Panasonic SC-PM500 Operating Instructions Manual

Panasonic SC-PM500 Operating Instructions Manual

Hide thumbs Also See for SC-PM500:
Table of Contents
  • Polski

    • Dostarczone Wyposażenie
    • Środki OstrożnośCI
    • Podłączenie
    • Przygotowanie Pilota Zdalnego Sterowania
    • Rozmieszczenie Głośników
    • Opis Elementów Sterowania
    • Płyty Kompaktowe
    • Korzystanie Z Ipod'a Lub Iphone'a
    • Radio
    • Zegar I Timer
    • Efekty Dźwiękowe
    • Kod Zdalnego Sterowania
    • Urządzenia Zewnętrzne
    • Rozwiązywanie Problemów
    • Dane Techniczne
    • Konserwacja
  • Čeština

    • Provedení Zapojení
    • Příprava Dálkového Ovladače
    • Umístění Reprosoustavy
    • Přehled OvláDání
    • Disky
    • Použití Ipod Nebo Iphone
    • Rádio
    • Hodiny a Časovače
    • Externí Vybavení
    • KóD Dálkového OvláDání
    • Zvukové Efekty
    • Odstraňování Závad
    • Specifikace
    • Údržba
  • Русский

    • Выполнение Соединений
    • Подготовка Пульта ДУ К Работе
    • Размещение Динамиков
    • Oбзор Органов Управления
    • Диски
    • Использование Ipod Или Iphone
    • Pадио
    • Часы И Таймеры
    • Внешнее Оборудование
    • Звуковые Эффекты
    • Код Дистанционного Управления
    • Устранение Неполадок
    • Обслуживание
    • Технические Характеристики
  • Українська

    • Уbaгa!

      • Підготовка Пульта ДК
      • Розміщення Акустичних Систем
      • Огляд Елементів Керування
      • Виконання Підключень
    • Обережно:

      • Диски
      • Використання Ipod Або Iphone
      • Радіо
      • Годинник І Таймери
      • Звукові Ефекти
      • Зовнішнє Устаткування
      • Код Дистанційного Керування
      • Посібник З Усунення Несправностей
      • Технічне Обслуговування
      • Технічні Характеристики

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Dear Customer
Thank you for purchasing this system.
For optimum performance and safety, read these instructions fully
before you connect, operate or adjust this system.
Keep this manual for future reference.
Your system and the illustrations can look differently.
Drogi Kliencie
Dziękujemy za zakupienie tego zestawu.
W celu zapewnienia optymalnej jakości odbioru i bezpieczeństwa,
przed podłączeniem, uruchomieniem lub zmianą ustawień
urządzenia należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją
obsługi.
Prosimy o zachowanie niniejszej instrukcji obsługi.
Zakupione urządzenie może różnić się od przedstawionego na
ilustracjach.
Niniejsza instrukcja została opracowana na podstawie oryginalnej
publikacji firmy Panasonic Corporation.
Vážený Zákazníku
Děkujeme za zakoupení tohoto systému.
Pro optimální využití a bezpečnost si před připojováním, používáním
nebo nastavováním tohoto systému tento návod pečlivě přečtěte.
Uschovejte si prosím tento návod k obsluze.
Váš systém a obrázky se mohou lišit.
Panasonic Corporation
Web Site: http://panasonic.net
EU
Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2)
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Уважаемый Покупатель
Благодарим Вас за покупку данной системы.
Для обеспечения оптимальных
характеристик и безопасности внимательно
прочтите эти инструкции перед
подключением, работой или настройкой
данной системы.
Сохраните инструкцию для дальнейших
справок.
Ваша система может отличаться от
представленных иллюстраций.
Шановний Покупцю
Дякуємо за придбання цієї системи.
Для отримання оптимальних характеристик
роботи пристрою та гарантування безпеки
роботи повністю прочитайте ці інструкції до
того, як ви під'єднаєте, почнете експлуатацію
або налаштування цієї системи.
Збережіть даний посібник для майбутнього
використання.
Фактичний вигляд вашої системи й ілюстрації
системи в цій інструкції можуть відрізнятися.
EU

Operating Instructions

Instrukcja obsługi
Návod k obsluze
Инструкция по эксплуатации
Інструкція з експлуатації
CD Stereo System
Zestaw stereo z CD
Stereosystém s CD
CD-cтереосистема
CD-стереосистема
SC-PM500
Model No.
EP
En
Po
Cz
Ru
RQT9537-1R
Ur
Ar
L0511LL1061

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Panasonic SC-PM500

  • Page 1: Operating Instructions

    роботи повністю прочитайте ці інструкції до Niniejsza instrukcja została opracowana na podstawie oryginalnej CD-стереосистема того, як ви під’єднаєте, почнете експлуатацію publikacji firmy Panasonic Corporation. або налаштування цієї системи. Vážený Zákazníku Збережіть даний посібник для майбутнього використання. Děkujeme za zakoupení tohoto systému.
  • Page 2 THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULT IN system. batteries should not be mixed with general HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE. System SC-PM500 household waste. DO NOT OPEN COVERS AND DO NOT REPAIR For proper treatment, recovery and YOURSELF. REFER SERVICING TO QUALIFIED Main unit...
  • Page 3: Table Of Contents

    Safety precautions The socket outlet shall be installed near the equipment Foreign matter and easily accessible. The mains plug of the power supply cord shall remain Do not let metal objects fall inside the system. This can Placement readily operable. cause electric shock or malfunction.
  • Page 4: Preparing The Remote Control

    Preparing the remote control Placement of speakers Making the connections Conserving power The system consumes approximately 0.2 W when it is in standby mode. Disconnect the power supply if you do not use the system. Some settings will be lost after you disconnect the system. You have to set them again.
  • Page 5: Overview Of Controls

    Overview of controls Top view Select the sound effects (Z 10) SLEEP PLAY Select the iPod menu item (Z 7) View the information shown on the display panel Decrease the brightness of the display panel Press and hold the button to use this function. To cancel, press and hold the button again.
  • Page 6: Discs

    Discs Playmode function Program playback This function allows you to program up to 24 tracks. Playing discs Press [PLAY MENU] to select “PLAYMODE”. Press [Y, U] and then press [OK] to select the Press [x, OPEN/CLOSE] on the main unit to open Press [PROGRAM] in the stop mode.
  • Page 7: Using An Ipod Or Iphone

    Using an iPod or iPhone Note on CDs Pause playback Press [4/9] or [8]. • This system can access up to 99 tracks. Skip track Press [2] or [6] (main unit: • This system can play MP3 files and CD-DA format audio [2/3] or [5/6]).
  • Page 8: Radio

    Compatible iPod and iPhone To improve the sound quality Update your iPod or iPhone with the latest software before When “FM” is selected using this system. Press [RADIO MENU] to select “FM MODE”. Compatibility depends on the software version of your iPod or iPhone.
  • Page 9: Clock And Timers

    Clock and timers Press [CLOCK/TIMER] to select “#PLAY 1”, Selecting a preset station “#PLAY 2” or “#PLAY 3”. Press the numeric buttons, [2] or [6] (main unit: Setting the clock Within 10 seconds, press [R, T] to set the start [2/3] or [5/6]) to select the preset station.
  • Page 10: Sound Effects

    “RESUME” is shown. Press [4/9] to continue playback from the Press [2/3] or [5/6] to adjust the level. When other Panasonic equipment responds to the remote start of the track. control of this system, change the remote control code for this system.
  • Page 11: Troubleshooting Guide

    Troubleshooting guide “F61” or “F76” iPod or iPhone • There is a power supply problem. Before requesting service, make the following checks. If You cannot switch on the iPod or iPhone. “ERROR” you are in doubt about some of the check points, or if the •...
  • Page 12: Maintenance

    Specifications Memory reset (Initialisation) USB section When the following situations occur, refer to the USB port Amplifier section instructions below to reset the memory: USB standard USB 2.0 full speed • There is no response when buttons are pressed. Media file format support MP3 ( .mp3) RMS output power stereo mode •...
  • Page 13 że nie wolno NIEBEZPIECZNYM NAŚWIETLENIEM PROMIENIAMI następującego zestawu. mieszać zużytych urządzeń elektrycznych i LASERA. elektronicznych oraz baterii z innymi odpadami Zestaw SC-PM500 PROSIMY NIE OTWIERAĆ OBUDOWY I NIE domowymi. DOKONYWAĆ NAPRAW SAMODZIELNIE. PROSIMY W celu zapewnienia właściwego przetwarzania, Urządzenie główne SA-PM500 POWIERZYĆ...
  • Page 14: Środki Ostrożności

    Środki ostrożności Gniazdo zasilania powinno znajdować się blisko Obce przedmioty i substancje urządzenia i być łatwo dostępne. Wtyczka przewodu zasilania podłączona do gniazdka Należy uważać, aby do wnętrza urządzenia nie dostały się Ustawienie urządzenia powinna być łatwo dostępna. metalowe przedmioty. Mogą one być przyczyną porażenia Aby całkowicie odłączyć...
  • Page 15: Przygotowanie Pilota Zdalnego Sterowania

    Przygotowanie pilota zdalnego Rozmieszczenie głośników Podłączenie sterowania Oszczędzanie energii System zużywa około 0,2 W energii w trybie spoczynku. Gdy system nie jest używany, należy go odłączać od zasilania. Po odłączeniu systemu od zasilania niektóre ustawienia zostaną utracone. Konieczne będzie ich ponowne ustawienie.
  • Page 16: Opis Elementów Sterowania

    Opis elementów sterowania Widok od góry Wybierz charakterystykę dźwięku (Z 10) SLEEP PLAY Wybierz polecenie z menu urządzenia iPod (Z 7) Wyświetlanie informacji na panelu Zmniejszanie jasności wyświetlacza Naciśnij i przytrzymaj przycisk, aby włączyć funkcję. Ponownie naciśnij i przytrzymaj przycisk, aby anulować wybór.
  • Page 17: Płyty Kompaktowe

    Płyty kompaktowe Funkcja trybu odtwarzania Odtwarzanie zaprogramowane Ta funkcja pozwala zaprogramować do 24 utworów. Odtwarzanie płyt Naciśnij [PLAY MENU], aby wybrać „PLAYMODE”. Naciśnij [Y, U], następnie naciśnij [OK], aby Naciśnij [PROGRAM] w trybie zatrzymanym. Naciśnij [x, OPEN/CLOSE] na urządzeniu, aby wybrać...
  • Page 18: Korzystanie Z Ipod'a Lub Iphone'a

    Korzystanie z iPod'a lub iPhone'a Uwaga dotycząca płyt CD Wstrzymywanie Naciśnij [4/9] lub [8]. odtwarzania • Urządzenie może odtwarzać do 99 utworów. • To urządzenie może odtwarzać pliki w formacie MP3 Pominięcie utworu Naciśnij [2] lub [6] oraz płyty audio CD-R/RW formatu CD-DA poddane (urządzenie główne: [2/3] finalizacji.
  • Page 19: Radio

    Kompatybilny iPod i iPhone W celu poprawy brzmienia dźwięku Aktualizować iPod lub iPhone przy użyciu najnowszego Jeśli wybrano pasmo „FM” oprogramowania, przed rozpoczęciem korzystania z Naciśnij [RADIO MENU], aby wybrać „FM MODE”. systemu. Naciśnij [Y, U], aby wybrać „MONO” następnie Kompatybilność...
  • Page 20: Zegar I Timer

    Zegar i timer Naciśnij [CLOCK/TIMER], aby wybrać „#PLAY 1”, Wybieranie zaprogramowanej stacji „#PLAY 2” lub „#PLAY 3”. Naciśnij przyciski numeryczne, [2] lub [6] Ustawianie zegara W ciągu 10 sekund naciśnij [R, T] aby ustawić (urządzenie główne: [2/3] lub [5/6], aby czas rozpoczęcia.
  • Page 21: Efekty Dźwiękowe

    „TREBLE”. „RESUME”. Jeśli na pilota zdalnego sterowania tego systemu reagują Naciśnij [4/9] aby kontynuować Naciśnij [2/3] lub [5/6], aby inne urządzenia firmy Panasonic, należy zmienić kod odtwarzanie, rozpoczynając od wyregulować poziom. zdalnego sterowania dla tego systemu. początku utworu. Aby zmienić kod na „REMOTE 2”...
  • Page 22: Rozwiązywanie Problemów

    Rozwiązywanie problemów Wolna praca urządzenia masowej pamięci USB. Płyty kompaktowe • Pliki o dużych rozmiarach lub urządzenia masowej pamięci USB z dużą ilością pamięci wymagają Przed oddaniem urządzenia do naprawy należy Błędne informacje na wyświetlaczu. dłuższego czasu wczytywania. przeprowadzić następujące kontrole. W przypadku Nie uruchamia się...
  • Page 23: Konserwacja

    Dane techniczne „NOT SUPPORT” Sekcja USB • Podłączono urządzenie iPod lub iPhone, które nie może być odtwarzane. Gniazdo USB Sekcja wzmacniacza Standard USB Standard USB 2.0 pełnej prędkości „--:--” Obsługiwane formaty plików multimedialnych • Do urządzenia po raz pierwszy podłączono przewód Całkowita wyjściowa moc skuteczna w trybie stereo zasilania lub niedawno wystąpiła przerwa w zasilaniu.
  • Page 24 Tento návod k obsluze platí pro následující systém. Tyto symboly na výrobcích, obalech nebo v PŘI NESPRÁVNÉM POUŽITÍ OVLÁDACÍCH PRVKŮ, Systém SC-PM500 průvodní dokumentaci znamenají, že použitá STEJNĚ JAKO PŘI PROVÁDĚNÍ JINÝCH POSTUPŮ, elektrická a elektronická zařízení a baterie NEŽ JSOU POPSÁNY V TOMTO NÁVODU, MŮŽE Hlavní...
  • Page 25 Bezpečnostní upozornění Zásuvka by měla být poblíž zařízení a snadno Cizí předměty dostupná. Zástrčka sít’ového přívodu by měla zůstat snadno Zabraňte vniknutí kovových předmětů do systému. To Umístění obsluhovatelná. může zapříčinit úraz elektrickým proudem nebo poruchu. Abyste přístroj zcela odpojili od sítě, odpojte zástrčku Umístěte systém na vodorovný...
  • Page 26: Příprava Dálkového Ovladače

    Příprava dálkového ovladače Umístění reprosoustavy Provedení zapojení Napájení Systém v pohotovostním režimu spotřebuje přibližně 0,2 W. Jestliže systém nepoužíváte, napájení odpojte. Některá nastavení se mohou po odpojení systému ztratit. Musíte je nastavit znovu. R6/LR6, AA Pravý a levý reproduktor je stejný. Použijte alkalické...
  • Page 27: Přehled Ovládání

    Přehled ovládání Horní pohled Volba zvukových efektů (Z 10) SLEEP PLAY Vyberte položku iPod menu (Z 7) Zobrazit informace zobrazené na displeji Snížit jas displeje Stiskněte a přidržte tlačítko pro aktivaci této funkce. Stiskněte a přidržte tlačítko znovu pro zrušení. Použití...
  • Page 28: Disky

    Disky Funkce režimu přehrávání Naprogramované přehrávání Tato funkce vám umožní naprogramovat až 24 skladeb. Přehrávání disků Stiskněte [PLAY MENU] pro výběr „PLAYMODE“. Pro výběr požadovaného režimu stiskněte [Y, U] a Stisknutím tlačítka [x, OPEN/CLOSE] na hlavním Stiskněte [PROGRAM] v režimu zastavení. potom [OK].
  • Page 29: Použití Ipod Nebo Iphone

    Použití iPod nebo iPhone Poznámka k CD Pauza přehrávání Stiskněte [4/9] nebo [8]. • Tento systém může zpřístupnit až 99 skladeb. Přeskakování Stiskněte [2] nebo [6] • Tento systém může přehrávat soubory ve formátu MP3 a skladeb (hlavní přístroj: [2/3] nebo CD-DA na audio CD-R/RW, které...
  • Page 30: Rádio

    Kompatibilita s iPod a iPhone Pro zlepšení kvality zvuku Aktualizujte svůj iPod nebo iPhone na nejnovější software, Když je vybráno „FM“ před použitím systému. Stiskněte [RADIO MENU] pro výběr „FM MODE“. Kompatibilita závisí rovněž na verzi softwaru iPod nebo iPhone. Stiskněte [Y, U] pro výbĕr „MONO“...
  • Page 31: Hodiny A Časovače

    Hodiny a časovače Stiskněte [CLOCK/TIMER] pro výběr „#PLAY 1“, Volba přednastavení stanice „#PLAY 2“ nebo „#PLAY 3“. Stiskněte numerická tlačítka, [2] nebo [6] Nastavení hodin Během 10 sekund, stiskněte [R, T] pro nastavení (hlavní přístroj: [2/3] nebo [5/6]) pro výběr času zapnutí.
  • Page 32: Zvukové Efekty

    Kód dálkového ovládání nebo „TREBLE“. Stiskněte [4/9] pro pokračování přehrávání od začátku skladby. Stiskněte [2/3] nebo [5/6] pro nastavení Když další zařízení Panasonic reaguje na dálkový ovladač NEBO úrovně. tohoto systému, změňte kód ovladače pro tento systém. Pro zastavení přehrávání dvakrát stiskněte [8].
  • Page 33: Odstraňování Závad

    Odstraňování závad „F61“ nebo „F76“ iPod nebo iPhone • Nastal problem s napájením. Před žádostí o servis proveďte následující kontroly. Jste-li Nemůžete zapnout iPod nebo iPhone. „ERROR“ na pochybách ohledně některé z níže uvedených kontrol, • Prověřte, zda baterie pro iPod nebo iPhone není •...
  • Page 34: Údržba

    Specifikace Znovunastavení paměti (Inicializace) Sekce USB Pokud dojde k následujícím situacím, obraťte se na níže USB port Sekce zesilovače uvedený postup pro znovunastavení paměti: Norma USB USB 2.0 plná rychlost • Není žádná reakce na stisknutí tlačítek. Podporované formáty souborů médií MP3 ( .mp3) Výstupní...
  • Page 35 Действие этого символа ПРИВЕСТИ К ОПАСНОМУ ЛАЗЕРНОМУ ОБЛУЧЕНИЮ. следующей системе. распространяется только на НЕ ОТКРЫВАЙТЕ КРЫШКУ И НЕ ПРОИЗВОДИТЕ Европейский Союз. Система SC-PM500 РЕМОНТ САМОСТОЯТЕЛЬНО. ОБРАТИТЕСЬ К Если Вы собираетесь выбросить данный КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ СПЕЦИАЛИСТУ. Основное устройство SA-PM500 продукт, узнайте в местных органах...
  • Page 36 Меpы предосторожности Сетевая розетка должна быть расположена вблизи Постоpонние пpедметы оборудования и быть легко доступной. Не допускайте попадания металлических предметов в Вилка сетевого кабеля питания должна оставаться Расположение систему. Это может привести к поражению электрическим доступной для быстрого отключения. током или возникновению неполадок. Чтобы...
  • Page 37: Подготовка Пульта Ду К Работе

    Подготовка пульта ДУ к работе Размещение динамиков Выполнение соединений Экономия электроэнергии Находясь в режиме ожидания, система потребляет приблизительно 0,2 Вт. Выньте вилку сетевого кабеля питания переменного тока из розетки, если система не используется. После отсоединения системы некоторые настройки будут потеряны. Их необходимо установить снова. R6/LR6, AA Правый...
  • Page 38: Oбзор Органов Управления

    Oбзор органов управления Вид сверху Выбор звуковых эффектов (Z 10) SLEEP PLAY Выбрать пункт меню iPod (Z 7) Просмотр информации, отображаемой на дисплее Уменьшение яркости дисплея Нажмите и удерживайте кнопку, чтобы воспользоваться этой функцией. Для отмены нажмите и удерживайте кнопку еще раз. Установка...
  • Page 39: Диски

    Диски Функция режима воспроизведения Запрограммированное воспроизведение Эта функция позволяет запрограммировать Нажмите [PLAY MENU], чтобы выбрать Воспроизведение дисков воспроизведение до 24 треков. “PLAYMODE”. Нажмите [x, OPEN/CLOSE] на основном Нажмите [Y, U] и затем нажмите [OK] для выбора Нажмите [PROGRAM] в режиме остановки. устройстве, чтобы...
  • Page 40: Использование Ipod Или Iphone

    Использование iPod или iPhone Примечание относительно компакт-дисков Пауза в Нажмите [4/9] или [8]. воспроизведении • Эта система может предоставить доступ к 99 трекам. • Эта система может воспроизводить диски CD-R/RW с Пропуск трека Нажмите [2] или [6] файлами MP3 или аудиодиски формата CD-DA, которые (основноe устройство: [2/3] были...
  • Page 41: Pадио

    Совместимые устройства iPod и iPhone Улучшение качества звука Если выбрано “FM” Прежде чем использовать эту систему, выполните обновление программного обеспечения iPod или iPhone. Нажмите [RADIO MENU], чтобы выбрать Совместимость зависит от версии программного “FM MODE”. обеспечения, установленного на iPod или iPhone. Нажмите...
  • Page 42: Часы И Таймеры

    Часы и таймеры Нажмите [CLOCK/TIMER] для выбора функции Выбор предустановленной станции “#PLAY 1”, “#PLAY 2” или “#PLAY 3”. Нажмите кнопки с цифрами [2] или [6] (основное Установка времени Нажмите и в течение 10 секунд удерживайте устройство: [2/3] или [5/6] для выбора [R, T], чтобы...
  • Page 43: Звуковые Эффекты

    Нажмите [8] два раза, чтобы Если при использовании пульта ДУ этой системы (Preset EQ) полностью остановить срабатывает другое оборудование Panasonic, измените воспроизведение. код дистанционного управления для данной системы. Нажмите [PRESET EQ], чтобы выбрать настройку. Для других операций смотрите раздел “Диски” (Z 6).
  • Page 44: Устранение Неполадок

    Устранение неполадок Pадио Индикация на дисплее основного устройства Перед обращением к специалисту по техническому Слышен пульсирующий звук. “NO PLAY” • Выключите телевизор или переместите его подальше обслуживанию выполните следующие действия. Если • Проверьте контент. Возможно воспроизведение только от системы. у Вас есть сомнения относительно некоторых пунктов поддерживаемого...
  • Page 45: Обслуживание

    Технические характеристики “ADJUST CLOCK” Блок USB • Часы не установлены. Настройте часы соответствующим образом. USB-порт Блок усилителя Стандарт USB Максимальная скорость – USB 2.0 “ADJUST TIMER” Поддерживаемые форматы файлов MP3 ( .mp3) • Таймер воспроизведения не установлен. Настройте Выходная мощность (среднеквадратичная) в таймер...
  • Page 46 ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ ПPOДУКЦИИ Стереосистема c пpoигpывaтeлeм компакт-дисков Panasonic модели ЅС-РМ500#### ((основной аппарат ЅА-РМ500####, громкоговорители ЅВ-РМ500####), где “#” = 0-9, -, A-Z или пробел) серти Ф ицирована ОРГАНОМ ПО СЕРТИФИКАЦИИ ПРОДУКЦИИ “ГОСТ-АЗИЯ” (Регистрационный номер в Г осреестре - РОСС SG.0001.11BZ02) Серти...
  • Page 47 Ця інструкція з експлуатації стосується таких систем. Європейського Союзу. Виріб відповідає вимогам Технічного Регламенту При потребі утилізації даного виробу Система SC-PM500 Обмеження Використання деяких Небезпечних Речовин в зверніться до місцевого керівництва електричному та електронному обладнанні (ТР ОВНР). Головній пристрій SA-PM500 або...
  • Page 48 Зміст Заходи безпеки УBAГA! У ЦЬОМУ ВИРОБІ ЗАСТОСОВАНО ЛАЗЕР. Приладдя у комплекті ........3 Розташування пристрою ВИКОРИСТАННЯ ОРГАНІВ КЕРУВАННЯ АБО РЕГУЛЮВАННЯ ЧИ ВИКОНАННЯ ПРОЦЕДУР ІНШИХ, Заходи безпеки..........3 Установіть систему на рівній поверхні у місці, захищеному НІЖ ЗАЗНАЧЕНО ТУТ, МОЖЕ ПРИЗВЕСТИ ДО Підготовка...
  • Page 49: Підготовка Пульта Дк

    Підготовка пульта ДК Розміщення акустичних систем Сторонні предмети Не допускайте потрапляння металевих предметів всередину системи. Це може призвести до ураження електричним струмом або до поломки системи. Не допускайте потрапляння в систему рідини. Це може призвести до ураження електричним струмом або до поломки...
  • Page 50: Огляд Елементів Керування

    Огляд елементів керування Вигляд зверху Вибір звукових ефектів (Z 10) SLEEP PLAY Вибір пункту меню iPod (Z 8) Перегляд інформації, яка відображається на дисплеї Зменшення яскравості дисплея Натисніть і утримуйте кнопку, щоб використати цю функцію. Для скасування знову натисніть і утримуйте цю кнопку. Встановлення...
  • Page 51: Виконання Підключень

    Виконання підключень Диски Функція режиму відтворення Економія електроенергії Відтворення дисків Натисніть кнопку [PLAY MENU], щоб вибрати Система споживає приблизно 0,2 Вт, коли знаходиться в «PLAYMODE». режимі очікування. Відключіть подачу струму, якщо ви не Натисніть кнопку [x, OPEN/CLOSE] на основному використовуєте систему. Натисніть...
  • Page 52 Примітка щодо MP3 Перегляд доступної інформації Скасування Натисніть кнопку [PROGRAM] y режиму режимі зупинки. • Файли розглядаються як доріжки, а каталоги програмного Доступну інформацію можна переглядати на дисплеї. розглядаються як альбоми. відтворення Натисніть кнопку [DISPLAY]. • Ця система може здійснювати доступ до 999 доріжок, 255 альбомів...
  • Page 53: Використання Ipod Або Iphone

    Використання iPod або iPhone Пауза відтворення Натисніть кнопку [4/9] або [8]. Сумісні пристрої iPod iPhone Пропуск доріжки Натисніть кнопку [2] або [6] Встановіть на свій пристрій iPod або iPhone найновіше (основний пристрій: [2/3] або програмне забезпечення перед використанням цієї [5/6]). системи.
  • Page 54: Радіо

    Натисніть числові кнопки, щоб вибрати номер Покращення якості звуку попередньо налаштованої радіостанції. Повторно виконайте кроки 1-3, щоб попередньо Коли вибрано опцію «FM» налаштувати більше станцій. Натисніть кнопку [RADIO MENU], щоб вибрати Нова радіостанція замінює будь-яку радіостанцію, яка «FM MODE». займає аналогічний номер попередньо налаштованої радіостанції.
  • Page 55: Годинник І Таймери

    Звукові ефекти Годинник і таймери Натисніть кнопку [CLOCK/TIMER] щоб вибрати «#PLAY 1», «#PLAY 2» або «#PLAY 3». Зміна якості звуку Налаштування годинника Протягом 10 секунд натискайте кнопку [R, T], щоб установити час початку відтворення. Годинник відображає час у 24-годинному форматі. Натисніть...
  • Page 56: Зовнішнє Устаткування

    • Кабель електроживлення змінного струму або зупинити відтворення. флуоресцентна лампа знаходяться поряд із кабелями. Тримайте інші побутові прилади та кабелі подалі від Якщо інше устаткування торговельної марки Panasonic Щоб отримати інформацію про інші операції, дивіться кабелю цієї системи. відповідає на команди дистанційного керування цієї...
  • Page 57: Технічне Обслуговування

    «ADJUST CLOCK» Радіо Відображення інформації на дисплеї • Годинник не налаштовано. Налаштуйте годинник основного пристрою належним чином. Чути звук вдаряння. • Вимкніть TB або перемістіть його подалі від системи. «NO PLAY» «ADJUST TIMER» • Налаштуйте на режим «BP 1» або «BP 2», коли тюнер •...
  • Page 58: Технічні Характеристики

    Технічні характеристики Секція диска Секція динаміків Тип 2-полосна система з 2 динаміком (відбиття басу) Секція підсилювача Диски, що відтворюються (8 см або 12 см) Акустична система(и) CD, CD-R/RW (CD-DA, диски у форматі MP3 ) Середньоквадратичне значення вихідної потужності у Динамік низьких частот 10 см...
  • Page 59 Информационный центр Panasonic Для звонков из Москвы: +7 (495) 725-05-65 Бесплатный звонок по России: 8-800-200-21-00 Інфармацыйны цэнтр Panasonic Для фiксаванай сувязi званок па тэррыторыi Беларусi бясплатны. Бесплатный звонок со стационарных телефонов из Белоруссии: 8-820-007-1-21-00 Інформаційний центр Panasonic Міжнародні дзвінки та дзвінки із Києва: +380-44-490-38-98 Безкоштовні...
  • Page 60 ‫ﻣﺬﻛﺮﺓ‬...
  • Page 61 ‫ﺍﻟﻤﻮﺍﺻﻔﺎﺕ‬ (‫ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺿﺒﻂ ﺍﻟﺬﺍﻛﺮﺓ )ﺍﻟﻀﺒﻂ ﺍﻷﻭﻟﻲ‬ USB ‫ﻗﺴﻢ‬ ‫ﻣﻨﻔﺬ‬ ‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺤﺪﺙ ﺍﻟﺤﺎﻻﺕ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ، ﺍﺭﺟﻊ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﻓﻲ‬ ‫ﻗﺴﻢ ﻣﻀﺨﻢ ﺍﻟﺼﻮﺕ‬ :‫ﺍﻷﺳﻔﻞ ﻹﻋﺎﺩﺓ ﺿﺒﻂ ﺍﻟﺬﺍﻛﺮﺓ‬ ‫ﺳﺮﻋﺔ ﻛﺎﻣﻠﺔ‬ USB 2.0 ‫ﻗﻴﺎﺳﻲ‬ • .‫ﻻ ﺗﺴﺘﺠﻴﺐ ﺍﻷﺯﺭﺍﺭ ﻋﻨﺪ ﺿﻐﻄﻬﺎ‬ ‫ﻭﺿﻊ ﻃﺎﻗﺔ ﺧﺮﺝ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺴﺘﻴﺮﺩﻭ‬ ( .mp3) MP3 ‫ﺩﻋﻢ...
  • Page 62 ‫ﺃﻭ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻟﺒﺤﺚ ﻋﻦ ﺍﻷﻋﻄﺎﻝ ﻭﺍﻹﺻﻼﺡ‬ “F76” “F61” iPhone ‫ ﺃﻭ‬iPod • .‫ﻳﻮﺟﺪ ﻣﺸﻜﻠﺔ ﻓﻲ ﺗﺰﻭﻳﺪ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ ‫ﺃﻭ‬ ‫ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺟﻬﺎﺯ‬ iPhone iPod ‫ﻗﺒﻞ ﻃﻠﺐ ﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ، ﺍﻋﻤﻞ ﺍﻟﻔﺤﻮﺻﺎﺕ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ. ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﻋﻨﺪﻙ ﺷﻚ ﺣﻮﻝ‬ iPhone iPod • .‫ﻏﻴﺮ ﻣﺴﺘﻨﻔﺬﺓ‬ ‫ﺃﻭ‬...
  • Page 63 ‫ﺗﻈﻬﺮ ﺍﻹﺷﺎﺭﺓ‬ [5/6] [2/3] [4/9] ‫ﻟﻤﺘﺎﺑﻌﺔ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﻦ‬ ‫ﺍﺿﻐﻂ ﺍﻟﺰﺭ‬ Panasonic ‫ﺍﻷﺧﺮﻯ ﻟﻮﺣﺪﺓ‬ ‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺴﺘﺠﻴﺐ ﺃﺟﻬﺰﺓ ﺑﺎﻧﺎﺳﻮﻧﻴﻚ‬ .‫ﺑﺪﺍﻳﺔ ﺍﻟﻤﺴﺎﺭ‬ ‫ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﻟﻬﺬﺍ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ، ﻏﻴ ﹼ ﺮ ﺷﻔﺮﺓ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ ﻟﻬﺬﺍ‬ ‫ﺃﻭ‬ (Preset EQ) EQ ‫ﺍﻟﻀﺒﻂ ﺍﻟﻤﺴﺒﻖ ﻟﻠﻤﻌﺎﺩﻝ‬...
  • Page 64 ‫ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ ﻭﺍﻟﻤﺆﻗ ﹼ ﺘﺎﺕ‬ ، ‫ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ‬ ‫ﺍﺿﻐﻂ ﺍﻟﺰﺭ‬ ‫ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻤﺤﻄﺔ ﺍﻟﻤﻀﺒﻮﻃﺔ ﻣﺴﺒﻘﺎ‬ “#PLAY 1” [CLOCK/TIMER] ‫ﺃﻭ‬ “#PLAY 3” “#PLAY 2” :‫ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ‬ ‫ﺃﻭ‬ ،‫ﺍﺿﻐﻂ ﺃﺯﺭﺍﺭ ﺍﻷﻋﺪﺍﺩ‬ ) [6] .‫ﻟﻀﺒﻂ ﻭﻗﺖ ﺍﻟﺒﺪﺀ‬ ، ‫ﺛﻮﺍﻥ، ﺍﺿﻐﻂ ﺍﻟﺰﺭ‬ ‫ﺧﻼﻝ‬ ‫ﺿﺒﻂ ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ‬ ‫ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻤﺤﻄﺔ ﺍﻟﻤﻀﺒﻮﻃﺔ‬ ‫ﺃﻭ‬...
  • Page 65 ‫ﻟﺘﺤﺴﻴﻦ ﺟﻮﺩﺓ ﺍﻟﺼﻮﺕ‬ iPhone ‫ ﻭ‬iPod ‫ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺟﻬﺎﺯ‬ ‫ﻣﺨﺘﺎﺭﺓ‬ ‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻜﻮﻥ ﻣﻮﺟﺔ‬ “FM” iPhone iPod .‫ﺑﺄﺣﺪﺙ ﺍﻟﺒﺮﺍﻣﺞ ﻗﺒﻞ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ‬ ‫ﺃﻭ‬ ‫ﺣ ﺪ ﹼ ﺙ ﺟﻬﺎﺯ‬ iPhone ‫ﺃﻭ‬ iPod ‫ﻳﻌﺘﻤﺪ ﺍﻟﺘﻮﺍﻓﻖ ﻋﻠﻰ ﻧﺴﺨﺔ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﺟﻬﺎﺯ‬ ‫ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ‬ ‫ﺍﺿﻐﻂ ﺍﻟﺰﺭ‬ “FM MODE” [RADIO MENU] 8) 4 iPod touch...
  • Page 66 iPhone ‫ ﺃﻭ‬iPod ‫ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﺟﻬﺎﺯ‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺔ ﺣﻮﻝ ﺍﺳﻄﻮﺍﻧﺎﺕ‬ ‫ﺃﻭ‬ [4/9] ‫ﺍﺿﻐﻂ ﺍﻟﺰﺭ‬ ‫ﻟﻺﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﻤﺆﻗﺖ‬ .‫ﻣﺴﺎﺭ‬ ‫ﻳﺴﺘﻄﻴﻊ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺍﻟﺘﻌﺎﻣﻞ ﻣﻊ ﻟﻐﺎﻳﺔ‬ • ‫ﻟﻠﺘﺸﻐﻴﻞ‬ CD-DA • ‫ﻭﻓﻮﺭﻣﺎﺕ‬ ‫ﻭ‬ ‫ﻳﺴﺘﻄﻴﻊ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﻠﻔﺎﺕ‬ ) [6] ‫ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ‬ ‫ﺃﻭ‬ ‫ﺍﺿﻐﻂ ﺍﻟﺰﺭ‬ ‫ﻟﺘﺨﻄﻲ ﺍﻟﻤﺴﺎﺭ‬ CD-R/RW .‫ﺍﻟﺘﻲ...
  • Page 67 ‫ﺍﻻﺳﻄﻮﺍﻧﺎﺕ‬ ‫ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ‬ ‫ﻭﻇﻴﻔﺔ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ .‫ﻣﺴﺎﺭ‬ ‫ﺗﻤﻜﻨﻚ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ﻣﻦ ﺑﺮﻣﺠﺔ ﻟﻐﺎﻳﺔ‬ ‫ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ‬ ‫ﺍﺿﻐﻂ ﺍﻟﺰﺭ‬ “PLAY MODE” [PLAY MENU] ‫ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻻﺳﻄﻮﺍﻧﺎﺕ‬ ‫ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻮﺿﻊ‬ ‫ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ﺍﻟﺰﺭ‬ ، ‫ﺍﺿﻐﻂ ﺍﻟﺰﺭ‬ [OK] .‫ﻓﻲ ﻭﺿﻊ ﺍﻹﻳﻘﺎﻑ‬ ‫ﺍﺿﻐﻂ ﺍﻟﺰﺭ‬ .‫ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺏ‬ [PROGRAM] ‫ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ‬ ،...
  • Page 68 ‫ﺃﺳﻤﺎﺀ ﺃﺯﺭﺍﺭ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ‬ ‫ﻣﻨﻈﺮ ﻋﻠﻮﻱ‬ (10 m) ‫ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﻓﻌﺎﻟﻴﺎﺕ ﺍﻟﺼﻮﺕ‬ SLEEP PLAY (7 m) iPod ‫ﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﺑﻨﺪ ﻗﺎﺋﻤﺔ‬ ‫ﻟﻤﺸﺎﻫﺪﺓ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﻤﺒﻴﻨﺔ ﻋﻠﻰ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻌﺮﺽ‬ ‫ﻟﺨﻔﺾ ﺷﺪﺓ ﺇﺿﺎﺀﺓ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻌﺮﺽ‬ .‫ﺍﺿﻐﻂ ﻭﺗﺎﺑﻊ ﺿﻐﻂ ﺍﻟﺰﺭ ﻻﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﻇﻴﻔﺔ‬ .‫ﻟﻺﻟﻐﺎﺀ، ﺍﺿﻐﻂ ﻭﺗﺎﺑﻊ ﺿﻐﻂ ﺍﻟﺰﺭ ﻣﺮﺓ ﺛﺎﻧﻴﺔ‬ (9 m) ‫ﻟﻀﺒﻂ...
  • Page 69 ‫ﻋﻤﻞ ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻼﺕ‬ ‫ﻣﻜﺎﻥ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺴﻤﺎﻋﺎﺕ‬ ‫ﺗﺤﻀﻴﺮ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ‬ ‫ﺗﻮﻓﻴﺮ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ ‫ﻭﺍﻁ ﻓﻲ ﻭﺿﻊ‬ ‫ﻳﺴﺘﻬﻠﻚ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻛﻤﻴﺔ ﻃﺎﻗﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ‬ ‫ﺍﻻﺳﺘﻌﺪﺍﺩ ﻟﻠﺘﺸﻐﻴﻞ. ﺍﻓﺼﻞ ﻣﺼﺪﺭ ﺗﺰﻭﻳﺪ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ‬ .‫ﻋﺪﻡ ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ‬ ‫ﺳﻮﻑ ﻳﺘﻢ ﻓﻘﺪﺍﻥ ﺑﻌﺾ ﺍﻟﻀﺒﻮﻃﺎﺕ ﺑﻌﺪ ﻓﺼﻞ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻣﻦ ﻣﻘﺒﺲ‬ ‫ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ...
  • Page 70 ‫ﺇﺣﺘﻴﺎﻃﺎﺕ ﺍﻟﺴﻼﻣﺔ‬ ‫ﺟﺪﻭﻝ ﺍﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺎﺕ‬ ‫ﺍﻻﺟﺴﺎﻡ ﺍﻟﻐﺮﻳﺒﺔ‬ ‫ﻻ ﺗﺴﻤﺢ ﻟﻼﺟﺴﺎﻡ ﺍﻟﻐﺮﻳﺒﺔ ﺑﺎﻟﺪﺧﻮﻝ ﺍﻟﻰ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ. ﻳﻤﻜﻦ ﺍﻥ ﻳﺴﺒﺐ‬ ............‫ﺇﺣﺘﻴﺎﻃﺎﺕ ﺍﻟﺴﻼﻣﺔ‬ ‫ﻣﻜﺎﻥ ﻧﺼﺐ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ‬ .‫ﺫﻟﻚ ﺿﺮﺑﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺃﻭ ﻋﻄﻞ ﻓﻲ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ‬ ............‫ﺍﻟﻤﻠﺤﻘﺎﺕ ﺍﻟﻤﺰﻭﺩﺓ‬ ،‫ﺿﻊ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻋﻠﻰ ﺳﻄﺢ ﻣﺴﺘﻮ ﺑﻌﻴﺪﺍ ﻋﻦ ﺿﻮﺀ ﺍﻟﺸﻤﺲ ﺍﻟﻤﺒﺎﺷﺮ‬ ‫ﻻ...
  • Page 71 ‫ﻣﺨﺎﻃﺮ ﺍﻟﺤﺮﻳﻖ ﺑﺴﺒﺐ ﺯﻳﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﺴﺨﻴﻦ، ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻋﺪﻡ ﻋﺮﻗﻠﺔ‬ .‫ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺮﻣﺰ ﺳﺎﺭﻱ ﺍﻟﻤﻔﻌﻮﻝ ﻓﻲ ﺍﻻﺗﺤﺎﺩ ﺍﻷﻭﺭﻭﺑﻲ ﻓﻘﻂ‬ .‫ﺍﻟﺴﺘﺎﺋﺮ ﺃﻭ ﺃﻳﺔ ﻣﻮﺍﺩ ﺃﺧﺮﻯ ﻟﻔﺘﺤﺎﺕ ﺍﻟﺘﻬﻮﻳﺔ‬ SC-PM500 ‫ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ‬ ‫ﺇﺫﺍ ﺭﻏﺒﺖ ﻓﻲ ﺍﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤ ﻨ ﹸ ﺘ ﹶ ﺞ، ﻳ ﹸ ﺮﺟﻰ‬...
  • Page 72 .‫ﺍﺣﻔﻆ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻜﺘﻴﺐ ﻛﻤﺮﺟﻊ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺴﺘﻘﺒﻞ‬ ‫ﻳﻤﻜﻦ ﺃﻥ ﻻ ﻳﻈﻬﺮ ﺟﻬﺎﺯﻙ ﺗﻤﺎﻣﺎ ﺑﻨﻔﺲ ﺍﻟﺸﻜﻞ ﻛﻤﺎ ﻓﻲ ﺍﻟﺮﺳﻮﻡ‬ .‫ﺍﻟﺘﻮﺿﻴﺤﻴﺔ‬ Panasonic Corporation Web Site: http://panasonic.net Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2) Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH RQT9537-1R Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany L0511LL1061...

Table of Contents