Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Dear Customer
Thank you for purchasing this product.
For optimum performance and safety, please read these
instructions thoroughly before connecting, operating or
adjusting this product.
Please keep this manual for future reference.
Szanowny Nabywco
Dzi´kujemy za zakupienie tego produktu.
Przed pod∏àczeniem, obs∏ugà lub regulacjà sprz´tu
prosimy o dok∏adne zapoznanie si´ z treÊcià niniejszej
instrukcji.
Prosimy o zachowanie niniejszej instrukcji obs∏ugi.
Niniejsza instrukcja zosta∏a opracowana na podstawie
oryginalnej publikacji f irmy Panasonic Corporation.
VáÏen˘ zákazníku
Dûkujeme za zakoupení tohoto v˘robku.
Dfiíve neÏ zaãnete jakékoli zapojování, provoz nebo
nastavování tohoto v˘robku, prostudujte si prosím cel˘
tento návod.
Uschovejte si prosím tento návod k obsluze.

SUPPLIED ACCESSORIES

DOSTARCZONE WYPOSA˚ENIE
DODÁVANÉ P¤ ¤ ÍSLUŠENSTVÍ
DODÁVANÉ P
Please check and identify the supplied accessories.
Zidentyfi kuj poszczególne jego elementy wyposazenia
standard-owego.
Zkontrolujte si prosím a identifi kujte dodávané pfiislušenství.
1 x Remote control
1 x Pilot zdalnego sterowania
1 x Dálkové ovládání
(N2QAYB000257)
1 x AC mains lead
1 x Przewód sieciowy
1 x Kabel pfiívodu
stfiídavého proudu
1 x FM indoor antenna
1 x Antena wewn´trzna FM
1 x FM pokojová anténa
1 x Universal dock (SH-PD10)
1 x Uniwersalnej stacji dokujàcej (SH-PD10)
1 x Univerzální dokovací jednotky (SH-PD10)
EP
PMX4_EP_EN.indd 1
PMX4_EP_EN.indd 1
ÍSLUŠENSTVÍ
2 x Remote control batteries
2 x Baterie do pilota
zdalnego sterowania
2 x Baterie dálkového
ovládání
1 x AM loop antenna
1 x Antena p´tlowa AM
1 x AM rámová anténa
2 x Speaker cables
2 x Kable g∏oÊnikowe
2 x Reproduktorové kabely

Operating Instructions

Instrukcja obs∏ugi
Návod k obsluze
CD Stereo System
Zestaw stereo z CD
Stereosystém s CD
Model No.
Operations in these instructions are described using
remote control, but you can do the operations with the
main unit if the controls are the same.
Your unit may not look exactly as illustrated.
W niniejszej instrukcji opisano przede wszystkim
sposoby wykonywania operacji przy u˝yciu pilota,
mo˝na je jednak wykonywaç tak˝e na urzàdzeniu
g∏ównym, jeÊli sà na nim dost´pne identyczne elementy
sterujàce.
Urzàdzenie mo˝e si´ nieznacznie ró˝niç od
przedstawionego na ilustracji.
Operace v tûchto instrukcích jsou popsány vût‰inou pro
pouÏití dálkového ovládání, ale mÛÏete je vykonat i na
hlavní jednotce, pokud jsou ovládací prvky totoÏné.
Vzhled v˘robku nemusí pfiesnû odpovídat uveden˘m
obrázkÛm.
SC-PMX4
RQTX0208-E
12/23/08 2:37:21 PM
12/23/08 2:37:21 PM

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Panasonic SC-PMX4

  • Page 1: Operating Instructions

    Prosimy o zachowanie niniejszej instrukcji obs∏ugi. Niniejsza instrukcja zosta∏a opracowana na podstawie oryginalnej publikacji f irmy Panasonic Corporation. VáÏen˘ zákazníku Dûkujeme za zakoupení tohoto v˘robku. Dfiíve neÏ zaãnete jakékoli zapojování, provoz nebo nastavování...
  • Page 2 These operating instructions are applicable to the following system. THIS UNIT IS INTENDED FOR USE IN MODERATE CLIMATES. System SC-PMX4 The socket outlet shall be installed near the equipment and easily Main unit SA-PMX4 accessible. The mains plug of the power supply cord shall remain readily...
  • Page 3 NORSK Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment and used Batteries ADVARSEL! These symbols on the products, packaging, DETTE PRODUKTET ANVENDER EN LASER. and/or accompanying documents mean that used BETJENING AV KONTROLLER, JUSTERINGER ELLER electrical and electronic products and batteries ANDRE INNGREP ENN DE SOM ER BESKREVET I DENNE should not be mixed with general household BRUKSANVISNING, KAN FØRE TIL FARLIG BE STRÅLING.
  • Page 4: Table Of Contents

    Safety precautions Table of contents Safety precautions ........4 Placement Placement Placement of speakers ........ 4 Set the unit up on an even surface away from direct sunlight, high temperatures, high humidity, and excessive vibration. These Making the connections ......5 conditions can damage the cabinet and other components, thereby shortening the unit’s service life.
  • Page 5: Making The Connections

    Making the connections Connect the AC mains lead only after all the other connections have been made. A A ntenna connections ntenna connections Place the antenna where reception is best. ■ AM loop antenna ■ FM indoor antenna Adhesive tape FM indoor antenna Stand the antenna...
  • Page 6: Preparing The Remote Control

    Making the connections (continued) Optional antenna Optional antenna connections connections Use outdoor antenna if radio reception is poor. Note: • Disconnect the outdoor antenna when the unit is not in use. • Do not use the outdoor antenna during a lightning storm. FM outdoor antenna AM outdoor antenna FM outdoor antenna...
  • Page 7: Overview Of Controls

    Overview of controls Main unit Main unit Refer to the numbers in parentheses for page reference. Buttons labelled such as 1 function in exactly the same way as the controls on the remote control. Display panel AC supply indicator (AC IN) This indicator lights when the unit is connected to the AC mains supply.
  • Page 8: Discs

    Discs Display function Basic play Basic play This function allows you to display the information of the current track. Press [DISPLAY] repeatedly during play or pause. Press [y/l] to turn the unit on. Press [0] to open the disc tray and then load the disc. Elapsed play time Remaining play time Press [0] again to close the tray.
  • Page 9: Using The Fm/Am Radio

    Using the FM/AM radio Cancel program Press [PROGRAM] in the stop mode. Manual tuning Manual tuning mode Replay the program Press [PROGRAM] then [6, CD]. Check program Press [4/ ] or [¢/ ] when “PGM” is Press [MUSIC P., FM/AM] repeatedly to select “FM” or contents displayed in the stop mode.To check while “AM”.
  • Page 10: Using The Timers

    Using the timers Using the FM/AM radio (continued) Memory preset Memory preset Setting the clock Setting the clock 30 FM and 15 AM stations can be preset. This is a 24-hour clock. Preparation Press [MUSIC P., FM/AM] repeatedly to select “FM” or “AM”. Press [CLOCK/TIMER] to select “CLOCK”.
  • Page 11: Using Sound Effects

    Using sound effects To activate the timer Selecting sound effects Selecting sound effects Press [˚PLAY/REC] to turn on your desired timer. ˚ PLAY ˚ REC You can change the sound effect by selecting Preset EQ or adjusting the bass or treble effect. No display (off) Press [y] to turn off the unit.
  • Page 12: Usb

    Connecting a USB mass storage device Connecting a USB mass storage device Recording to a USB mass storage device Recording to a USB mass storage device Preparation You can record sound or music tracks from the source such as the Before connecting any USB mass storage device to the unit, ensure disc, radio, MUSIC PORT or OPTION port to a USB mass storage that the data stored therein has been backed up.
  • Page 13 7 Limitations of high-speed recording This unit uses a copy management system to limit the use of high- Recording from other sources Recording from other sources speed recording. • You are unable to perform a second high-speed recording from the same CD within 74 minutes upon the completion of Connect the USB device.
  • Page 14 USB (continued) Display function (FM radio mode) Erasing the recorded tracks You can display the information of the FM RDS radio broadcast that This function allows you to erase unwanted tracks quickly and easily. you are currently recording. Press [3¥8, USB] and then [7] (stop). Press [DISPLAY] during USB recording while listening to FM RDS radio broadcast.
  • Page 15: Using Other Optional Equipment

    Panasonic equipment Panasonic equipment for iPod (SH-PD10) to this unit. Other Panasonic audio or video equipment may start functioning Connecting and charging the iPod when you operate the unit using the supplied remote control. Connect the Universal Dock for iPod into the OPTION port.
  • Page 16: Troubleshooting Guide

    Troubleshooting guide Before requesting service, make the following checks. If you are in doubt about some of the check points, or if the solutions indicated in the chart do not solve the problem, consult your dealer for instructions. ■ Common problems Page No response when remote control •...
  • Page 17: Specifi Cations

    Specifi cations USB SECTION USB SECTION AMPLIFIER SECTION AMPLIFIER SECTION RMS Output Power Stereo Mode USB port Front Ch (both ch driven) USB standard USB 2.0 full speed 80 W per channel (3 Ω), 1 kHz, 10% THD Media fi le format support MP3 ( .mp3) Total RMS Stereo mode power...
  • Page 18 Niniejsza instrukcja obs∏ugi dotyczy nast´pujàcego zestawu. URZÑDZENIE JEST PRZEZNACZONE DO U˚YWANIA W KLIMACIE UMIARKOWANYM. Zestaw SC-PMX4 Urzàdzenie g∏ówne SA-PMX4 Gniazdo zasilania powinno znajdowaç si´ blisko urzàdzenia i byç Zestawy g∏oÊnikowe SB-PMX4 łatwo dost´pne. Wtyczka przewodu zasilania podłàczona do gniazdka powinna byç...
  • Page 19: Ârodki Bezpieczeƒstwa

    Spis treÊci Ârodki bezpieczeƒstwa Ârodki bezpieczeƒstwa ......3 Ustawienie urzàdzenia Ustawienie urzàdzenia Umieszczanie g∏oÊników ......3 Urzàdzenie nale˝y ustawiç na równej powierzchni, z dala od miejsc bezpoÊrednio nas∏onecznionych, w których panuje wysoka Po∏aczenia ..........4 temperatura, du˝a wilgotnoÊç lub wyst´pujà nadmierne drgania. Takie warunki mogà...
  • Page 20: Po∏Aczenia

    Po∏aczenia Pod∏àcz przewód zasilania do domowego gniazdka sieciowego dopiero po wykonaniu wszystkich pozosta∏ych po∏àczeƒ. Pod∏àczanie anteny Pod∏àczanie anteny Anten´ nale˝y zainstalowaç w miejscu zapewniajàcym najlepszy odbiór. ■ Antena p´tlowa AM ■ Antena wewn´trzna FM TaÊma samoprzylepna Antena wewn´trzna FM Ustaw anten´ na jej podstawce.
  • Page 21: Przygotowanie Pilota Zdalnego Sterowania

    Pod∏àczanie dodatkowej anteny Pod∏àczanie dodatkowej anteny W przypadku s∏abego odbioru radiowego zastosuj anten´ zewn´trznà. Uwaga: • Je˝eli urzàdzenie nie jest u˝ywane, od∏àcz anten´ zewn´trznà. • Nie u˝ywaj anteny zewn´trznej podczas burzy z wy∏àdowaniami elektrycznymi. Antena zewn´trzna FM Antena zewn´trzna AM Antena zewn´trzna FM Antena p´tlowa AM Tylny panel...
  • Page 22: Opis Elementów Sterowania

    Opis elementów sterowania Urzàdzenie g Urzàdzenie g∏ ∏ ówne ówne Szczegó∏owy opis znajduje si´ na stronie podanej w nawiasie. Przyciski oznaczone takim symbolem jak 1, funkcjonujà dok∏adnie tak samo, jak przyciski na urzàdzeniu zdalnego sterowania. Czujnik sygna∏u Wskaênik zasilania sieciowego [AC IN] Wskaênik ten Êwieci si´, je˝eli urzàdzenie pod∏àczone jest do gniazdka sieciowego.
  • Page 23: P∏Yty Kompaktowe

    P∏yty kompaktowe Podstawowe operacje Podstawowe operacje Funkcja Display odtwarzania odtwarzania Funkcja ta pozwala na wyÊwietlenie informacji dotyczàcej bie˝àcego utworu. Podczas odtwarzania lub pauzy nale˝y nacisnàç przycisk NaciÊnij [y/l], aby w∏àczyç urzàdzenie. [DISPLAY]. W celu w∏o˝enia p∏yty CD do szuflady, naciÊnij [0] i w∏ó˝ p∏yt´.
  • Page 24: Stosowanie Radia Fm/Am

    P∏yty kompaktowe (ciàg dalszy) Stosowanie radia FM/AM Wy∏àczyç tryb Nacisnàç przycisk [PROGRAM] w trybie Strojenie r´ ´ czne Strojenie r czne odtwarzania zatrzymanym. zaprogramowanych utworów Naciskaj kilkakrotnie przycisk [MUSIC P., FM/AM], aby Powtórzyç program Nacisnàç przycisk [PROGRAM], a wybraç „FM” lub „AM”. nast´pnie [6, CD].
  • Page 25: Stosowanie Timera

    Stosowanie timera Programowanie stacji Programowanie stacji Ustawianie zegara Ustawianie zegara Mo˝na zaprogramowaç 30 stacji FM i 15 stacji AM. Jest to zegar 24-godzinny. Przygotowanie NaciÊnij [CLOCK/TIMER], aby wybraç „CLOCK”. Naciskaj kilkakrotnie przycisk [MUSIC P., FM/AM], aby wybraç Po ka˝dym naciÊni´ciu przycisku: „FM”...
  • Page 26: U˝ywanie Efektów Dêwi´kowych

    Stosowanie timera (ciàg dalszy) U˝ywanie efektów dêwi´kowych Aby uaktywniç timer Wybór charakterystyki dêwi Wybór charakterystyki dêwi´ ´ ku NaciÊnij [˚PLAY/REC], aby w∏àczyç wybrany timer. ˚ PLAY ˚ REC Mo˝na wybraç innà charakterystyk´ dêwi´ku, wybierajàc Preset EQ lub regulujàc wzmocnienie tonów niskich/wysokich. Brak wyÊwietlenia (wy∏.) Zmiana jakoÊci dêwi´ku: NaciÊnij [y], aby wy∏àczyç...
  • Page 27: Usb

    Nagrywanie na urzà à dzenie pami dzenie pami´ ´ ci ci Nagrywanie na urz Podłàczanie urzàdzenia pami Podłàczanie urzàdzenia pami´ ´ ci masowej USB ci masowej USB masowej USB masowej USB Przygotowanie Istnieje mo˝liwoÊç nagrywania Êcie˝ek dêwi´kowych lub Przed podłàczeniem przenoÊnego urzàdzenia pami´ci masowej muzycznych ze êród∏a, takiego jak p∏yta, radio, port MUSIC PORT USB do urzàdzenia, nale˝y upewniç...
  • Page 28 USB (ciàg dalszy) 7 Ograniczenia szybkiego nagrywania Niniejsze urzàdzenie wykorzystuje system zarzàdzania Nagrywanie z innych Nagrywanie z innych ê ê ródeł ródeł kopiowaniem, ograniczajàcy u˝ywanie opcji szybkiego nagrywania. • Wykonanie drugiego szybkiego nagrywania z tej samej płyty CD jest mo˝liwe dopiero po 74 minutach od ukoƒczenia Pod∏àcz urzàdzenie USB.
  • Page 29 Funkcja Display (WyÊwietlanie) (Tryb radia FM) Usuwanie nagranych Êcie˝ek Mo˝na wyÊwietliç informacje o audycji radia FM RDS, którà Funkcja ta umo˝liwia szybkie i łatwe usuwanie niechcianych Êcie˝ek. aktualnie nagrywasz. NaciÊnij przycisk [6, USB] i nast´pnie [7] (stop). NaciÊnij [DISPLAY] (WyÊwietlanie) podczas nagrywania USB podczas s∏uchania audycji radia FM RDS.
  • Page 30: U˝ywanie Innego Wyposa˝enia Opcjonalnego

    ˝ enie fi rmy Panasonic od innego wyposa enie fi rmy Panasonic odtwarzaç jego zawartoÊç. Inne wyposa˝enie audio lub video firmy Panasonic, mo˝e zaczàç Podłàczanie i ładowanie urzàdzenia iPod funkcjonowaç podczas stosowania dostarczonego z urzàdzeniem pilota zdalnego sterowania.
  • Page 31: Rozwiàzywanie Problemów

    Rozwiàzywanie problemów Przed oddaniem urzàdzenia do naprawy nale˝y przeprowadziç nast´pujàce kontrole. Je˝eli masz wàtpliwoÊci, co do niektórych punktów kontrolnych lub podane w tabeli rozwiàzania nie eliminujà problemu, zwróç si´ po wskazówki do sprzedawcy. „CzynnoÊci wykonywane przez zak∏ady us∏ugowe polegajàce na sprawdzeniu: dzia∏ania, parametrów technicznych, czyszczeniu g∏owic i toru taÊmy, regulacji i czyszczeniu mechanizmu, strojeniu programatorów, wymianie ˝arówek i bezpieczników - nie sà...
  • Page 32: Dane Techniczne

    Dane techniczne SEKCJA WZMACNIACZA SEKCJA WZMACNIACZA CZ¢Âå USB` CZ¢Âå USB` Port USB Całkowita wyjÊciowa moc skuteczna w trybie stereo Standard USB Standard USB 2.0 pe∏nej pr´dkoÊci Kana∏ przedni (oba kana∏y) Obsługiwane formaty plików multimedialnych MP3 ( .mp3) 80 W na kana∏l (3 Ω), 1 kHz, ca∏k. znieksz. harm. 10 % System plików urzàdzenia USB FAT 12 / FAT 16 / FAT 32 Ca∏kowita moc skuteczna w trybie stereo...
  • Page 33 Pro dosaÏení optimálního v˘konu a z bezpeãnostních dÛvodu si TENTO P¤æSTROJ JE KONSTRUOVÁN PRO POUÎITæ V peãlivû pfieãtûte tyto pokyny. MæRNÉM KLIMATU. Systém SC-PMX4 Zásuvka by mûla b˘t poblíÏ zafiízení a snadno dostupná. Hlavní jednotka SA-PMX4 Zástrãka sít’ového pfiívodu by mûla zÛstat snadno...
  • Page 34: Bezpeãnostní Opatfiení

    Bezpeãnostní opatfiení Obsah Bezpeãnostní opatfiení ......3 Umístûní Umístûní Umístûní reprosoustav ......3 Pfiístroj postavte na rovn˘ povrch tak, aby na nûj nedopadalo pfiímé sluneãní záfiení, aby nebyl vystaven vysok˘m teplotám, Provedení zapojení ........4 vysoké vlhkosti a nadmûrn˘m vibracím. Tyto podmínky by mohly po‰kodit skfiíÀku a dal‰í...
  • Page 35: Provedení Zapojení

    Provedení zapojení Pfiipojte síÈové napájení aÏ poté, co byla provedena v‰echna ostatní zapojení. P P fi fi ipojení antény ipojení antény Umístûte anténu tam, kde je pfiíjem nejlep‰í. ■ AM rámová anténa ■ FM pokojová anténa Lepicí páska Pokojová anténa FM Postavte anténu na její...
  • Page 36: Pfiíprava Dálkového Ovladaãe

    Provedení zapojení (pokraãování) Volitelné pfiipojení antény Volitelné pfiipojení antény Pokud je pfiíjem rádia ‰patn˘, pouÏijte venkovní anténu. Poznámka: • Pokud pfiístroj nepouÏíváte, venkovní anténu odpojte. • NepouÏívejte venkovní anténu bûhem boufiky. FM venkovní anténa AM venkovní anténa FM venkovní anténa AM rámová...
  • Page 37: Pfiehled Ovládání

    Pfiehled ovládání Hlavní jednotka Hlavní jednotka Podívejte se na ãísla v závorkách pro odkaz na stránku. Tlaãítka oznaãená napfiíklad 1 fungují pfiesnû stejnû jako ovládací prvky na dálkovém ovládaãi. Panel displeje Indikátor pfiipojení k síti [AC IN] Tento indikátor svití, kdyÏ je pfiistroj pfiipojen k síti.
  • Page 38: Disky

    Disky Zobrazení funkce Základní pfiehrávání Základní pfiehrávání Tato funkce vám umoÏní zobrazit informaci o aktuální skladbû. Stisknûte [DISPLAY] bûhem pfiehrávání nebo reÏimu pauzy. Stisknûte [y/l] pro zapnutí pfiístroje. Uplynul˘ ãas pfiehrávání Zb˘vající ãas pfiehrávání Stisknûte [0] pro otevfiení zásobníku a pak vloÏte disk. Stisknûte znovu [0] pro uzavfiení...
  • Page 39: Pouïívání Fm/Am Rádia

    PouÏívání FM/AM rádia Zru‰ení Stisknûte [PROGRAM] v reÏimu stop. Ruãní ladûní Ruãní ladûní programovacího reÏimu Opûtovné pfiehrání Stisknûte [PROGRAM] a pak [6, CD]. Opakovan˘m stiskem [MUSIC P., FM/AM] vyberte „FM“ programu nebo „AM“. Kontrolu Stisknûte [4/ ] nebo [¢/ ] pokud se programov˘ch zobrazí...
  • Page 40: Pouïívání Ãasovaãe

    PouÏívání FM/AM rádia PouÏívání ãasovaãe Pfiedvolba pamûti Pfiedvolba pamûti Nastavení hodin Nastavení hodin Pfiedvoleno mÛÏe b˘t 30 FM a 15 AM stanic. Toto jsou hodiny s 24 hodinov˘m ukazatelem. Pfiíprava Stisknûte [CLOCK/TIMER] pro volbu „CLOCK“. Opakovan˘m stiskem [MUSIC P., FM/AM] vyberte „FM“ nebo PokaÏdé, kdyÏ...
  • Page 41: Pouïívání Zvukov˘ch Efektû

    PouÏívání zvukov˘ch efektÛ Pro aktivaci ãasovaãe Volba zvukov˘ch efektÛ Volba zvukov˘ch efektÛ Stisknûte [˚PLAY/REC] pro zapnutí poÏadovaného ãasovaãe. ˚ PLAY ˚ REC MÛÏete zmûnit zvukov˘ efekt pfiedvolbou EQ nebo nastavením efektÛ v˘‰ek a basÛ. Ïádn˘ displej (vypnuto) Zmûna kvality zvuku: Pfiedvolba EQ Stisknûte [y] pro vypnutí...
  • Page 42: Usb

    Pfiipojte velkokapacitního pamûÈového Pfiipojte velkokapacitního pamûÈového Nahrávání na velkokapacitní pamûÈové Nahrávání na velkokapacitní pamûÈové zafi fi ízení USB ízení USB zafiízení USB zafiízení USB Pfiíprava Na velkokapacitní pamûÈové zafiízení USB mÛÏete nahrávat Pfied pfiipojením USB zafiízení „mass storage“ k pfiístroji zajistûte, zvukové...
  • Page 43 7 Omezení vysokorychlostního nahrávání Tato jednotka používá kopírovací systém fiízení pro omezení Nahrávání z jin˘ch zdrojÛ Nahrávání z jin˘ch zdrojÛ používání vysokorychlostního nahrávání. • NemÛÏete provést druhé vysokorychlostní nahrávání ze stejného CD do 74 minut po dokonãení prvního Pfiipojte USB zafiízení. vysokorychlostního nahrávání.
  • Page 44 USB (pokraãování) Funkce zobrazení (Re im rádia FM) Ï Mazání nahran˘ch stop (skladeb) MÛžete si zobrazit informace z rádiového vysílání FM RDS, které Tato funkce vám umoÏní rychle a snadno smazat nechtûné stopy právû nahráváte. (skladby). Stisknûte [DISPLAY] bûhem nahrávání USB, zatímco Stisknûte [6, USB] a potom [7] (stop).
  • Page 45: Pouïívání Dal‰Ího Volitelného Zafiízení

    Panasonic Pfiipojení a nabíjení iPodu. Pfii pou˝ití dodaného dálkového ovladaã mÛÏe zaãít fungovat i jiné audio- nebo videozafiízení Panasonic mÛÏe zaãít. Pfiipojte univerzální dokovací jednotku pro iPod k portu Tuto jednotku mÛÏete ovládat v jiném reÏimu po nastavení reÏimu „OPTION“.
  • Page 46: Prûvodce Odstraàováním Problémû

    PrÛvodce odstraÀováním problémÛ Pfied Ïádostí o servis proveÈte následující kontroly. Jste-li na pochybách ohlednû nûkteré z níÏe uveden˘ch kontrol, nebo pokud fie‰ení uvedená v tabulce problém nevyfie‰í, vyÏádejte si pokyny od svého prodejce. ■ BûÏné problémy Strana Pfiístroj nereaguje na ovládání tlaãítky •...
  • Page 47: Technické Údaje

    Technické údaje SEKCE ZESILOVAâE SEKCE USB V˘stupní v˘kon RMS ve stereo reÏimu USB port Pfiední kanál (oba kanály fiízené) Norma USB USB 2.0 plná rychlost 80 W na kanál (3 Ω), 1 kHz, 10 % THD Podporované formáty souborÛ médií MP3 ( .mp3) Celkov˘...
  • Page 48 Panasonic Corporation Web Site: http://panasonic.net Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2) Panasonic Testing Centre RQTX0208-E Panasonic Marketing Europe GmbH L0109SN0 Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany PMX4_EP_EN.indd 18 PMX4_EP_EN.indd 18 12/23/08 2:37:56 PM 12/23/08 2:37:56 PM...

Table of Contents