Horizon Fitness T101-04 Owner's Manual

Horizon Fitness T101-04 Owner's Manual

Hide thumbs Also See for T101-04:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

T101
-04
CT5.4
TREADMILL OWNER'S MANUAL
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE DU TAPIS ROULANT
MANUAL DEL PROPIETARIO DE LA CAMINADORA
Read the TREADMILL GUIDE before using this OWNER'S MANUAL.
Lisez le guide du TAPIS ROULANT avant de vous référer au MANUEL DU PROPRIÉTAIRE.
Lea la GUÍA DE LA CAMINADORA antes de utilizar este MANUAL DEL PROPIETARIO.
HZ_13_OM_T101-04_CT5.4_Rev1_3.indd 1
5/23/13 2:41 PM

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Horizon Fitness T101-04

  • Page 1 T101 CT5.4 TREADMILL OWNER’S MANUAL MANUEL DU PROPRIÉTAIRE DU TAPIS ROULANT MANUAL DEL PROPIETARIO DE LA CAMINADORA Read the TREADMILL GUIDE before using this OWNER’S MANUAL. Lisez le guide du TAPIS ROULANT avant de vous référer au MANUEL DU PROPRIÉTAIRE. Lea la GUÍA DE LA CAMINADORA antes de utilizar este MANUAL DEL PROPIETARIO.
  • Page 2: Important Precautions

    IMPORTANT PRECAUTIONS ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL SAVE THESE INSTRUCTIONS When using an electrical product, basic precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before using this treadmill. It is the responsibility of the owner to ensure that all users of this treadmill are adequately informed of all warnings and precautions.
  • Page 3 DANGER WARNING TO REDUCE THE RISK OF ELECTRICAL SHOCK: TO REDUCE THE RISK OF BURNS, FIRE, ELECTRICAL SHOCK OR INJURY TO PERSONS: • At NO time should children under the age of 13 or pets be within 10 feet of the machine. Always unplug the treadmill from the electrical outlet immediately after using, before cleaning, performing maintenance and putting on or •...
  • Page 4: Grounding Instructions

    GROUNDING INSTRUCTIONS ASSEMBLY This product must be grounded. If a treadmill should malfunction or breakdown, grounding provides a path of least resistance for electrical current to reduce the risk of electrical shock. This product is equipped with a cord having an equipment-grounding conductor and a grounding plug.
  • Page 5: Pre-Assembly

    PRE ASSEMBLY TOOLS REQUIRED: READING RACK CONSOLE DISPLAY F 6 mm T-Wrench (included) AND CONTROLS F 6 mm L-Wrench (included) CONSOLE FAN UNPACKING F Screwdriver (not included) SPEAKERS Place the treadmill carton on a level flat surface. It is recommended that you place HANDLEBARS a protective covering on your floor.
  • Page 6: Assembly Step

    ASSEMBLY STEP 1 ASSEMBLY STEP 2 HARDWARE FOR STEP 1 HARDWARE FOR STEP 2 PART TYPE DESCRIPTION PART TYPE DESCRIPTION HEX SOCKET BOLT M8X1.25PX60L HEX SOCKET BOLT M8X1.25PX60L Cut the yellow banding straps and lift the Pull the CONSOLE CABLE (3) away from the running deck upward to remove all contents treadmill base frame.
  • Page 7 ASSEMBLY STEP 3 ASSEMBLY STEP 4 HARDWARE FOR STEP 3 HARDWARE FOR STEP 4 PART TYPE DESCRIPTION PART TYPE DESCRIPTION SCREW 4X12L HEX SOCKET BOLT M8X1.25PX15L Open HARDWARE FOR STEP 3. Open HARDWARE FOR STEP 4. Turn CONSOLE (5) over and align CONSOLE Gently place CONSOLE (5) on top of POCKETS (6) with screw holes.
  • Page 8: Treadmill Operation

    TREADMILL OPERATION This section explains how to use your treadmill’s console and programming. The BASIC OPERATION section in the TREADMILL GUIDE has instructions for the following: • LOCATION OF THE TREADMILL • USING THE SAFETY KEY • FOLDING THE TREADMILL •...
  • Page 9: Console Operation

    CONSOLE OPERATION Note: There is a thin protective sheet of clear plastic on the overlay of the console that should be removed before use. A) LCD DISPLAY WINDOW: time, distance, calories, incline, speed, heart rate and fan. B) PROGRAMMING KEYS: Used to cycle through programs and user setup. C) ENTER: used to confirm selection.
  • Page 10 GETTING STARTED 1) Check to make sure no objects are placed on the belt that will hinder the movement of the treadmill. 2) Plug in the power cord and turn the treadmill ON. 3) Stand on the side rails of the treadmill. 4) Attach the safety key clip to part of your clothing making sure that it is secure and will not become detached during operation.
  • Page 11: Program Information

    PROGRAM INFORMATION SPEED INTERVALS (10 LEVELS) PEAK INTERVALS (10 LEVELS) Speed changes and segments repeat 90 seconds and 30 seconds. Speed and Incline changes, segments repeat 90 seconds and 30 seconds. Segment Warm Up Cool Down Segment Warm Up Cool Down MANUAL: Adjust your speed and incline manually during your workout.
  • Page 12: Using Your Media Player

    USING YOUR MEDIA PLAYER LIMITED HOME-USE WARRANTY 1) Connect the included AUDIO ADAPTOR CABLE to the AUDIO IN JACK on the left of the console and the headphone jack on your media player. 2) Use your media player buttons to adjust song settings. 3) Remove the AUDIO ADAPTOR CABLE when not in use.
  • Page 13: Exclusions And Limitations

    EXCLUSIONS AND LIMITATIONS SERVICE/RETURNS WEIGHT CAPACITY = 300 lbs (136 kilograms) or maintenance of the equipment. The manufacturer Who IS covered: • In-home service is available within 150 miles of the does not provide monetary or other compensation for nearest authorized Service Provider (Mileage beyond FRAME = LIFETIME •...
  • Page 14: Précautions Importantes

    FRANÇAIS PRÉCAUTIONS IMPORTANTES CONSERVEZ CES DIRECTIVES Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, il faut toujours respecter des précautions élémentaires, notamment : Lisez toutes les directives avant d’utiliser ce tapis roulant. Il incombe au propriétaire de veiller à ce que tous les utilisateurs de tapis roulant soient adéquatement informés de tous les avertissements et mesures préventives.
  • Page 15 DANGER AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE : POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE BRÛLURES, D’ÉLECTROCUTION ET DE BLESSURES : • En AUCUN temps, les enfants de moins de 13 ans ou les animaux ne devraient se trouver à moins de 10 pieds de la machine. Débranchez toujours le tapis roulant de la prise électrique immédiatement après l’avoir utilisé, avant de le nettoyer et d’effectuer un entretien •...
  • Page 16: Instructions De Mise À La Terre

    INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE ASSEMBLAGE Cet appareil doit être mis à la terre. Si le tapis roulant ne fonctionne pas convenablement ou s’il brise, la mise à la terre offre un passage de résistance moindre au courant électrique, réduisant ainsi le risque d’électrocution. Cet appareil est équipé d’un cordon ayant un conducteur de terre et d’une prise de terre.
  • Page 17 PRÉ ASSEMBLAGE OUTILS REQUIS : SUPPORT DE LECTURE AFFICHAGE ET COMMANDES DE Clé à manche en T, de 6 mm (incluse) LA CONSOLE Clé à manche en L, de 6 mm (incluse) VENTILATEUR DE CONSOLE DÉBALLAGE Tournevis (non inclus) HAUT- Placez l’emballage du tapis roulant sur une surface plane.
  • Page 18 ASSEMBLAGE ÉTAPE 1 ASSEMBLAGE ÉTAPE 2 QUINCAILLERIE POUR ÉTAPE 1 QUINCAILLERIE POUR ÉTAPE 2 PIÈCE TYPE DESCRIPTION QTÉ PIÈCE TYPE DESCRIPTION QTÉ BOULON HEXAGONAL M8X1.25PX60L BOULON HEXAGONAL M8X1.25PX60L Coupez les courroies d’emballage jaune et Tirez le CÂBLE DE LA CONSOLE (3) à l’écart soulevez la plate-forme de course pour enlever du cadre de la base du tapis roulant.
  • Page 19 ASSEMBLAGE ÉTAPE 3 ASSEMBLAGE ÉTAPE 4 QUINCAILLERIE POUR ÉTAPE 3 QUINCAILLERIE POUR ÉTAPE 4 PIÈCE TYPE DESCRIPTION QTÉ PIÈCE TYPE DESCRIPTION QTÉ 4X12L BOULON HEXAGONAL M8X1.25PX15L Ouvrez le sac de QUINCAILLERIE POUR Ouvrez le sac de QUINCAILLERIE POUR L’ÉTAPE 3. L’ÉTAPE 4.
  • Page 20: Fonctionnement Du Tapis Roulant

    FONCTIONNEMENT DU TAPIS ROULANT Cette section explique comment utiliser la console de votre tapis roulant et comment la programmer. La section des FONCTIONNEMENTS DE BASE dans le GUIDE DU TAPIS ROULANT comprend des directives sur les points suivants : • EMPLACEMENT DU TAPIS ROULANT •...
  • Page 21: Fonctionnement De La Console

    FONCTIONNEMENT DE LA CONSOLE Remarque : Il y a une fine pellicule protectrice en plastique transparent sur la console que vous devez enlever avant d’utiliser la machine. FENÊTRE D’AFFICHAGE ACL : Durée, distance, calories, inclinaison, vitesse, fréquence cardiaque et ventilateur. TOUCHES de programmation : Utilisées pour parcourir les programmes et la configuration de l’utilisateur.
  • Page 22 POUR COMMENCER 1) Assurez-vous qu’il n’y aucun objet placé sur la courroie qui pourrait nuire aux déplacements du tapis roulant. 2) Branchez le cordon d’alimentation et mettez le tapis roulant sous tension. 3) Tenez-vous sur les rails latéraux du tapis roulant. 4) Fixez la clé...
  • Page 23 RENSEIGNEMENTS SUR LE PROGRAMME INTERVALLES DE VITESSE (10 NIVEAUX) INTERVALLES DE VITESSE MAXIMALE (10 NIVEAUX) Les vitesses changent et les segments se répètent à toutes les 90 secondes et Les vitesses et l’inclinaison changent et les segments se répètent à toutes les 30 secondes 90 secondes et 30 secondes.
  • Page 24 UTILISATION DE VOTRE LECTEUR DE MÉDIA GARANTIE LIMITÉE POUR USAGE 1) Branchez le CÂBLE D’ADAPTATEUR AUDIO inclus dans la PRISE AUDIO sur la gauche de la console et la prise des écouteurs dans votre lecteur de média. RÉSIDENTIEL 2) Utilisez les boutons sur le lecteur de média pour ajuster les paramètres des chansons. 3) Débranchez le CORDON D’ADAPTATEUR AUDIO si non utilisé.
  • Page 25: Exclusions Et Limitations

    EXCLUSIONS ET LIMITATIONS SERVICE/RETOURS CAPACITÉ DU POIDS = 136 kilogrammes (300 lbs) avec l’achat, l’utilisation, la réparation ou l’entretien de Qui EST couvert : • Le service à domicile est disponible à l’intérieur de 240 km l’équipement. Le fabricant ne consent aucune compensation (150 milles) du Détaillant de service autorisé...
  • Page 26: Precauciones Importantes

    ESPAÑOL PRECAUCIONES IMPORTANTES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Cuando se usa un producto eléctrico, se deben tomar precauciones básicas, incluidas las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de utilizar esta caminadora. Es responsabilidad del propietario asegurarse de que todos los usuarios de esta caminadora estén informados adecuadamente de todas las advertencias y las precauciones.
  • Page 27 PELIGRO ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUEMADURAS, INCENDIOS, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES: • Los niños menores de 13 años y las mascotas NUNCA deben estar a menos de 10 pies de distancia de la máquina. Siempre desconecte la caminadora del tomacorriente inmediatamente después de su uso, antes de limpiarla, al realizar trabajos de •...
  • Page 28: Instrucciones De Conexión A Tierra

    INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA ENSAMBLAJE Este producto debe conectarse a tierra. En el caso de que una caminadora se averíe o funcione incorrectamente, la conexión a tierra proporciona un camino de menor resistencia para la corriente eléctrica a fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica. Este producto está...
  • Page 29 PREENSAMBLAJE HERRAMIENTAS ESTANTE DE LECTURA PANTALLA Y CONTROLES REQUERIDAS: DE LA CONSOLA Llave en T de 6 mm (incluida) VENTILADOR DE LA CONSOLA DESEMPAQUE Llave en L de 6 mm (incluida) ALTAVOCES Coloque la caja de la caminadora sobre una superficie plana y nivelada. Se recomienda Destornillador (no incluido) que coloque una cubierta protectora sobre el piso.
  • Page 30 ENSAMBLAJE PASO 1 ENSAMBLAJE PASO 2 TORNILLERÍA PARA EL PASO 1 TORNILLERÍA PARA EL PASO 2 PARTE TIPO DESCRIPCIÓN CANT. PARTE TIPO DESCRIPCIÓN CANT. TORNILLO BRISTOL M8X1.25PX60L TORNILLO BRISTOL M8X1.25PX60L Corte las bandas de sujeción amarillas y levante la Tire del CABLE DE LA CONSOLA (3) desde el plataforma para correr hacia arriba y retire todo lo bastidor de la base de la caminadora.
  • Page 31 ENSAMBLAJE PASO 3 ENSAMBLAJE PASO 4 TORNILLERÍA PARA EL PASO 3 TORNILLERÍA PARA EL PASO 4 PARTE TIPO DESCRIPCIÓN CANT. PARTE TIPO DESCRIPCIÓN CANT. TORNILLO 4X12L TORNILLO BRISTOL M8X1.25PX15L Abra la BOLSA DE TORNILLERÍA PARA Abra la BOLSA DE TORNILLERÍA PARA EL EL PASO 3.
  • Page 32 FUNCIONAMIENTO DE LA CAMINADORA Esta sección explica cómo utilizar la consola y la programación de la caminadora. La sección de FUNCIONAMIENTO BÁSICO en la GUÍA DE LA CAMINADORA contiene instrucciones para lo siguiente: • UBICACIÓN DE LA CAMINADORA • USO DE LA LLAVE DE SEGURIDAD •...
  • Page 33: Funcionamiento De La Consola

    FUNCIONAMIENTO DE LA CONSOLA Nota: Hay una lámina protectora delgada de plástico transparente en el revestimiento de la consola que debe quitarse antes de usarla. VENTANA DE INDICADORES DE LCD: tiempo, distancia, calorías, inclinación, velocidad, ritmo cardíaco y ventilador. TECLAS DE PROGRAMACIÓN: se utiliza para cambiar los programas y las configuraciones del usuario.
  • Page 34: Para Empezar

    PARA EMPEZAR 1) Verifique que no haya ningún objeto ubicado en la banda que dificulte el movimiento de la caminadora. 2) Enchufe el cable y ENCIENDA la caminadora. 3) Párese sobre los rieles laterales de la caminadora. 4) Sujete el broche de la llave de seguridad en alguna parte de su ropa y asegúrese de que quede bien agarrado y de que no se pueda soltar durante el funcionamiento de la caminadora.
  • Page 35 INFORMACIÓN DE LOS PROGRAMAS INTERVALOS DE VELOCIDAD (10 NIVELES) INTERVALOS DE INTENSIDAD (10 NIVELES) Los cambios de velocidad y los segmentos se repiten cada 90 segundos y Se producen cambios de velocidad e inclinación y los segmentos se repiten cada 30 segundos.
  • Page 36 CÓMO USAR EL REPRODUCTOR GARANTÍA LIMITADA PARA EL 1) Conecte el CABLE ADAPTADOR DE AUDIO que se incluye a la TOMA DE ENTRADA DE AUDIO que está a la izquierda de la consola y la toma de los auriculares en su reproductor. USO DOMÉSTICO 2) Utilice los botones de su reproductor para ajustar los parámetros de las canciones.
  • Page 37: Exclusiones Y Limitaciones

    EXCLUSIONES Y LIMITACIONES MANTENIMIENTO/DEVOLUCIONES CAPACIDAD DE PESO = 300 libras (136 kilogramos) de sustitución, incluidos, a título enunciativo y no limitativo, Quién ESTÁ cubierto: • Existe un servicio técnico a domicilio dentro de las tarifas de membresía de gimnasio, tiempo de trabajo 150 millas (240 km) del centro de reparaciones autorizado •...
  • Page 38 HZ_13_OM_T101-04_CT5.4_Rev1_3.indd 74-75 5/23/13 2:41 PM...
  • Page 39 Cottage Grove WI, 53527 See our troubleshooting and maintenance videos online at: T101-04 / CT5.4 Rev. 1.3 | © 2013 Johnson Health Tech Veuillez regarder les vidéos de dépannage et de maintien sur le net au: Miren los videos de localización y resolución de problemas y el mantenimiento por internet al: Designed &...

This manual is also suitable for:

Ct5.4

Table of Contents