Download Print this page
Philips Saeco Syntia HD8836 Instructions Manual
Philips Saeco Syntia HD8836 Instructions Manual

Philips Saeco Syntia HD8836 Instructions Manual

Hide thumbs Also See for Saeco Syntia HD8836:

Advertisement

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Type HD8836 / HD8837
INSTRUCTIONS
READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE MACHINE.
CHECK ON WWW.PHILIPS.COM/SUPPORT TO DOWNLOAD THE LATEST USER MANUAL

Advertisement

loading

Summary of Contents for Philips Saeco Syntia HD8836

  • Page 1 Register your product and get support at www.philips.com/welcome Type HD8836 / HD8837 INSTRUCTIONS READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE MACHINE. CHECK ON WWW.PHILIPS.COM/SUPPORT TO DOWNLOAD THE LATEST USER MANUAL...
  • Page 2 Welcome to Philips Saeco! Register on WWW.PHILIPS.COM/WELCOME and you will receive tips and updates on how to take care of your machine. This booklet contains quick instructions on how to operate your machine properly. The machine package includes a CD with the entire manual in your language.
  • Page 3 This home barista is your gateway to a world of professionally prepared Italian coffee specialties. Treat your senses to perfect espresso by Philips Saeco – certifi ed by Italian Tasters – Centro Studi Assaggiatori, Italy’s #1 center for sensory analysis. Get more info on the certifi cation and learn about your new machine’s specifi c settings at www.philips.com/saeco...
  • Page 4: Table Of Contents

    EN - CONTENT - PAGE 6 SAFETY INSTRUCTIONS ......................................6 FIRST INSTALLATION......................................8 MANUAL RINSE CYCLE......................................9 FIRST ESPRESSO ........................................10 MY FAVORITE ESPRESSO ....................................10 ADJUSTING THE CERAMIC COFFEE GRINDER ...............................11 FROTHING MILK ........................................11 HOT WATER........................................12 DESCALING ........................................12 BREW GROUP CLEANING ....................................15 STEAM WAND/PANNARELLO CLEANING ................................16 WARNING SIGNALS (YELLOW COLOUR) ................................16 WARNING SIGNALS (RED COLOUR) ..................................17 MAINTENANCE PRODUCTS.
  • Page 5 DE - INHALT - S. 18 SICHERHEITSHINWEISE .....................................18 ERSTE INSTALLATION ......................................20 MANUELLER SPÜLZYKLUS....................................21 ERSTER ESPRESSO ......................................22 MEIN LIEBLINGS-ESPRESSO ....................................22 EINSTELLUNG KERAMIKMAHLWERK ..................................23 MILCH AUFSCHÄUMEN .......................................23 HEISSWASSER ........................................24 ENTKALKUNG ........................................24 REINIGUNG DER BRÜHGRUPPE ..................................27 REINIGUNG DAMPFDÜSE/PANNARELLO ................................28 HINWEISSIGNALE (GELB) ....................................28 ALARMSIGNALE (ROT) .......................................29 PRODUKTE FÜR DIE WARTUNG ..................................58 FR - TABLE DES MATIÈRES- PAG.19 PRESCRIPTIONS DE SÉCURITÉ...
  • Page 6: En - Content

    Do not make any modifi cations to the machine or its mains cord. Only product may not be treated as household waste. Instead it shall be handed have repairs carried out by a service centre authorized by Philips to over to the applicable collection point for the recycling of electrical and avoid a hazard.
  • Page 7: Normas De Seguridad

    Safety instructions www.philips.com/support Normas de seguridad • Dejar enfriar la máquina antes de introducir o extraer cualquiera de ES - Normas de seguridad sus componentes y antes de proceder a su limpieza. La máquina está provista de dispositivos de seguridad. No obstante, es •...
  • Page 8: First Installation

    Instructions www.philips.com/support Instrucciones FIRST INSTALLATION PRIMERA INSTALACIÓN Insert the drip tray with grill Remove the water tank. Rinse the water tank and re- Fill the coff ee bean hopper. Insert the plug into the rear into the machine. fi ll it with fresh water.
  • Page 9: Manual Rinse Cycle

    Instructions www.philips.com/support Instrucciones After completing the operations, the display will show this icon. The machine is ready to brew beverages. Una vez terminadas las operaciones, aparece este símbolo en la pantalla. La máquina ya está lista para el suministro de productos.
  • Page 10: First Espresso

    Instructions www.philips.com/support Instrucciones FIRST ESPRESSO PRIMER CAFÉ EXPRÉS Adjust the dispensing spout. Press the At the end of the process, re- button to ... press the button to move the cup. brew an espresso, or... brew a coff ee. Ajustar la salida de café.
  • Page 11: Adjusting The Ceramic Coffee Grinder

    Instructions www.philips.com/support Instrucciones ADJUSTING THE CERAMIC COFFEE GRINDER REGULACIÓN DEL MOLINILLO DE CAFÉ DE CERÁMICA The grinder adjustment knob inside the coff ee bean hopper MUST be turned only when the ceramic coff ee grinder is working. El mando de regulación...
  • Page 12: Hot Water

    Instructions www.philips.com/support Instrucciones HOT WATER AGUA CALIENTE Place a container under the Turn the selector dial clock- Dispense the desired quan- Then, turn the selector dial Remove the container. Pannarello. wise to the position. tity of water. and set it back to the posi- tion to stop dispensing.
  • Page 13 Instructions www.philips.com/support Instrucciones If the descaling solution and/or water spills out of the steam Pour the descaling solution. Then fi ll the water tank with Make sure the selector dial is fresh water up to the MAX in the position.
  • Page 14 Instructions www.philips.com/support Instrucciones After inserting the tank, in- Turn the selector dial to the The machine performs a fast When this icon is displayed, When this icon is displayed, sert the containers into the position to start dis- rinse cycle.
  • Page 15: Brew Group Cleaning

    Instructions www.philips.com/support Instrucciones Rinse the water tank and fi ll Insert the water tank. Empty the drip tray. Insert the Pannarello into the it with fresh water up to the Press the button to quit steam/hot water wand. MAX level.
  • Page 16: Steam Wand/Pannarello Cleaning

    Instructions www.philips.com/support Instrucciones STEAM WAND/PANNARELLO CLEANING LIMPIEZA DEL TUBO DE VAPOR/PANNARELLO Remove the external part of Remove the upper part of the the Pannarello and wash it Pannarello from the steam/ with fresh water. hot water wand. Wash it with...
  • Page 17: Warning Signals (Red Colour)

    2 or 3 times. If the machine does not start, contact the Philips SAECO hot- line (contact details in the warranty booklet). Llenar el depósito de agua. Llevar el selector a la posi- Problemas en el circuito Apagar la máquina.
  • Page 18: De - Inhalt

    • Die Maschine oder das Netzkabel dürfen keinesfalls verändert wer- den. Alle Reparaturen müssen durch ein von Philips autorisiertes Kun- Gemäß Art. 13 der italienischen Gesetzesverordnung Nr. 151 vom 25. Juli dendienstzentrum ausgeführt werden, um jede Gefahr zu vermeiden.
  • Page 19: Prescriptions De Sécurité

    Ce produit est conforme à la Directive européenne 2002/96/CE. d’alimentation. Toutes les réparations doivent être eff ectuées par un centre d’assistance agréé par Philips pour éviter tout danger. • La machine ne doit pas être utilisée par des personnes (y compris les enfants) ayant de faibles capacités physiques, mentales ou senso-...
  • Page 20: Erste Installation

    Hinweise www.philips.com/support Instructions ERSTE INSTALLATION - PREMIÈRE INSTALLATION Die Abtropfschale mit Rost in Den Wassertank herausneh- Den Tank ausspülen und mit Den Kaff eebohnenbehälter Den Stecker in die Steckdose die Maschine einsetzen. men. frischem Wasser füllen. auff üllen. auf der Rückseite der Ma- schine einstecken.
  • Page 21: Manueller Spülzyklus

    Hinweise www.philips.com/support Instructions Nach Beendigung der Vorgänge wird auf dem Display dieses Symbol angezeigt. Nun ist die Maschine für die Ausgabe der Produkte bereit. Une fois les opérations terminées, ce symbole s'affi che. Maintenant, la machine est prête à distribuer des produits.
  • Page 22: Erster Espresso

    Hinweise www.philips.com/support Instructions ERSTER ESPRESSO PREMIER CAFÉ EXPRESSO Die Düse einstellen. Nach Abschluss des Vor- Die Taste für die Aus- ... die Taste für die Aus- gangs die Tasse entnehmen. gabe eines Espresso drücken gabe eines Kaff ees drücken. oder ...
  • Page 23: Einstellung Keramikmahlwerk

    Hinweise www.philips.com/support Instructions EINSTELLUNG KERAMIKMAHLWERK RÉGLAGE DU MOULIN À CAFÉ EN CÉRAMIQUE Der Drehknopf für die Mahlgradeinstellung, der sich im Kaff eebohnen- behälter befi ndet, DARF NUR DANN gedreht wer- den, wenn sich das Kera- mikmahlwerk in Betrieb befi ndet.
  • Page 24: Heisswasser

    Hinweise www.philips.com/support Instructions HEISSWASSER EAU CHAUDE Einen Behälter unter den Den Wahlschalter im Uhrzei- Das gewünschte Wasser Um die Ausgabe zu unterbre- Den Behälter entfernen. Pannarello stellen. gersinn bis zum Punkt ausgeben. chen, den Wahlschalter bis in drehen. die Position drehen.
  • Page 25 Hinweise www.philips.com/support Instructions Wenn die Lösung und/oder das Wasser aus der Dampfdüse Die Entkalkerlösung einfül- Den Wassertank bis zum Überprüfen, ob sich der len. Füllstand MAX mit frischem Wahlschalter in der Position austritt: Wasser füllen. befi ndet. PAUSE: den Wahlschalter in Position stellen;...
  • Page 26 Hinweise www.philips.com/support Instructions Nach dem Einsetzen des Den Wahlschalter bis zur Die Maschine führt einen Wenn das Symbol angezeigt Wenn das Symbol angezeigt Tanks die Behälter in die Ma- Position drehen, um die schnellen Spülzyklus aus. wird, den Wahlschalter wie- wird, den Wahlschalter bis in schine einsetzen.
  • Page 27: Reinigung Der Brühgruppe

    Hinweise www.philips.com/support Instructions Den Tank ausspülen und bis Den Tank einsetzen. Die Abtropfschale leeren. Den Pannarello in die zum Füllstand MAX mit fri- Die Taste drücken, um Dampf-/Heißwasserdüse schem Wasser füllen. den Entkalkungszyklus zu einsetzen. verlassen. Rincer le réservoir et le Insérer le réservoir.
  • Page 28: Reinigung Dampfdüse/Pannarello

    Hinweise www.philips.com/support Instructions REINIGUNG DAMPFDÜSE/PANNARELLO NETTOYAGE BUSE DE VAPEUR/PANNARELLO Den äußeren Teil des Panna- Den oberen Teil des Pannarello rello entfernen und mit fri- von der Dampf-/Heißwasser- schem Wasser reinigen. düse abziehen. Mit frischem Wasser reinigen. Die Dampf-/ Täglich Wöchentlich Heißwasserdüse mit einem...
  • Page 29: Alarmsignale (Rot)

    Hinweise www.philips.com/support Instructions Den Kaff eebohnenbehälter Wird dieses Symbol angezeigt, so muss die Entkalkung vorgenommen füllen und den Ausgabezyk- werden. Die Taste drücken, um das Menü der Entkalkung zu öff - lus erneut starten. nen, und auf das entsprechende Kapitel Bezug nehmen.
  • Page 30 하는 방법에 대한 팁과 업데이트를 받으실 수 있습니다. 이 설명서에는 커피 머신을 올바로 작동하는 방 법에 대한 간단한 사용법이 들어 있습니다. 커피 머신 패키지에는 사용자의 언어로 된 사용 설명서 전체가 들어 있는 CD가 제공됩니다. CD를 PC의 CD 드라이브에 넣고 원하는 문서의 안내를 따르십시오. www.philips.com/ www.philips.com/ support에서도...
  • Page 31 이 가정용 커피 머신으로 전문적으로 추출한 이탈리아 커피 특산품의 세계로 들어갈 수 있습니다. 이탈리아 최고의 감각 분석 센터인 Italian Tasters Centro Studi Assaggiatori의 인증을 받은 필립스 세코로 완 벽한 에스프레소의 맛을 느껴보십시오. 인증과 새 커피 머신의 특정 설정에 대한 자세한 내용은 www.philips. www.philips.
  • Page 32 CHN - 目录 - 第 34 页 CHN - 目录 - 第 34 页 安全说明 安全说明..................................34 34 初次安装 初次安装..................................36 36 手动冲洗程序 手动冲洗程序................................37 37 第一杯意式浓缩咖啡 第一杯意式浓缩咖啡..............................38 38 我最喜爱的意式浓缩咖啡 我最喜爱的意式浓缩咖啡............................38 38 调整陶瓷咖啡研磨器 调整陶瓷咖啡研磨器................
  • Page 33 TWN - 目錄 - 第 46 頁 TWN - 目錄 - 第 46 頁 安全說明 安全說明 ....................................46 46 首次安裝 首次安裝 ....................................48 48 手動沖洗程式 手動沖洗程式 ..................................49 49 第一杯義式濃縮咖啡 第一杯義式濃縮咖啡 ................................50 50 我最喜愛的義式濃縮咖啡 我最喜愛的義式濃縮咖啡 ..............................
  • Page 34: Chn - 目录 - 第 34 页 安全说明 安全说明

    咖啡机出现故障; 处置”第 13 条的规定。 咖啡机长期搁置不用; 本产品符合欧洲指令 2002/96/EC。 清洗咖啡机之前。 切断电源请拔插头,切勿拔电源线。请勿用湿手 触碰电源插头。 本产品或其包装上的标志 说明不可将本产 • 若电源插头、电源线或咖啡机损坏,请勿使用咖 品视同家庭垃圾处理。用户必须将本产品送到专门 啡机。 的电气和电子设备回收点。 若您能正确处置废弃产品,便可防止错误处置本品 • 请勿改装咖啡机或电源线。请将咖啡机送交 对环境和人类健康可能造成的负面影响。关于本产 Philips 授权的服务中心进行维修,以免发生 品回收的详细信息,请与当地城市规划办公室、家 危险。 庭废弃物服务中心或购买本产品的商店联系。 • 本咖啡机不适合身体、智力或感官有缺陷的成人 (及儿童)以及经验能力不足者使用,上述人群 须在监护人的指导下使用咖啡机。 • 请看管好儿童,避免其将咖啡机当作玩具。 • 切勿将手指或其他物体插入陶瓷咖啡研磨器。 咖啡机使用须知 咖啡机使用须知 • 本咖啡机仅供家庭使用。本咖啡机不适合在商店 员工餐厅、办公室、农场等工作环境下使用。 •...
  • Page 35: Kor - 목차 - 35페이지 안전 지침 안전 지침

    安全说明 安全说明 www.philips.com/support 안전 지침 안전 지침 • 원두 투입구에는 커피 원두만 사용하십시오. 분 KOR - 안전지침 KOR - 안전지침 쇄 커피, 인스턴트 커피 또는 기타 물질을 넣으 본 커피 머신은 안전 기능을 제공합니다. 그렇지만 면 커피 머신이 손상될 수 있습니다.
  • Page 36: 初次安装

    说明书 说明书 www.philips.com/support 사용 설명서 사용 설명서 初次安装 初次安装 최초 설치 최초 설치 将带格栅的滴水盘 取出水箱。 冲洗水箱并重新装 将咖啡豆倒入咖啡 将插头的一端插入 安装至机器上。 满干净的水。 豆槽。 咖 啡 机 背 部 的 插 座。 물받이와 잔 받침대 물 탱크를 빼냅니다. 물 탱크를 헹군 다음 원두 투입구를 채웁...
  • Page 37: 手动冲洗程序

    说明书 说明书 www.philips.com/support 사용 설명서 사용 설명서 操作完成后,显示屏将会显示此图标。 此 时 , 咖 啡 机 已 准 备 就 绪 , 可 冲 泡 饮 品。 작업이 완료되면, 제어판에 이 아이콘이 나 타납니다. 커피 머신이 음료를 추출할 준비 가 되었습니다. 手动冲洗程序...
  • Page 38: 第一杯意式浓缩咖啡

    说明书 说明书 www.philips.com/support 사용 설명서 사용 설명서 第一杯意式浓缩咖啡 第一杯意式浓缩咖啡 첫 번째 에스프레소 첫 번째 에스프레소 调整咖啡流出口。 此过程完成后,取 按下 按钮冲 ...按下 按钮 出杯子。 泡一杯意式浓缩咖 冲泡咖啡。 啡,或者... 음료 추출구를 조정 프로세스가 끝나면 버튼을 눌러 에 버튼을 눌러 커 합니다. 컵을 꺼냅니다. 스프레소를 추출하...
  • Page 39: 调整陶瓷咖啡研磨器 调整陶瓷咖啡研磨器

    说明书 说明书 www.philips.com/support 사용 설명서 사용 설명서 调整陶瓷咖啡研磨器 调整陶瓷咖啡研磨器 세라믹 커피 분쇄기 조절 세라믹 커피 분쇄기 조절 研磨器调整旋钮位 研磨器调整旋钮位 于咖啡豆槽内,仅 于咖啡豆槽内,仅 当咖啡研磨器使用 当咖啡研磨器使用 时,方可转动。 时,方可转动。 按住研磨器调整旋 选 择 ( ) 。 口 感 选择( )。口感较 冲泡 2-3 杯,就能 원두 투입구 내에 있...
  • Page 40: 热水

    说明书 说明书 www.philips.com/support 사용 설명서 사용 설명서 热水 热水 뜨거운 물 뜨거운 물 在 Pannarello(手 将选择拨盘顺时针 排 出 所 需 份 量 的 然后,旋转选择拨 移走器皿。 动奶泡器)下放置 旋至 位置。 水。 盘,将其旋回至 一个器皿。 位置以停止排水。 Pannarello 아래에 선택기 다이얼을 시 물을 원하는 만큼 공...
  • Page 41 说明书 说明书 www.philips.com/support 사용 설명서 사용 설명서 若除垢剂和/或水从蒸汽冲泡管溅出: 倒入除垢剂。 将 清 水 注 入 水 箱 确认选择拨盘是否 内,直至 MAX(最 处于 位置。 暂停:将选择拨盘旋至 位置; 大)刻度线。 启动:将选择拨盘旋至 位置。 스케일 제거 용액 및/또는 물이 스팀 봉에 스케일 제거 용액을 그리고 물 탱크의 선택기 다이얼이...
  • Page 42 说明书 说明书 www.philips.com/support 사용 설명서 사용 설명서 放入水箱后,将器 将 选 择 拨 盘 旋 至 咖啡机将执行快速 此图标显示时,将 此图标显示时,将 皿放入咖啡机。 位置以开始排 冲洗程序。 选择拨盘旋回至 选择拨盘旋至 除。 位置。 位置。 탱크를 끼운 후, 용 추출을 시작하려면 커피 머신에서 빠른 이 아이콘이 표시되 이 아이콘이 표시되...
  • Page 43: 咖啡冲泡器的清洁 咖啡冲泡器的清洁

    说明书 说明书 www.philips.com/support 사용 설명서 사용 설명서 冲洗水箱,并加入 放入水箱。 清空滴水盘。 将 Pannarello(手 干净的水,直至达 按下 按钮,退 动奶泡器)插入蒸 到 MAX(最大)刻 出除垢程序。 汽/热水冲泡管。 度线。 물 탱크를 헹군 다음 물 탱크를 끼웁니다. 물받이를 비웁니다. 스팀/뜨거운 물 봉 MAX 선까지 깨끗한 스케일 제거 과정을 에 Pannarello를 끼...
  • Page 44: 蒸汽冲泡管/ Pannarello(手动奶泡器)的清洁 蒸汽冲泡管/ Pannarello(手动奶泡器)的清洁

    说明书 说明书 www.philips.com/support 사용 설명서 사용 설명서 蒸汽冲泡管/PANNARELLO(手动奶泡器)的清洁 蒸汽冲泡管/PANNARELLO(手动奶泡器)的清洁 스팀 봉/PANNARELLO 세척 스팀 봉/PANNARELLO 세척 取下 Pannarello 从蒸汽/热水冲泡管 (手动奶泡器)的 取下 Pannarello 外部零部件并用干 ( 手 动 奶 泡 器 ) 的 净的水清洁。 上 部 零 部 件 。 用 干 每日...
  • Page 45: 警告信号(红色) 警告信号

    说明书 说明书 www.philips.com/support 사용 설명서 사용 설명서 将咖啡豆再次倒入 需要除垢时,此图标将会显示。按下 按 咖啡豆槽内,重新 钮,进入除垢菜单。请参阅相关章节。 启动冲泡程序。 원두 투입구에 커피 스케일 제거가 필요한 경우가 커피 머신에 이 아 원두를 다시 채우고 이콘이 표시됩니다. 버튼을 눌러 스케일 제거 추출 과정을 다시 시 메뉴로 들어가고 관련 장을 참조하십시오.
  • Page 46: Twn - 目錄 - 第 46 頁 安全說明 安全說明

    EC、2002/96/EC 及 2003/108/EC,電器及電子設備 電壓出現波動。 禁用某些有害物質,其廢棄物處理方式也在法規限 制之內。」 咖啡機長期閒置不用。 此產品符合歐洲指令 2002/96/EC。 對咖啡機進行清潔之前。 請抓住插頭本身插拔,不要拉拽電源線。不要濕 著手觸碰電源插頭。 • 如果電源插頭、電源線或咖啡機本身損壞,則不 本產品及其包裝上的 標誌說明,不可將本產 要使用咖啡機。 品視同家庭廢棄物處置。用戶必須將本產品送到專 • 不要對咖啡機或其電源線進行任何改動。請只將 門的電子和電器設備回收點。 咖啡機交由 Philips 授權服務中心修理以避免不良 若您能確保正確處置廢棄產品,便可幫助預防錯誤 後果。 處置本產品對環境和人類健康可能造成的負面影 • 此咖啡機不適合身體、智力或感官有缺陷的成人 響。關於產品回收的詳細資訊,請與當地城市規劃 (及兒童)以及經驗能力不足者使用,上述人等 辦公室、家庭廢棄物服務中心或購買本產品的商店 需在可為其安全負責者的監督指導下方可使用此 聯絡。 咖啡機。 • 確保兒童處於監管狀態下,避免其將此咖啡機作 為玩具。 • 切勿將手指或其他物體插入陶製咖啡研磨器。 注意事項 注意事項...
  • Page 47 安全說明 安全說明 www.philips.com/support...
  • Page 48: 首次安裝

    說明書 說明書 www.philips.com/support 首次安裝 - 首次安裝 - 將帶格柵的滴水盤裝 取出水箱。 沖洗水箱並再次裝滿 將咖啡豆倒入咖啡豆 將插頭插入咖啡機後 在咖啡機上。 乾淨的水。 槽。 部的插座。 將電源線另一端的插 將 電 源 開 關 壓 到 確認選擇器撥盤已轉 顯示幕顯示迴路必須 在 Pannarello 下方放 頭插進牆壁插座。 「I」位置。 至 位置。按下 上水。 置器皿。 按鈕打開咖啡機。 順時鐘旋轉選擇器撥 為迴路上水後,顯示 將選擇器撥盤轉回至 顯示幕指示咖啡機正...
  • Page 49: 手動沖洗程式

    說明書 說明書 www.philips.com/support 完成操作後,顯示幕將顯示此圖示。機器 已準備就緒,可沖煮飲品。 手動沖洗程式 - 手動沖洗程式 - 將一器皿置於咖啡龍 釋水完成後,清空器皿。 按下 按鈕,選擇 按下 按鈕。 頭下方。 重複步驟 1 至步驟 4 兩次,再進行步驟 5。 預磨咖啡粉功能。不 咖 啡 機 開 始 釋 出 熱 要放入預磨咖啡粉。 水。 在 Pannarello 下方放 順時鐘旋轉選擇器撥 釋出水直到出現無水 將選擇器撥盤轉回至 最後,再次填滿水箱...
  • Page 50: 第一杯義式濃縮咖啡

    說明書 說明書 www.philips.com/support 第一杯義式濃縮咖啡 - 第一杯義式濃縮咖啡 - 調整咖啡龍頭。 沖 煮 結 束 後 取 出 杯 按下 按鈕沖煮 ...按下 按鈕沖煮 子。 義 式 濃 縮 咖 啡 , 或 咖啡。 者... 我最喜愛的義式濃縮咖啡 - 我最喜愛的義式濃縮咖啡 - 咖啡機正在進行程式 盛 裝 到 需 要 的 份 量...
  • Page 51: 調整陶製咖啡研磨器

    說明書 說明書 www.philips.com/support 調整陶製咖啡研磨器 - 調整陶製咖啡研磨器 - 研磨器調整旋鈕位於 研磨器調整旋鈕位於 咖啡豆槽內,僅在陶 咖啡豆槽內,僅在陶 製咖啡研磨器運作時 製咖啡研磨器運作時 方可旋轉。 方可旋轉。 按壓研磨器調整旋鈕 選擇 ( )。淡咖啡, 選擇 ( )。濃咖啡, 沖煮 2 至 3 杯飲品以 並每次轉動一格。 適用深度烘焙咖啡混 適用輕度烘焙咖啡混 品嘗口味區別。若咖 合配方。 合配方。 啡較淡,可改變研磨 器設定。 發泡鮮奶 - 發泡鮮奶 - 用冷牛奶填滿器皿的...
  • Page 52: 熱水

    說明書 說明書 www.philips.com/support 熱水 - 熱水 - 在 Pannarello 下方放 順時鐘旋轉選擇器撥 釋出所需量的水。 然後,旋轉選擇器撥 取出器皿。 置器皿。 盤至 位置。 盤,並將其設置回 位置,以停止釋出蒸 汽。 除垢 - 35 分鐘 除垢 - 35 分鐘 當顯示 圖示時,需要進行除垢。 若不除垢,您的咖啡機將無法正常運作。此類維修不列入保固範圍內! 清 空 滴 水 盤 。 取 出 從蒸汽/熱水管除下...
  • Page 53 說明書 說明書 www.philips.com/support 除垢劑或水溢出蒸汽沖煮管時: 倒入除垢劑。 然 後 注 入 乾 淨 的 水 確認選擇器撥盤已轉 到 水 箱 中 , 直 到 至 位置。 暫停:旋轉選擇器撥盤至 位置; M A X ( 最 大 ) 刻 開始:旋轉選擇器撥盤至 位置。 度。 在蒸汽沖煮管和咖啡 放入除垢劑後,按下 咖啡機開始直接從咖 按住...
  • Page 54 說明書 說明書 www.philips.com/support 插入水箱後,將器皿 旋 轉 選 擇 器 撥 盤 至 咖啡機執行快速沖洗 待螢幕上出現此圖示 待螢幕上出現此圖示 放回咖啡機。 位置,開始釋 程式。 後,將選擇器撥盤轉 後,旋轉選擇器撥盤 水。 回至 位置。 至 位置。 待螢幕上出現此圖示 該圖示說明必須沖洗 清空用於收集咖啡機 沖 洗 水 箱 , 並 向 其 插入水箱後,將器皿 後,將選擇器撥盤轉 並灌滿水箱。 釋出液體的器皿。...
  • Page 55: 清潔沖煮系統

    說明書 說明書 www.philips.com/support 沖 洗 水 箱 , 並 向 其 插入水箱。 清空滴水盤。 將 Pannarello 放回蒸 中 注 入 乾 淨 的 水 按下 按鈕,結束 汽/熱水管。 至 MAX(最大)刻 除垢程式。 度。 清潔沖煮系統 - 清潔沖煮系統 - 取出咖啡粉槽並打開 先取出咖啡渣槽,再 對 沖 煮 系 統 進 行 保...
  • Page 56: 清潔蒸汽沖煮管/Pannarello 清潔蒸汽沖煮管/Pannarello

    說明書 說明書 www.philips.com/support 清潔蒸汽沖煮管/PANNARELLO 清潔蒸汽沖煮管/PANNARELLO 取下 Pannarello 的外 將 Pannarello 的上部 部零件并用乾淨的水 零件從蒸汽/熱水管上 清洗。 取下。使用乾淨的水 每日 每日 每週 每週 清洗。用濕布擦淨蒸 汽 / 熱 水 管 。 重 新 組 裝 Pannarello 的所有 零件。 警告訊號(黃色)- 警告訊號(黃色)- 機器正在預熱中,以 機器正在執行沖洗程 咖 啡 機...
  • Page 57: 警告訊號(紅色) 警告訊號

    說明書 www.philips.com/support 重新填滿咖啡豆槽, 當顯示此圖示時,需要進行除垢。按下 按 並 重 新 啟 動 沖 煮 程 鈕,以進入除垢選單,請參閱相關章節。 式。 警告訊號(紅色)- 警告訊號(紅色)- 關上服務門。 將咖啡豆倒入咖啡豆 沖煮系統務必插入機 插入咖啡粉槽。 清空咖啡粉槽及咖啡 槽。 器中。 殘渣槽。 請加水到水箱中。 將選擇器撥盤轉回至 水線迴路問題。 關閉機器。30 秒後,重新打開。重複此操 位置。 作步驟 2 或 3 次。 若咖啡機仍無法啟動,請聯絡 Philips SAECO 服務專線(詳細聯絡訊息請見保固手冊)。...
  • Page 58: Maintenance Products

    Visit philips onlineshop to check product number: CA6700 availability and purchasing op- portunities in your country. Producto descalcifi cante Visite la tienda en línea de Philips n.° del producto: CA6700 para comprobar la disponibilidad y las ofertas de compra en su país. Entkalker Besuchen Sie den Online-Shop Produktnr.: CA6700...
  • Page 59: 附件

    维护产品 - 维护产品 - 제품 유지관리 제품 유지관리 保養產品 - 保養產品 - “INTENZA+”滤水器 维护套件 产品编码:CA6702 产品编码:CA6706 INTENZA+ 정수 필터 정비 키트 제품 번호 CA6702 제품 번호 CA6706 INTENZA+ 濾水器 保養套件 產品編碼:CA6702 產品編碼:CA6706 除垢剂 请访问 Philips 在线商店 产品编码:CA6700 查看各产品的供货情况和...
  • Page 60 The manufacturer reserves the right to change the features of the product without prior notice. Der Hersteller behält sich das Recht vor, Änderungen am Produkt ohne Vorankündigung vorzunehmen. Le producteur se réserve le droit d‘apporter des modifi cations au produit sans aucun préavis. El fabricante se reserva el derecho a realizar modifi...

This manual is also suitable for:

Saeco syntia hd8837