Table of Contents
  • Sicurezza
  • Installazione E Istruzioni Operative
  • Compatibilità Elettromagnetica (EMC
  • Specifiche Tecniche
  • Sicherheitsmaßnahmen / Unfallschutz
  • Installation und Bedienungshinweise
  • Elektromagnetische Verträglichkeit (EMC
  • Technische Daten
  • Seguridad
  • Instalación E Instrucciones de Funcionamiento
  • Compatibilidad Electromagnética (EMC
  • Especificaciones Técnicas
  • Sécurité
  • Installation Et Instructions D'utilisation
  • Compatibilité Electromagnétique (CEM
  • Caractéristiques Techniques
  • Sikkerhetsregler
  • Installasjon Og Brukerinstruksjon
  • Elektromagnetisk Kompatibilitet (EMC
  • Tekniske Spesifikasjoner
  • Veiligheid
  • Installatie en Bediening
  • Elektromagnetische Compatibiliteit (EMC
  • Technische Specificaties
  • Säkerhetsanvisningar
  • Instruktioner För Installation Och Handhavande
  • Elektromagnetisk Kompatibilitet (EMC
  • Tekniska Specifikationer
  • Bezpieczeństwo Użytkowania
  • Instrukcja Instalacji I Eksploatacji
  • Kompatybilność Elektromagnetyczna (EMC
  • Dane Techniczne
  • Turvallisuus
  • Asennus Ja Käyttöohjeet
  • Elektromagneettinen Yhteensopivuus (EMC
  • Tekniset Tiedot
  • Segurança
  • Instalação E Instruções de Funcionamento
  • Compatibilidade Electromagnética (EMC
  • Especificações Técnicas
  • Spare Parts, Parti DI Ricambio, Ersatzteile, Lista de Piezas de Recambio, Pièces de Rechange, Deleliste, Reserve Onderdelen, Reservdelar, Wykaz CzęśCI Zamiennych, Varaosaluettelo, Lista de Peças Sobressalentes
  • Electrical Schematic, Schema Elettrico, Elektrische Schaltpläne, Esquema Eléctrico, Schéma Electrique, Elektrisk Skjema, Elektrisch Schema, Elektriskt Kopplingsschema, Schemat Elektryczny, Sähkökaavio, Esquema Eléctrico
  • Lc25

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7
IM2016
02/2009
Rev. 2
®
INVERTEC
PC208 & PC210
OPERATOR'S MANUAL
MANUALE OPERATIVO
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D'UTILISATION
BRUKSANVISNING OG DELELISTE
GEBRUIKSAANWIJZING
BRUKSANVISNING
INSTRUKCJA OBSŁUGI
KÄYTTÖOHJE
MANUAL DE INSTRUÇÕES
LINCOLN ELECTRIC ITALIA S.r.l
Via Fratelli Canepa 8, 16010 Serrà Riccò (GE), Italia
www.lincolnelectric.eu

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Lincoln Electric INVERTEC PC208

  • Page 1 ® INVERTEC PC208 & PC210 OPERATOR’S MANUAL MANUALE OPERATIVO BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D'UTILISATION BRUKSANVISNING OG DELELISTE GEBRUIKSAANWIJZING BRUKSANVISNING INSTRUKCJA OBSŁUGI KÄYTTÖOHJE MANUAL DE INSTRUÇÕES LINCOLN ELECTRIC ITALIA S.r.l Via Fratelli Canepa 8, 16010 Serrà Riccò (GE), Italia www.lincolnelectric.eu...
  • Page 2 été conçu en conformité avec les normes: og er produsert og testet iht. følgende standarder: EN 60529, EN 60974-1, EN 60974-7, EN 60974-10 (2008) Dario Gatti European Engineering Director Machines LINCOLN ELECTRIC ITALIA S.r.l., Via Fratelli Canepa 8, 16010 Serra Riccò (GE), Italia 12/05...
  • Page 3 été conçu en conformité avec les normes: og er produsert og testet iht. følgende standarder: EN 60529, EN 60974-1, EN 60974-7, EN 60974-10 (2008) Dario Gatti European Engineering Director Machines LINCOLN ELECTRIC ITALIA S.r.l., Via Fratelli Canepa 8, 16010 Serra Riccò (GE), Italia 12/05...
  • Page 4 07/06 Do not dispose of electrical equipment together with normal waste! In observance of European Directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) and its implementation in accordance with national law, electrical equipment that has reached the end of its life must be collected separately and returned to an environmentally compatible recycling facility.
  • Page 5 Per ogni futuro riferimento, compilare la tabella sottostante con le informazioni di identificazione equipaggiamento. Modello, Codice (Code) e Matricola (Serial Number) sono reperibili sulla targa dati della macchina. VIELEN DANK! Dass Sie sich für ein QUALITÄTSPRODUKT von Lincoln Electric entschieden haben. •...
  • Page 6: Table Of Contents

    ENGLISH INDEX Safety ..............................................A-1 Installation and Operator Instructions....................................A-2 Electromagnetic Compatibility (EMC)....................................A-5 Technical Specifications ........................................A-6 INDICE ITALIANO Sicurezza............................................B-1 Installazione e Istruzioni Operative ....................................B-2 Compatibilità Elettromagnetica (EMC) .....................................B-5 Specifiche Tecniche.........................................B-6 INHALTSVERZEICHNIS DEUTSCH Sicherheitsmaßnahmen / Unfallschutz.....................................C-1 Installation und Bedienungshinweise ....................................C-2 Elektromagnetische Verträglichkeit (EMC)..................................C-5 Technische Daten..........................................C-6 INDICE ESPAÑOL Seguridad ............................................D-1...
  • Page 7: Safety

    Failure to follow the instructions in this manual could cause serious personal injury, loss of life, or damage to this equipment. Read and understand the following explanations of the warning symbols. Lincoln Electric is not responsible for damages caused by improper installation, improper care or abnormal operation.
  • Page 8: Installation And Operator Instructions

    Breathing cutting fumes can be hazardous to your health. Keep your head out of the fumes. Use forced ventilation or local exhaust to remove the fumes. Use ventilating fan to remove fumes. Arc rays can burn eyes and injure skin. Wear hat and safety glasses.
  • Page 9 This usually occurs when the duty cycle of the machine has been exceeded. INVERTEC PC208 front command panel. Leave the machine On to allow the The PC208 machine front panel has a lower quantity of internal components to cool. When...
  • Page 10 For any maintenance or repair operations it is • recommended to contact the nearest technical service PC208: center or Lincoln Electric. Maintenance or repairs The torch button enables the built-in compressor performed by unauthorized service centers or personnel that provide the air flow to the torch. Releasing the will null and void the manufacturers warranty.
  • Page 11: Electromagnetic Compatibility (Emc

    Lincoln Electric. Before installing the machine, the operator must check the work area for any devices that may malfunction because of electromagnetic disturbances.
  • Page 12: Technical Specifications

    Technical Specifications INPUT Input Power at Rated Output Input Voltage Frequency 2 kW @ 100% Duty Cycle 230 V ±10% 2.5 kW @ 60% Duty Cycle 50Hz Single Phase 3 kW @ 35% Duty Cycle RATED OUTPUT AT 40°C Duty Cycle Output Current Output Voltage (Based on a 10 min.
  • Page 13: Sicurezza

    Leggere e comprendere le spiegazioni seguenti sui simboli di avvertenza. La Lincoln Electric non si assume alcuna responsabilità per danni conseguenti a installazione non corretta, incuria o impiego in modo anormale.
  • Page 14: Installazione E Istruzioni Operative

    Una scossa elettrica dalla torcia o dai cavi può uccidervi. Indossate guanti isolanti asciutti. Non usate guanti bagnati o danneggiati. Proteggetevi dalle scosse elettriche tenendovi isolati dal pezzo in lavorazione e dalla terra. Prima di lavorare sulla macchina staccate la spina di alimentazione o togliete l’alimentazione in altro modo.
  • Page 15 ON/OFF [H], attendere 15secondi per Controlli e Comandi Operativi permettere alla macchina il reset interno. Pannello comandi frontale INVERTEC PC208. Spento Acceso La macchina è surriscaldata ed Il pannello comandi frontale della macchina PC208 ha il suo funzionamento è stato un minor numero comandi della PC210 descritta disabilitato.
  • Page 16 un compressore esterno che deve essere collegato Funzionamento arco pilota: nella parte posteriore della macchina. • PC208: Il pulsante torcia abilità il compressore interno che AVVERTENZA fornisce il flusso d’aria alla torcia. Rilasciando il pulsante torcia il processo di taglio termina ma il Solo PC210: Se si opera con compressore esterno compressore interno continua a funzionare siano al verificare che l’interruttore sia nella posizione “Ext...
  • Page 17: Compatibilità Elettromagnetica (Emc

    Pulire regolarmente il filtro di ingresso aria del si raccomanda di contattare il più vicino Centro di compressore. Servizio Lincoln Electric. Manutenzione o riparazioni effettuate da centri di servizio o personale non autorizzati fanno decadere la garanzia del fabbricante. La frequenza delle operazioni di manutenzione può...
  • Page 18: Specifiche Tecniche

    • Verificare che macchine e attrezzature funzionanti nell’area di lavoro o nelle vicinanze siano immuni da possibili disturbi elettromagnetici. L’operatore deve accertare che tutte le attrezzature e dispositivi nell’area siano compatibili. A questo scopo può essere necessario disporre misure di protezione aggiuntive. •...
  • Page 19: Sicherheitsmaßnahmen / Unfallschutz

    Sicherheitsmaßnahmen / Unfallschutz 02/05 ACHTUNG Diese Anlage darf nur von ausgebildetem Fachpersonal genutzt, gewartet und repariert werden. Schließen Sie dieses Gerät nicht an, arbeiten Sie nicht damit oder reparieren Sie es nicht, bevor Sie diese Betriebsanleitung gelesen und verstanden haben. Bei Nichtbeachtung der Hinweise kann es zu gefährlichen Verletzungen bis hin zum Tod oder zu Beschädigungen am Gerät kommen.
  • Page 20: Installation Und Bedienungshinweise

    Schneiddämpfe können gesundheitsschädlich sein. Vermeiden Sie das einatmen dieser. Benutzen Sie eine geeignete Absaugung oder Ventilation. Lichtbögen können Augen und Haut verbrennen. Verwenden Sie eine Sicherheitsbrille und Kopfbedeckung. Benutzen Sie Gehörschutz, hochgeschlossene geeignete Kleidung und einen korrekten Schweißschirm. Lassen Sie sich unterweisen und lesen Sie die Gebrauchsanleitung vor dem Arbeiten.
  • Page 21 Maschine am “Power”-Knopf ausschalten [H]. Bedienelemente und Gerätefunktionen • Die Isolierklappe am Brenner festschrauben. INVERTEC PC208 Bedienelement. • Nach 15 Sekunden warten Das Bedienelement der PC208 hat eine geringere (Gerät resettet sich) den Befehlseingabemöglichkeit als das der PC210 (unten “Power”-Knopf wieder abgebildet) Die Distanz ist die gleiche: einschalten.
  • Page 22 Brenner hin. Durch das loslassen des Knopfes wird Technische Kundendienstbüro oder an Lincoln Electric. der Schneidprozess beendet, der Kompessor läuft Werden Wartungs- oder Reparaturarbeiten durch nicht aber für den post-flow weiter. autorisierte Werkstätten oder Personen ausgeführt, erlischt die Herstellergarantie.
  • Page 23: Elektromagnetische Verträglichkeit (Emc

    Beeinflussungen zu vermeiden. Halten Sie sich stets genau an die in dieser Bedienungsanleitung genannten Einsatzvorschriften. Falls dennoch elektromagnetische Störungen auftreten, müssen geeignete Gegenmaßnahmen getroffen werden. Kontaktieren Sie gegebenenfalls den Kundendienst der Lincoln Electric. Technische Änderungen der Anlage sind nur nach schriftlicher Genehmigung des Herstellers zulässig.
  • Page 24: Technische Daten

    Vergewissern Sie sich vor der Inbetriebnahme des Schweißgerätes, dass sich keine für elektromagnetische Störungen empfänglichen Geräte und Anlagen im möglichen Einflussbereich befinden. Dies gilt besonders für: • Steuerleitungen, Datenkabel und Telefonleitungen. • Radio und Televisions-Sender oder -Empfänger sowie deren Kabelverbindungen. Computer oder computergesteuerte Anlagen.
  • Page 25: Seguridad

    Lea y comprenda las explicaciones de los símbolos de advertencia, que se muestran a continuación. Lincoln Electric no se hace responsable de los daños producidos por una instalación incorrecta, una falta de cuidado o un funcionamiento inadecuado.
  • Page 26: Instalación E Instrucciones De Funcionamiento

    La descarga eléctrica puede matar. Lleve guantes aislantes. No lleve guantes aislantes húmedos ó dañados. Aíslese del tierra y de la pieza a cortar. Desconecte el equipo con la clavija de red o con el interruptor de potencia antes de trabajar en el equipo. Respirar los humos generados en el proceso de corte puede ser peligroso para la salud.
  • Page 27 Controles y Características de interruptor de corriente Funcionamiento [H], espere 15 segundos para el reinicio interno INVERTEC PC208 – Panel frontal de control. de la máquina. Apagado Encendido La máquina está El panel frontal de la máquina PC208 tiene una cantidad...
  • Page 28 Selección de aire Interno / Externo (solo PC210): El PC210 puede alcanzar las mejores características de Este interruptor determina el suministro de aire. corte también funcionando con aire externo; en este Con la posición “In Compr” seleccionada, la caso la presión del aire está limitada por un regulador de máquina funciona a través del compresor presión [F], colocado en fábrica a 5 bar.
  • Page 29: Compatibilidad Electromagnética (Emc

    El operario debe instalar y trabajar con este equipo tal como se indica en este manual de instrucciones. Si se detectara alguna interferencia electromagnética el operario deberá poner en práctica acciones correctoras para eliminar estas interferencias con la asistencia de Lincoln Electric.
  • Page 30: Especificaciones Técnicas

    Antes de instalar el equipo de soldadura, el usuario deberá hacer una evaluación de los problemas de interferencias electromagnéticas que se puedan presentar en el área circundante. Se deberá tener en cuenta lo siguiente: • Cables de entrada y salida, cables de control, y cables de teléfono que estén en, o sean adyacentes al área de trabajo y a la máquina.
  • Page 31: Sécurité

    être fatals ou endommagement du matériel. Lisez attentivement la signification des symboles de sécurité ci-dessous. Lincoln Electric décline toute responsabilité en cas d'installation, d'utilisation ou de maintenance effectuées de manière non conforme. DANGER: Ce symbole indique que les consignes de sécurité doivent être respectées pour éviter tout risque de dommage corporel ou d'endommagement du poste.
  • Page 32: Installation Et Instructions D'utilisation

    FUMEES ET GAZ PEUVENT ETRE DANGEREUX: Le soudage peut produire des fumées et des gaz dangereux pour la santé. Evitez de les respirer et utilisez une ventilation ou un système d'aspiration pour évacuer les fumées et les gaz de la zone de respiration.
  • Page 33 Réglages et Fonctionnement La protection thermique est active et la sortie est Panneau de commande de l’INVERTEC PC208. désactivée. Cela se produit Le panneau de commande du PC208 est équipé de lorsque le facteur de marche a moins de commandes que celui du PC210 représenté ci- été...
  • Page 34 [F] à 5 bars (réglage usine). Pour Pour toute intervention et réparation, il est recommandé ajuster la pression d’air mettre la machine en mode de contacter le SAV Lincoln Electric. Toute intervention Purge air [A]. par des personnes non abilités peut entrainer la suppression de la garantie.
  • Page 35: Compatibilité Electromagnétique (Cem

    être observées. L'opérateur doit installer et utiliser le poste conformément aux instructions de ce manuel. Si des interférences se produisent, l'opérateur doit mettre en place des mesures visant à les éliminer, avec l'assistance de Lincoln Electric si besoin est.
  • Page 36: Caractéristiques Techniques

    • Les câbles de soudage doivent être aussi courts que possibles et attachés ensemble. La pièce à souder doit être reliée à la terre si possible (s'assurer cependant que cette opération est sans danger pour les personnes et les équipements). •...
  • Page 37: Sikkerhetsregler

    Les og forstå de følgende eksempler og Advarsels- symboler. Lincoln Electric er ikke ansvarlig for skader som er forårsaket av: feil installasjon, dårlig vedlikehold eller unormal bruk.
  • Page 38: Installasjon Og Brukerinstruksjon

    3,5 minutter og stopper i 6,5 minutter. Kontroll Panel og Brytere Viser også til avsnittet: Tenkinske spesifikasjoner for mer informasjon om strømkildens intermittens. INVERTEC PC208 front panel. Frontpanelet til PC208 har fere kontroller en PC210 vist Nettilkobling nedenfor, men deplasementet er det samme: Kontroller at nettspenningen har rett volt, fase, og •...
  • Page 39 Blunker For lavt luft trykk: INVERTEC PC210 front panel. For kontroll / justering av luft trykket (se anbefalte verdier under Tekniske spesifikasjoner i denne manualen): • Sett maskinen i luftrense posisjon [A]. • Kontroller og juster luft trykket igjennom manometeret og luft trykk regulator knappen [F].
  • Page 40 PC208: utføres av ikke autorisert personale eller –verksted Bryteren på pistolen starter den innebygde dekkes dette ikke av Lincoln Electric garantibetingelser. kompressoren som tilfører pistolen luft. Når bryteren slippes stopper skjære prosessen men Frekvensen på vedlikeholdet kan variere avhengig av i kompressoren går til den innstilte verdien på...
  • Page 41: Elektromagnetisk Kompatibilitet (Emc

    Hvis elektromagnetiske forstyrrelser oppdages er det brukeren av sveiseutstyret som har ansvaret for å løse problemet, med teknisk assistanse fra produsenten. Modifiser ikke dette utstyret uten godkjennelse fra Lincoln Electric. Før installasjon av sveiseutstyret, skal brukeren foreta en vurdering av potensialet for elektromagnetiske problemer i nærliggende områder.
  • Page 42: Tekniske Spesifikasjoner

    Tekniske Spesifikasjoner NETTSIDE Belastning ved intermittens VOLT Frekvens 2 kW @ 100% Intermittens 230 V ±10% 2.5 kW @ 60% Intermittens 50Hz 1-FAS 3 kW @ 35% Intermittens SKJÆREKAPASITET VED 40°C Intermittens Strøm (A) Buespenning (V) (Basert på en 10 min periode) 100% 15 A 86 Vdc...
  • Page 43: Veiligheid

    Negeren van waarschuwingen en aanwijzingen uit deze gebruiksaanwijzingen kunnen lijden tot verwondingen, letsel, dood of schade aan het apparaat. Lees en begrijp de volgende verklaringen bij de waarschuwingssymbolen. Lincoln Electric is niet verantwoordelijk voor schade veroorzaakt door verkeerde installatie, slecht onderhoud of abnormale toepassingen.
  • Page 44: Installatie En Bediening

    Elektrische schok van de toorts of bedrading kan dodelijk zijn. Draag droge, isolerende handschoenen. Draag geen natte of kapotte handschoenen. Bescherm u zelf tegen elektrische schok door u te isoleren t.o.v. werkstuk en aarde. Verwijder de primaire steker uit het stopcontact of de spanning voordat u aan de machine gaat werken.
  • Page 45 Bediening en Functies overschreden. Laat de machine ingeschakelt op dat de interne INVERTEC PC208 Bedienpaneel. onderdelen afkoelen. Wanneer Het bedienpaneel van de PC208 machine heeft minder de thermische LED wordt bedienelementen dan de PC210 als afgebeeld uitgeschakeld, is de normale hieronder.
  • Page 46 Na het loslaten van de van de toortsschakelaar, stop het snijproces, de WAARSCHUWING compressor blijft nog enige tijd werken om de toorts Neem contact op met Lincoln Electric voor onderhoud of te koelen. reparatie. Lincoln kan over de dichtstbijzijnde dealer of /servicewerkplaats informeren.
  • Page 47: Elektromagnetische Compatibiliteit (Emc

    Indien nodig kan hij hiervoor assistentie vragen aan de dichtstbijzijnde Lincoln Electric vestiging. Voordat de machine geïnstalleerd wordt dient de gebruiker de werkplek te controleren op apparatuur die t.g.v.
  • Page 48: Technische Specificaties

    Neem de volgende richtlijnen in acht om elektromagnetische emissie van de machine te beperken. • Sluit de machine op het net aan zoals beschreven in deze gebruiksaanwijzing. Indien storing optreedt, kan het nodig zijn aanvullende maatregelen te nemen zoals bijvoorbeeld het filteren van de primaire spanning. •...
  • Page 49: Säkerhetsanvisningar

    Underlåtenhet att följa instruktionerna i bruksanvisningen kan medföra allvarliga personskador, förlust av liv eller skador på utrustningen. Det är viktigt att läsa, och förstå, förklaringarna nedan till varningssymbolerna. Lincoln Electric ikläder sig inget ansvar för skador som är orsakade av felaktig installation, eftersatt underhåll eller onormala driftförhållanden.
  • Page 50: Instruktioner För Installation Och Handhavande

    Rök och ångor från skärningen kan vara hälsofarliga. Håll huvudet utanför ångorna. Använd rökutsug, ventilationsfläkt eller god allmänventilation för att avlägsna ångorna. Ljusbågen kan bränna ögon och hud. Använd mössa och skyddsglasögon. Använd hörselskydd och knäpp skjortkragen. Använd svetshjälm med korrekt mörkertal på...
  • Page 51 Reglage och Funktioner Blinkar Maskinen får för lite spänning:maskinen fungerar inte. När du får rätt spänning återstartar INVERTEC PC208 framsidans manöverpanel. maskinen automatiskt. PC208: Maskinen har färre antal funktioner på front Blinkar För lågt lufttryck. panelen än PC210 som visas nedan, vredens placering är densamma:...
  • Page 52 När du har fått hål i arbetsstycket kan du skära VARNING ”normalt”. Ren och torr luft måste anslutas till maskinen! Ett lufttryck över 7,5 bar kan ge allvarliga skador på Fortsätt skär med en jämn brännaren. Om dessa försiktighetsåtgärder förbises och konstant skärhastighet kan det resultera i en förhöjd arbetstemperatur som så...
  • Page 53: Elektromagnetisk Kompatibilitet (Emc

    Om elektromagnetiska störningar upptäcks under drift måste man vidta lämpliga åtgärder för att eliminera dessa. Om det är nödvändigt kan detta ske med hjälp från Lincoln Electric. Det är inte tillåtet att genomföra förändringar eller modifieringar på maskinen utan skriftligt tillstånd från Lincoln Electric.
  • Page 54: Tekniska Specifikationer

    Tekniska Specifikationer NÄTSIDA Effektförbrukning Nätspänning Frekvens 2 kW @ 100% Intermittens 230 V ±10% 2.5 kW @ 60% Intermittens 50Hz 1-fas 3 kW @ 35% Intermittens ANGIVEN SKÄRSTRÖM VID 40°C Intermittens Skärström Skärspänning (Baserat på en 10 min. period) 100% 15 A 86 Vdc 20 A...
  • Page 55: Bezpieczeństwo Użytkowania

    Bezpieczeństwo Użytkowania 02/05 OSTRZEŻENIE Urządzenie to może być używane tylko przez wykwalifikowany personel. Należy być pewnym, że instalacja, obsługa, przeglądy i naprawy są przeprowadzane tylko przez osoby wykwalifikowane. Instalacji i eksploatacji tego urządzenia można dokonać tylko po dokładnym zapoznaniu się z tą instrukcją obsługi. Nieprzestrzeganie zaleceń zawartych w tej instrukcji może narazić...
  • Page 56: Instrukcja Instalacji I Eksploatacji

    Porażenie elektryczne przez dotknięcie palnika lub instalacji elektrycznej obwodu cięcia może zabić. Stosować tylko suche rękawice izolacyjne. Nie używać rękawic wilgotnych lub uszkodzonych. Odizolować się elektrycznie od miejsca pracy i uziemienia. Wyjąć wtyczkę przewodu zasilania z gniazda lub wyłączyć zasilanie urządzenie przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy nim.
  • Page 57 Opis Elementów Sterowania i Obsługi Nie świeci Świeci Urządzenie zostało przegrzane i czujnik INVERTEC PC208 elementy sterowania. termiczny rozłączył je. Przecinarka PC208 posiada mniej elementów Zdarza się to głównie wtedy sterowania na panelu przednim, ale ich rozmieszczenie gdy przektoczony został...
  • Page 58 kompresor, który dostarcza powietrze do uchwytu. Zwalniając przycisk na uchwycie, proces cięcia OSTRZEŻENIE zostaje zakończony ale powietrze podawane jest Tylko dla PC210: Jeśli używasz zewnętrznego jeszcze przez chwilę w celu ochłodzenia uchwytu. kompresora upewnij się, że ustawiłeś przełącznik [E] w pozycji “Ext Air”. W przeciwnym razie •...
  • Page 59: Kompatybilność Elektromagnetyczna (Emc

    Lincoln Electric. Nie dokonywać żadnych zmian w tym urządzeniu bez pisemnej zgody Lincoln Electric. Przed zainstalowaniem tego urządzenia, obsługujący musi sprawdzić miejsce pracy czy nie znajdują się tam jakieś...
  • Page 60: Dane Techniczne

    miejsca pracy i urządzenia. • Nadajniki i odbiorniki radiowe lub telewizyjne. Komputery lub urządzenia sterowane komputerowo. • Urządzenia systemów bezpieczeństwa i sterujące stosowane w przemyśle. Sprzęt służący do pomiarów i kalibracji. • Osobiste urządzenia medyczne takie jak rozruszniki serca czy urządzenia wspomagające słuch. •...
  • Page 61: Turvallisuus

    Lue ja ymmärrä seuraavat varoitussymbolien selitykset. Lincoln Electric ei ole vastuullinen vahingoista jotka aiheutuvat virheellisestä asennuksesta, väärästä ylläpidosta tai epänormaalista käytöstä. VAROITUS: Tämä symboli tarkoittaa, että ohjeita on noudatettava vakavien henkilövahinkojen, kuoleman tai laitevahinkojen välttämiseksi.
  • Page 62: Asennus Ja Käyttöohjeet

    Syöttöjännite Säätimet ja Toimintaominaisuudet Tarkista syöttöjännite, vaihe, ja taajuus verkossa ennenkuin kytket koneen päälle. Syöttöjännite on ilmoitettu tämän käyttöohjeen teknisissä tiedoissa tai INVERTEC PC208 etuohjauspaneli. koneen konekilvessä. Tarkista, että kone on PC208 etupanelissa on vähemmän ohjaustoimintoja kuin...
  • Page 63 PC210:ssä, joka on esitetty alla, mutta koko on sama: • Ohjaukset [A], [B], [C], [D] ovat käytettävissä PC208 Pois Vilkunta Verkkojännitteen alijännite: kone sammuu. Kun etupanelissa. • verkkojännite palaa oikealle Ohjauksia [E], [F] ei ole PC208 etupanelissa. alueelle, kone käynnistyy uudelleen.
  • Page 64 Kaikissa ylläpito huoltoasioissa suositellaan rajoitetaan paineilmasäätimellä [F], jossa on yhteydenottoa lähimpään Lincoln Electric huoltoon. tehdasasetus 5bar. Paineen säätämiseksi, aseta kone Ylläpito tai korjaus, jonka on tehnyt ei-valtuutettu huolto ilmapuhallustoimintaan [A]:lla. mitätöi valmistajan myöntämän takuun. Pilottikaari sytytetään seuraavsti: Huollon tiheys riippuu työskentelyolosuhteista.
  • Page 65: Elektromagneettinen Yhteensopivuus (Emc

    Leikkausnopeus Leikkausnopeus riippuu: • Materiaalin paksuudesta ja leikattavasta materiaalista. • Asetetusta leikkausvirrasta. Virta-asetus vaikuttaa leikkausjälkeen. • Geometrisesta leikkausmuodosta (suora tai mutkainen). Sopivien asetusten löytämiseksi, esitetään seuraava taulukko, joka perustuu automaattisessa testipenkissä suoritettuihin testeihin. Parhaat tulokset saa käyttäjä kuitenkin kokeilemalla todellisessa työskentely-ympäristössään. PC208 –...
  • Page 66: Tekniset Tiedot

    Tekniset Tiedot SYÖTTÖ Syöttöteho Nimelliskuormalla Syöttöjännite Taajuus 2 kW @ 100% Kuormitusaikasuhde 230 V ±10% 2.5 kW @ 60% Kuormitusaikasuhde 50Hz yksi vaihe 3 kW @ 35% Kuormitusaikasuhde KUORMITETTAVUUS 40°C:ssä Kuormitusaikasuhde Hitsausvirta Lähtöjännite Perustuu 10 min. jaksoon 100% 15 A 86 Vdc 20 A 88 Vdc...
  • Page 67: Segurança

    Falha para com as seguintes instruções deste manual pode causar sérios danos pessoais, perda de vida ou danos no equipamento. Leia e compreenda as seguintes explicações de símbolos de aviso. A Lincoln Electric não é responsável por danos causados por instalação imprópria, manutenção imprópria ou utilização anormal.
  • Page 68: Instalação E Instruções De Funcionamento

    Respirar os fumos de corte podem ser perigosos para a saúde. Mantenha sua cabeça longe dos fumos. Use ventilação forçada ou exaustão local para remover os fumos. Use uma ventoinha de ventilação para eliminar fumos. Raios do Arco podem queimar os olhos e ferir a pele. Usar chapéu e óculos de segurança.
  • Page 69 Controlos e Características apertada apropriadamente. Operacionais Para reiniciar a máquina: INVERTEC PC208 painel de comando frontal. • Desligue o Interruptor de O painel frontal da máquina PC208 tem uma mais baixa Potência [H]. quantidade de comando do que o PC210 mostrado •...
  • Page 70 compressor continua a trabalhar para o estado de post-flow (pós-fluxo). AVISO Apenas PC210: Se operar com ar externo, • PC210: assegure-se selecciona posição Modo de funcionamento “In Compr”: igual a interruptor “Ext Air” modo desactivar PC208. completamente o compressor built-in. Caso contrário o compressor pode ser danificado pela provável maior pressão do ar externo.
  • Page 71: Compatibilidade Electromagnética (Emc

    Lincoln Electric. Antes de instalar a máquina, o operador deve verificar a área de trabalho para qualquer dispositivo que pode mau funcionamento devido a perturbações electromagnéticas.
  • Page 72: Especificações Técnicas

    • Verifique a imunidade electromagnética dos equipamentos operando em ou perto da zona de trabalho. O operador deve estar certo de que todos os equipamentos na área são compatíveis. Isto poderá exigir medidas suplementares de protecção. • As dimensões da área de trabalho para que considerar dependerão da construção do espaço e de outras actividades que estão a ter lugar.
  • Page 73: Spare Parts, Parti Di Ricambio, Ersatzteile, Lista De Piezas De Recambio, Pièces De Rechange, Deleliste, Reserve Onderdelen, Reservdelar, Wykaz Części Zamiennych, Varaosaluettelo, Lista De Peças Sobressalentes

    12/05 Part List reading instructions • Do not use this part list for a machine if its code number is not listed. Contact the Lincoln Electric Service Department for any code number not listed. • Use the illustration of assembly page and the table below to determine where the part is located for your particular code machine.
  • Page 74 SP52070/52073/52074/52075 Rev. 1 07/03 INVERTEC PC208 CE, PC208 AUS, PC210 CE, PC210 AUS ASSEMBLY PAGE NAME CODE FIGURE NO.: NO.: 52070 PC208 CE 52073 PC210 CE 52074 PC208 AUS 52075 PC210 AUS Figure A...
  • Page 75 Figure A: Machine Assembly Item Description Part Number FRONT PANEL W95X0331R REAR PANEL W95X0332R HANDLE W92X0228-2R BASE W93X0977R + ANTI-SLIP FOOT W8400045R WRAPAROUND W93X0980R + SIDE NAMEPLATES W07X1000R WRAPAROUND W93X0980R + SIDE NAMEPLATES W07X1012R CONTROL PANEL W93X0986-1R + FRONT NAMEPLATE W07X0999R CONTROL PANEL W93X0986-2R...
  • Page 76: Electrical Schematic, Schema Elettrico, Elektrische Schaltpläne, Esquema Eléctrico, Schéma Electrique, Elektrisk Skjema, Elektrisch Schema, Elektriskt Kopplingsschema, Schemat Elektryczny, Sähkökaavio, Esquema Eléctrico

    Electrical Schematic, Schema Elettrico, Elektrische Schaltpläne, Esquema Eléctrico, Schéma Electrique, Elektrisk Skjema, Elektrisch Schema, Elektriskt Kopplingsschema, Schemat Elektryczny, Sähkökaavio, Esquema Eléctrico PC208 Code 52070, 52074...
  • Page 77 PC210 Code 52073, 52075...
  • Page 78: Lc25

    LC25 LC25 Torch (Hand 3m) PTH-C25A-SL-3MR (1pc) Handle W0300601R (1pc) Head W0300615R (1pc) Cable (3m) W0300616R (1pc) Electrode Gas Distr. Retaining Cap (blister 5pcs) (blister 3pcs) (blister 5pcs) (blister 1pc) Cutting process W03X0893-75A W03X0893-5R W03X0893-76A W03X0893-77A...

This manual is also suitable for:

Invertec pc210

Table of Contents