Milwaukee 5374-59 Operator's Manual

1/2" (13 mm) hammer drill
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

TM
Cat. No.
5374-59
5374-59A
5374-59B
Taladro Percutor de 1/2" (13 mm)
Furadeira de Impacto de 1/2" (13 mm)
1/2" (13 mm) Hammer Drill
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, EL USUARIO DEBE
LEER Y ENTENDER EL MANUAL DEL OPERADOR.
AVISO
PARA REDUZIR O RISCO DE ACIDENTES, O USUÁRIO DEVE LER E
ENTENDER O MANUAL DO OPERADOR.
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND
UNDERSTAND OPERATOR'S MANUAL.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DO OPERADOR
OPERATOR'S MANUAL

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Milwaukee 5374-59

  • Page 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DO OPERADOR OPERATOR'S MANUAL Cat. No. 5374-59 5374-59A 5374-59B Taladro Percutor de 1/2" (13 mm) Furadeira de Impacto de 1/2" (13 mm) 1/2" (13 mm) Hammer Drill ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, EL USUARIO DEBE LEER Y ENTENDER EL MANUAL DEL OPERADOR.
  • Page 2: Mantenimiento

    accesorios o almacenar las herramientas eléc- • Guarde las etiquetas y placas de especifi cacio- ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA LA tricas. Dichas medidas preventivas de seguridad nes. Estas tienen información importante. Si son HERRAMIENTA ELÉCTRICA reducen el riesgo de que la herramienta se prenda ilegibles o si no se pueden encontrar, póngase en accidentalmente.
  • Page 3: Especificaciones

    Instalación de las brocas dentro de un mandril selección de la extensión. de servicio MILWAUKEE para que lo reparen. o broquero con llave ADVERTENCIA Mientras menor sea el número del calibre del...
  • Page 4 Cuando taladre en metal, seleccione el modo de de polvo. No permita que la borca gire en el agujero a su catálogo MILWAUKEE Electric Tool o visite Si su instrumento se daña, vuelva el instrumento operación del taladro de percusión. Use brocas sin cortar.
  • Page 5: Segurança Da Área De Trabalho

    Política de garantía para herramientas eléctricas Milwaukee TODAS AS INSTRUÇÕES. O desrespeito das advertências e instruções apresentadas Las herramientas eléctricas Milwaukee, están garantizadas contra defectos originados por fallas de Guarde bem todas as abaixo pode causar choque elétrico, incêndio e/ou graves lesões.
  • Page 6: Assistência Técnica

    Muitos acidentes • chumbo de tintas à base de chumbo capacidade do cabo. Por exemplo, um cabo com manutenção da MILWAUKEE antes de utilizá-la. têm como causa, a manutenção inefi ciente de • dióxido de silício proveniente de tijolos, do ci- calibre 14 pode transportar uma corrente mais Se o plugue não encaixar na tomada, providen-...
  • Page 7 fi rmeza, usando os dois punhos, e 2. Gire o punho lateral para a posição desejada. Os As Furadeiras de Impacto MILWAUKEE pos- mordentes com a mão, para alinhar a broca. mantenha o controle. Esta ferramenta foi projetada 3.
  • Page 8 Limpe poeira e resíduos nos orifícios de ventilação. da MILWAUKEE para QUALQUER reparo. ração. Comece a perfurar devagar, aumentando Watts Mantenha as alças limpas e livres de óleo ou graxa.
  • Page 9: Work Area Safety

    Política de garantia para ferramentas elétricas Milwaukee Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fi re and/or As ferramentas elétricas Milwaukee possuem garantia contra defeitos originados por falhas de materiais Save all warnings and instructions for future reference serious injury.
  • Page 10 Minute (RPM) contact a MILWAUKEE service facility for a free contains at least the minimum wire size required. Grounded Tools: Tools with Three Prong Plugs replacement.
  • Page 11: Specifications

    Dirt particles may cause the bit always unplug tool before attaching or remov- been designed to achieve top performance with MILWAUKEE Hammer-Drills have two settings: to line up improperly. Do not use bits larger than ing accessories or making adjustments. Use only moderate pressure.
  • Page 12: Maintenance

    Never disas- determined by MILWAUKEE to be defective in material or workmanship for a period of fi ve (5) years* after the semble the tool or try to do any rewiring date of purchase unless otherwise noted. Return of the power tool to a MILWAUKEE factory Service Center Drilling in Wood, Composition Materials and location or MILWAUKEE Authorized Service Station, freight prepaid and insured, is required.
  • Page 13 Prolongamento da Travessa Claudio Armando, C.A.B.A (1001), BUENOS AIRES nº 171, Bloco 2, galpão 21. ARGENTINA Bairro Assunção, São Bernardo do Campo, SP. CEP: 09861-730 – Brasil CNPJ: 11.857.988/0001-26 MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION 58-14-9945d2 08/12 Impreso en China 961075210-02( )

This manual is also suitable for:

5374-59b5374-59a

Table of Contents