si tiene alguna razón para creer que su batería no es una batería auténtica y original de Nokia, evite usarla y llévela al centro de servicio autorizado Nokia más cercano o a un distribuidor Nokia para pedir asistencia.
  • Page 59: Accesorios

    Hay una variedad de accesorios disponibles que permiten mejorar las funcionalidades del teléfono. Seleccione cualquiera de estos productos para adaptar el teléfono a sus necesidades de comunicación específicas. Normas prácticas acerca de los accesorios • Mantenga todos los accesorios fuera del alcance de los niños. •...
  • Page 60: Información Adicional De Seguridad

    El proveedor del producto, las autoridades de desperdicios locales, las organizaciones de responsabilidad de producción nacional o su representante Nokia local pueden proporcionarle información más detallada. Para la declaración Eco-Declaration del producto o para obtener información de cómo regresar su producto obsoleto, consulte la información específica de su país en www.nokiausa.com (en inglés).
  • Page 61: Entorno Operativo

    ■ Entorno operativo Este dispositivo cumple con las normas de exposición a RF cuando es usado en su posición normal de funcionamiento, cerca del oído o portado a una distancia mínima de 2,2 centímetros (7/8 de pulgada) del cuerpo. Al portar el dispositivo en accesorios como un estuche, clip para cinturón o soporte, utilice sólo los que no contengan metal y que mantengan el dispositivo lejos del cuerpo a la distancia mínima del cuerpo, como se indica arriba.
  • Page 62: Auxiliares Auditivos

    Auxiliares auditivos Algunos dispositivos móviles digitales pueden interferir con determinados aparatos auditivos. Si sucede alguna interferencia, consulte con su proveedor de servicios. ■ Vehículos Las señales de RF pueden afectar a los sistemas electrónicos que están inadecuadamente instalados o protegidos en los automóviles, por ejemplo, sistemas electrónicos de inyección directa, sistemas electrónicos de frenos antirresbalantes (antibloqueo), sistemas electrónicos de control de velocidad y sistemas de airbag.
  • Page 63: Llamadas De Emergencia

    ■ Llamadas de emergencia Importante: Los teléfonos móviles, incluso este dispositivo, funcionan con señales de radio, redes celulares, redes terrestres y funciones programadas por el usuario. Por lo tanto, no se puede garantizar que la conexión funcione en todas las condiciones. Nunca dependa únicamente de un dispositivo móvil para las comunicaciones importantes, como las emergencias médicas.
  • Page 64 Consulte www.nokia.com (en inglés) y obtenga más información de SAR en la sección de información de productos.
  • Page 65 Notas...
  • Page 66 Notas...
  • Page 67 Notas...
  • Page 68 Notas...
  • Page 69 Notas...

Table of Contents