Download Print this page

Oregon Scientific Alizé BAR266 User Manual

Advertisement

Quick Links

NOtE The sensor included in this package can search
channels 1, 2 and 3. To search all 5 channels, you may
purchase additional sensors. Visit www.oregonscientific.com
for more about accessory sensors.
GEttiNG StARtED
iNSERt BAttERiES
1. Gently pull the battery compartment cover apart from the
Alizé Weather Station (Standard Version)
unit.
2. Insert the batteries, matching the polarities (+/-).
Model: BAR266
3. Press RESEt after each battery replacement.
User Manual
LOcAtiON
MEANiNG
Sensor batteries are low
Main unit batteries are low
EN
cES AMONG thN129h
NOtE
Replace the batteries when
displays , or when
OVERViEW
the display/backlight is dim.
FRONt ViEW
REMOtE SENSOR
1
The main unit can collect data from up to 5 sensors.
To set up the sensor:
2
1. Open the battery compartment.
2.
Insert the batteries, matching the polarities (+/-).
3
3. Select a channel then press RESEt.
4. Close the battery door.
5. Place the sensor within 30 m (98 ft) of the main unit using
4
the table stand or wall mount.
5
tiP
Ideal placements for the sensor would be in any location on
the exterior of the home at a height of not more than 1.5m (5ft)
1. Ice alert indicator
and which can shield it from direct sunlight or wet conditions
2. + - Press to increase settings, press and hold to increase
for an accurate reading.
settings rapidly
3.
- Press to toggle between the clock and calendar, press
and hold to enter the setting mode
4. MEM – Press to toggle the current/maximum/minimum
indoor/outdoor temperature and indoor humidity records,
press and hold to clear the MAX/MIN records
5. – - Press to decrease settings, press and hold to decrease
settings rapidly. Press and hold to turn off the ice alert
1.5 m (5 ft)
tOP ViEW
1
2
3
4
5
NOtE
Use alkaline batteries for longer usage and consumer
grade lithium batteries in temperatures below freezing.
SENSOR
1.
– Press to toggle between indoor sensor and
SENSOR DAtA tRANSMiSSiON
channel 1-5, turn on or off auto-loop. Press and hold to
search for the sensor for all channels
to search for a sensor:
2.
LiGht
– Press to turn on the backlight
Press and hold
.
3. Rcc – Press to turn on and toggle EU/UK/US RCC function,
The sensor reception icon in the remote sensor area shows
press and hold to turn off RCC function
the status:
4.
°c/°F
- Press to toggle the desired temperature unit
5.
RESEt
– Press to reset all settings to default
icON
Doscription
Searching for sensor(s).
tOP ViEW
Sensor is found.
Cannot find sensors.
tiP
The transmission range may vary depending on many
factors. You may need to experiment with various locations
to get the best results.
1
2
cLOcK
cLOcK REcEPtiON
1. Battery compartment
2. Battery compartment cover
This clock is designed to synchronize its clock automatically
with a clock signal. Press to turn on and select the desired
region (EU/UK/US)
LcD DiSPLAY ScREEN
Region
Signal
EU
DCF
1
2 3 4 5 6 7
UK
MSF
8
US
WWVB
9
10
Clock signal reception indicator:
11
icons
Description
12
Main unit is search-
ing for clock signal
strength
Main unit is search-
(flash)
ing for clock signal
17
16
15
14
13
No clock signal
1. Weather forecast display
2.
RCC Clock reception signal indicator
3. MAX/MiN temperature indicator
4. Outdoor sensor low battery display
NOtE
It takes 2-10 minutes to receive the clock signal. If
5.
Remote sensor reception indicator
the signal is weak, it could take up to 24 hours to receive a
6.
Temperature auto-loop indicator
valid signal.
7. Outdoor sensor channel number
8. Main unit low battery display
9. Indoor/outdoor temperature
You may turn off the clock signal reception and set the clock
10. Temperature trend indicator
manually.
11. Indoor/outdoor temperature unit display (°c/°F)
to disable signal reception:
12. Humidity trend indicator
13. Humidity reading display
Press and hold
. The
icon turns off.
14. Date/month format display (date: month/month: date)
15. Time/Calendar
NOtE
The signal reception is on after each reset or battery
16. AM/PM
replacement.
17. Weekday display
REMOtE SENSOR (thN132N)
SEt thE cLOcK MANUALLY
1. Press and hold
to disable signal reception.
2. Press and hold
. The screen displays ZONE and the
2
number flashes.
3. Press once or press and hold +/- to adjust the setting. For
EU/UK, the time-zone offset sets the clock up to +/- 23 hours
1
from the received clock signal time. For US, the time-zone
setting is 0(P), 1(M), 2(C), 3(E).
4
4. Press
to confirm.
3
5
5. Press once or press and hold + / - to adjust the setting for
12/24h hour format, hour, minute, year, calendar format
(month-day/day-month), month, date and language.
6. Press
to confirm each setting.
NOtE
The language options are English (ENG), Spanish
1. LED status indicator
(
SPA
), Italian (
itA
), French (
FRE
) and German (
GER
)When the
2. Wall mount hole
unit is in idle mode, you may choose the display mode options.
3. Battery compartment
4. RESEt hole
5. chANNEL switch
to
select the display mode:
REMOtE UNit (thN132N)
Press
to select between clock and date display.
96 x 50 x 22 mm
L x W x H
(3.78 x 1.97 x 0.87 in)
50 g (1.76 oz) without bat-
WEAthER FOREcASt
Weight
teries
This product forecasts the next 6 hours of weather within a
Transmission range
30 m (98 ft) unobstructed
19-31 mile (30-50 km) radius.
-20 °C to 60 °C
Temperature range
(-4 °F to 140 °F)
Screen display
Description
Signal frequency
433 MHz
Power
1 x UM-3 (AA) 1.5 V batteries
Sunny
Cloudy
ABOUt OREGON SciENtiFic
Visit our website www.oregonscientific.com to learn more about
Oregon Scientific products.
Rainy
For any enquiry, please contact our Customer Services at
info@oregonscientific.com.
Snowy
Oregon Scientific Global Distribution Limited reserves the right
to interpret and construe any contents, terms and provisions
in this user manual and to amend it, at its sole discretion, at
any time without prior notice. To the extent that there is any
inconsistency between the English version and any other
language versions, the English version shall prevail.
tEMPERAtURE AND hUMiDitY
to toggle temperature unit:
Press °C / °F inside the battery compartment.
Fcc StAtEMENt
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation
is subject to the following two conditions: (1) This device may
NOtE When the indoor temperature is lower than -5 °C (23.0 °F),
the screen displays LL.L. When the temperature is higher than
not cause harmful interference, and (2) This device must
50 °C (122.0 °F), the screen displays hh.h.
accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
WARNiNG
Changes or modifications not expressly approved
to toggle sensor display:
by the party responsible for compliance could void the user's
Press
.
authority to operate the equipment.
NOtE
This equipment has been tested and found to comply
with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part
to auto-loop between sensors:
15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
Press
repeatedly until the unit displays
. The data
reasonable protection against harmful interference in a
on each sensor displays for 3 seconds. Press
again
residential installation.This equipment generates, uses and
turn off the auto-loop, the
icon turns off.
can radiate radio frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is
NOtE
The sensor displays in ascending order. If not all
no guarantee that interference will not occur in a particular
5 sensors are present, the main unit skips the absent sensor
installation. If this equipment does cause harmful interference
and advances to the next present sensor.
to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to
try to correct the interference by one or more of the following
to toggle
MAX/MiN
and current records between the main
measures:
unit and the selected sensors:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Press MEM repeatedly.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different
from that to which the receiver is connected.
to clear the MAX/MiN records:
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician
Press and hold
MEM
. All MAX/MIN data of indoor and outdoor
for help.
temperature and indoor humidity will be cleared and starts to
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-
record the current readings.
3(B)/NMB-3(B)
icE WARNiNG
cLOcK REcEPtiON
If the channel 1 sensor temperature falls between 3 °C to -2 °C
The following information is not to be used as contact for
(37 °F to 28 °F), LED indicator will flash, and will stop flashing
support or sales. Please call our customer service number
once the temperature is out of this range. Press and hold - to
(listed on our website at www.oregonscientific.com. or on the
turn off the ice warning alert.
warranty card for this product) for all inquiries instead.
NOtE
The ice warning alert turns on again when the
We,
temperature falls into the temperature range.
Name:
Oregon Scientific, Inc.
Address:
10778 SW Manhasset Dr.
BAcKLiGht
Tualatin, Or 97062 USA
Press
to turn on the backlight. The backlight will be on
Telephone No.:
1-800-853-8883
for 5 seconds.
declare that the product
Product No.:
BAR266
PREcAUtiONS
Product Name:
Alizé Weather Station
Do not subject the unit to excessive force, shock, dust,
(Standard Version)
temperature or humidity.
Manufacturer:
IDT Technology Limited
Do not immerse the unit in water. If you spill liquid over it,
dry it immediately with a soft, lint-free cloth.
Address:
Block C, 9/F, Kaiser Estate,
Do not clean the unit with abrasive or corrosive materials.
Phase 1, 41 Man Yue St.,
Do not tamper with the unit's internal components. This
invalidates the warranty.
Hung Hom, Kowloon,
Only use fresh batteries. Do not mix new and old batteries.
Hong Kong
Images shown in this manual may differ from the actual
display.
When disposing of this product, ensure it is collected
EU-DEcLARAtiON OF cONFORMitY
separately for special treatment.
Hereby, Oregon Scientific, declares that this Alizé Weather
Placement of this product on certain types of wood may
Station (Standard Version) (model: BAR266) is in compliance
result in damage to its finish for which Oregon Scientific will
with the essential requirements and other relevant provisions
not be responsible. Consult the furniture manufacturer's care
of Directive 1999/5/EC. A copy of the signed and dated
instructions for information.
Declaration of Conformity is available on request via our
The contents of this manual may not be reproduced without
Oregon Scientific Customer Service.
the permission of the manufacturer.
Do not dispose old batteries as unsorted municipal waste.
Collection of such waste separately for special treatment is
necessary.
Please note that some units are equipped with a battery
safety strip. Remove the strip from the battery compartment
before first use.
NOtE
The technical specifications for this product and the
contents of the user manual are subject to change without
cOUNtRiES RttE APPROVED cOMPLiED
notice.
All EU countries, Switzeriand ch
and Norway
N
v
SPEciFicAtiONS
MAiN UNit
156 x 82 x 19 mm
L x W x H
(6.1 x 3.2 x 0.7 in)
Weight
158 g (5.6 oz)
-5°C to 50°C
Temperature range
(23°F to 122°F)
Resolution
0.1°C (0.2°F)
Relative humidity meas-
25% RH - 95% RH
urement
2 x UM-4 (AAA) 1.5 V bat-
Power
teries
SENSORE REMOtO (thN132N)
2
1
4
3
5
Stazione metereologica Alizé
(Versione standard)
Modello: BAR266
Manuale utente
1. Indicatore LED di stato
2. Foro di montaggio a parete
it
cES AMONG thN129h
3. Compartimento batterie
4. Foro per RESEt
PANORAMicA
5. Switch per selezionare il cANALE
ViStA FRONtALE
NOtA Il sensore incluso in questa confezione può
1
operare sul canale 1, 2 o 3. Per operare sul canale 4 e 5,
potete comprare sensori aggiuntivi. Visitate il sito www.
2
oregonscientific.com per saperne di più sui sensori /
accessori.
3
cOME iNiZiARE
4
iNSERiRE LE BAttERiE
5
1. Rimuovete il coperchio del compartimento batterie
dall'unità.
1. Indicatore allarme ghiaccio
2. Inserite le batterie, rispettando le polarità (+/-).
2. + - Premete per aumentare impostazioni, tenete premuto
3. Premete RESEt dopo ogni sostituzione di batterie. L'unità
per aumentare rapidamente le impostazioni
si accende automaticamente.
3.
- Premete per passare da orologio a calendario
POSiZiONE
SiGNiFicAtO
e viceversa, tenete premuto per entrare in modalità
Batterie sensore scariche
impostazione
Batterie unità principale
4.
MEM
– Premete per passare in successione tra le
scariche
registrazioni della temperatura attuale/massima/minima
interna/esterna e umidità interna, tenete premuto per
cancellare le registrazioni MAX/MIN
NOtA
Sostituire le batterie quando si visualizza
,o
5. – - Premete per diminuire le impostazioni, tenete premuto
quando l' illuminazione/controluce è bassa.
per diminuire rapidamente le impostazioni. Tenete premuto
per spegnere l'allerta ghiaccio
SENSORE REMOtO
L'unità principale può ricevere dati fino a 5 sensori.
ViStA DALL'ALtO
Per impostare il sensore:
1. Aprite il compartimento batterie.
1
2
3
4
5
2. Inserite le batterie, rispettando le polarità (+/-).
3. Selezionate un canale quindi premete
RESEt
.
4. Chiudete il coperchio delle batterie.
5. Mettete il sensore entro 30 m (98 piedi) dall'unità
principale usando il supporto da tavolo oppure il
montaggio a parete.
1. SENSOR – Premete per passare in sequenza tra sensore
interno ed i canali da 1 a 5, o per attivare o disattivare
l'autoscansione. Tenete premuto per ricercare i sensori su
SUGGERiMENtO
Le posizioni ideali per il sensore sarebbero
tutti i canali
qualsiasi posizione all'esterno della casa a un'altezza 1.5 m
LiGht
2.
– Premete per accendere la retroilluminazione
(5 piedi) e al riparo dalla luce solare diretta o dall'umidità per
3. Rcc – Premete per attivare e selezionare la funzione RCC
una lettura accurata.
tra i valori EU/UK/US e tenete premuto per disattivare la
funzione RCC.
4.
°c/°F
- Premete per selezionare l' unità di misura della
temperatura
5.
RESEt
– Premete per ripristinare tutte le impostazioni di
default
ViStA POStERiORE
1.5 m (5 ft)
NOtA
Usate batterie alcaline per il normale funzionamento
più lungo e batterie al litio di uso comune per temperature
rigide e/o al disotto dello zero.
tRASMiSSiONE DAti DEL SENSORE
1
2
come ricercare un sensore:
Tenete premuto
.
1. Compartimento batterie
2. Coperchio compartimento batterie
L'icona di ricezione del sensore nell'area del sensore remoto
mostra lo stato:
SchERMO A cRiStALLi LiQUiDi
icON
Descrizione
1
2 3 4 5 6 7
Ricerca del/i sensore/i.
Sensore trovato.
8
Sensori non trovati.
9
10
11
SUGGERiMENtO
La portata di trasmissione può variare
in funzione di molti fattori. Potreste dover provare con
12
diverse posizioni per ottenere i risultati migliori.
OROLOGiO
RicEZiONE OROLOGiO
17
16
15
14
13
Questo orologio è progettato per sincronizzarsi
automaticamente con un segnale orario Radiocontrollato.
1. Visualizzazione previsione del tempo
Premete
per accendere e selezionate la regione
2.
RCC Indicatore ricezione segnale orario
desiderata (EU/UK/US).
3. Indicatore temperatura MAX/MiN
4. Visualizzazione batteria esaurita sensore esterno
Regione
Segnale
5.
Indicatore ricezione sensore remoto
EU
DCF
6.
Indicatore auto-scansione temperatura
UK
MSF
7. Numero canale sensore esterno
8. Visualizzazione batteria scarica unità principale
US
WWVB
9. Temperatura interna/esterna
10. Indicatore tendenza temperatura
11. Visualizzazione unità di misura (°c/°F) temperatura interna/
Indicatore ricezione segnale orario:
esterna
12. Indicatore tendenza umidità
icone
Descrizione
13. Visualizzazione lettura umidità
L'unità principale
14. Visualizzazione formato data/mese (data: mese/mese: data)
sta rilevando
15. Orario/Calendario
l'intensità del seg-
16. AM/PM
nale orario
17. Visualizzazione giorno della settimana
L'unità principale
sta cercando il
(lampeggiante)
segnale orario
Nessun segnale
orario
NOtA
Ci vogliono da 2 a 10 minuti per ricevere il segnale
orario. Se il segnale è debole, ci potrebbero volere fino a
24 ore per ricevere un segnale valido.
Potete spegnere la ricezione del segnale orario e impostare
l'orologio manualmente.
Per disabilitare la ricezione del segnale:
Alcune unità sono dotate di una striscia di sicurezza per le
batterie. Rimuovere la striscia dal vano batterie prima del
Tenete premuto
. L'icona
icon turns off.
primo utilizzo.
NOtA
La ricezione del segnale si accende dopo ogni ESEt
o sostituzione batterie.
NOtA
Le specifiche tecniche del prodotto e il contenuto
del manuale per l'utente possono essere modificati senza
preavviso.
iMPOStARE MANUALMENtE L'OROLOGiO
1. Tenete premuto / per disabilitare la ricezione del segnale.
2. Tenete premuto
. Lo schermo mostra ZONE e il numero
SPEciFichE
lampeggia.
UNitÀ PRiNciPALE
3. Premete una volta o tenete premuto +/- per regolare
l'impostazione. Per EU/UK la compensazione del fuso orario
156 x 82 x 19 mm
imposta l'orologio fino a +/- 23 ore dall'ora del segnale orario
Lu x La x H
(6,1 x 3,2 x 0,7 pollici)
ricevuto. Per US, l'impostazione del fuso orario è 0(P), 1(M),
Peso
158 g (5.6 once)
2(C), 3(E).
Intervallo misurazione
da - 5°C a 50°C
4. Premete
per confermare.
temperatura
(da 23°F a 122°F)
5. Premete una volta o tenete premuto + / - per regolare
l'impostazione per il formato 12/24h, ore, minuti, anno,
Risoluzione
0,1°C (0,2°F)
formato di calendario (mese-giorno/giorno-mese), mese,
Misurazione umidità
25% RH - 95% RH
data e lingua.
relativa [RH]
6. Premete
per confermare ogni impostazione.
2 x batterie UM-4 (AAA) da
Alimentazione
1,5 V
NOtA
Le opzioni della lingua sono Inglese (ENG), Spagnolo
(SPA), Italiano (itA), Francese (FRE), Tedesco (GER).
UNitÀ REMOtA (thN132N)
Quando l'unità è in pausa, potete scegliere le opzioni di
96 x 50 x 22 mm
modalità di visualizzazione.
Lu x La x H
(3,78 x 1,97 x 0,87 pollici)
Per selezionare la modalità di visualizzazione:
50 g (1,76 once) senza
Peso
batterie
Premete
per selezionare tra visualizzazione orario o data.
30 m (98 piedi) senza
Portata di trasmissione
ostruzioni
da 20 °C a 60 °C
PREViSiONi DEL tEMPO
Intervallo temperatura
(da -4°F a 140°F)
Questo prodotto dà le previsioni del tempo per le prossime
Frequenza segnale
433 MHz
6 ore per un raggio di 19-31 miglia (30-50 km).
1 x batteria UM-3 (AA) da
Alimentazione
1,5 V
Schermo
Descrizione
Sole
iNFORMAZiONi SU OREGON SciENtiFic
Per ulteriori informazioni sui prodotti Oregon Scientific, visitate
il nostro sito web www.oregonscientific.com.
Nuvole
Per richiedere informazioni, contattate il nostro Servizio Clienti
all'indirizzo info@oregonscientific.com.
Pioggia
Oregon Scientific Global Distribution Limited si riserva il
diritto di interpretare e definire eventuali contenuti, termini
e disposizioni contenuti in questo manuale per l'utente e di
Neve
modificarli, a sua esclusiva discrezione, in qualsiasi momento e
senza preavviso. Nella misura in cui risultassero incongruenze
tra la versione in inglese e quelle in altre lingue, farà fedela
versione in inglese.
tEMPERAtURA E UMiDitÀ
DichiARAZiONE Di cONFORMitA'UE
Per cambiare l'unità di misura della temperatura:
Con la presente Oregon Scientific dichiara che questo Stazione
Premete °C / °F all'interno del comparto batterie.
metereologica Alizé (Versione standard) (Modello: BAR266)
è conforme ai requisiti essenzialied alle altre disposizioni
pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. Una copia firmata
NOtA Quando la temperatura interna è inferiore a -5°C
e datata della Dichiarazione di Conformità è disponibile, su
(23,0°F), lo schermo visualizza LL.L. Quando la temperatura
richiesta, tramite il servizio clienti della Oregon Scientific.
è superiore a 50 °C (122,0 °F), lo schermo visualizza hh.h.
Per cambiare la visualizzazione del sensore:
Premete
.
Per fare una scansione automatica dei sensori:
Premete ripetutamente
fino a che l'unità mostra
.
PAESi cONFORMi ALLA DiREttiVA R&ttE
I dati su ogni sensore sono visualizzati per 3 secondi. Premete
Tutti I Paesi UE, Svizzera ch
spegnere la auto scansione, l'icona
si spegne.
e Norvegia
N
NOtA
Il sensore visualizza in ordine ascendente. Se non
tutti i 5 sensori sono presenti, l'unità principale salta il
sensore assente e avanza al prossimo sensore presente.
Per passare tra le registrazioni MAX/MiN e quelle correnti
tra l'unità
principale e i sensori selezionati:
Premete ripetutamente MEM.
Per cancellare le registrazioni MAX/MiN:
Tenete premuto MEM. Tutti i dati MAX/MIN della temperatura
interna ed esterna e l'umidità interna saranno cancellati e inizia
a registrare le letture correnti.
ALLARME GELO
Se la temperatura del sensore del canale 1 scende a un valore
tra 3°C e -2°C (tra 37°F e 28°F), l'indicatore LED lampeggerà,
e smetterà di lampeggiare una volta che la temperatura sia al
di fuori di questo intervallo. Tenete premuto – per spegnere
l'allerta ghiaccio.
NOtA
L'allerta ghiaccio si accende di nuovo quando la
temperatura scende all'interno dell'intervallo di temperatura.
REtROiLLUMiNAZiONE
Premete
per accendere la retroilluminazione. La
retroilluminazione si accenderà per 5 secondi.
PREcAUZiONi
Non sottoporre il prodotto a forza eccessiva, urti, polvere,
sbalzi eccessivi di temperatura o umidità.
Non immergere l'unità in acqua. Se si versa del liquido sul
prodotto, asciugarlo immediatamente con un panno morbido
e liscio.
Non pulire l'unità con materiali abrasivi o corrosivi.
Non manomettere i componenti interni. In questo modo si
invalida la garanzia.
Oregon Scientific declina ogni responsabilità per eventuali
danni alle finiture causati dal posizionamento del prodotto
su determinati tipi di legno. Consultare le istruzioni fornite
dal fabbricante del mobile per ulteriori informazioni.
Le immagini del manuale possono differire dalla realtà.
Il contenuto di questo manuale non può essere ristampato
senza l'autorizzazione del fabbricante.
Utilizzare solo batterie nuove. Non mescolare batterie nuove
con batterie vecchie.
Al momento dello smaltimento del prodotto, attenersi alla
nota relativa in allegato.
Non smaltire le batterie vecchie come rifiuto indifferenziato.
È necessario che questo rifiuto venga smaltito mediante
raccolta differenziata per essere trattato in modo idoneo.
cAPtEUR SANS FiL (thN132N)
2
1
4
3
5
Station Météo Alizé (Version Standard)
Modèle: BAR266
Mode d'emploi
1. Indicateur LED
FR
2. Trou de fixation murale
cES AMONG thN129h
3. Compartiment à pile
VUE D'ENSEMBLE
4. Trou pour le RESEt (RÉINITIALISATION)
5. Sélecteur chANNEL (CANAL)
VUE AVANt
1
REMARQUE
Le capteur inclus peut chercher les canaux
1,2 et 3. Pour chercher les 5 canaux, vous pouvez acheter
des capteurs supplémentaires. Visitez www.oregonscientific.
2
com pour plus d'informations concernant les capteurs
supplémentaires.
3
4
POUR cOMMENcER
iNSERtiON DES PiLES
5
1. Retirez délicatement le couvercle du compartiment à piles.
2. Insérez les piles, en respectant les indications de polarité
1. Indicateur d'alerte de gel
(+/-).
2. + - Appuyez pour augmenter la valeur les réglages,
3. Appuyez sur RESEt (REiNitiALiSAtiON) après chaque
maintenez appuyé pour augmenter la valeur des réglages
changement de piles. L'appareil s'allume automatiquement.
rapidement.
3.
- Appuyez pour obtenir l'affichage alterné de l'horloge et
EMPLAcEMENt
SiGNiFicAtiON
du calendrier, maintenez appuyé pour entrer dans le mode
Le niveau de la pile du
de réglage
capteur est faible
4. MEM – Appuyez pour obtenir l'affichage alterné des relevés
Le niveau des piles de l'unité
Le niveau de la pile du
de la température courante/maximum/minimum, maintenez
capteur est faible
principale est faible
appuyé pour effacer les relevés de température Max/Min.
5. – - Appuyez pour diminuer la valeur des réglages, maintenez
appuyé pour diminuer rapidement la valeur des réglages.
REMARQUE
Remplacez les piles lorsque
s'affiche
Maintenez appuyé pour désactiver l'alerte de gel.
ou lorsque la luminosité de l'affichage ou du rétroéclairage
diminue fortement.
VUE DE DESSUS
cAPtEUR SANS FiL
1
2
3
4
5
Pour régler le capteur:
1. Ouvrez le compartiment à pile.
2. Insérez les piles en respectant les indications de polarité
(+/-).
3. S é l e c t i o n n e z u n c a n a l e t a p p u y e z s u r R E S E t
1. SENSOR (cAPtEUR) – Appuyez pour obtenir l'affichage
(REiNitiALiSER).
alterné des canaux 1 à 5, et pour activer/désactiver
l'affichage en boucle. Maintenez appuyé pour faire une
4. Refermez le compartiment à pile.
recherche du capteur pour tous les canaux.
5. Placez le capteur dans les 30m (98ft) autour de l'unité
2. LiGht(LUMiERE) – Appuyez pour activer le rétro-éclairage
principale en utilisant le support table ou la fixation murale.
3. Rcc – Appuyez pour obtenir l'affichage alterné de la fonction
RCC EU/UK/US, maintenez appuyé pour désactiver la
AStUcE
Le positionnement idéal pour le capteur se trouve
fonction RCC
à l'extérieur de la maison à une hauteur de 1,5m (5 pieds) et
4. °c/°F - Appuyez pour choisir votre unité de mesure de la
protégé de la lumière directe du soleil ou de l'humidité pour
température
une lecture précise.
5. RESEt (REiNitiALiSAtiON) – Appuyez pour réinitialiser
tous les réglages par défaut.
VUE ARRiÈRE
1.5 m (5 ft)
REMARQUE
Utilisez des piles alcalines pour une durée
d'utilisation supérieure et des piles au lithium pour la
1
2
consommation lors de températures inférieures au gel.
1. Compartiment à piles
2. Couvercle du compartiment à piles
tRANSMiSSiON DES DONNÉES DU cAPtEUR
Pour rechercher un capteur:
AFFichAGE DE L'ÉcRAN LcD
Maintenez appuyée la touche
.
1
2 3 4 5 6 7
L'icône de réception du capteur dans la zone du capteur à
distance indique les états suivants :
8
icône
Description
9
Recherche de capteur(s).
10
Capteur trouvé
11
Impossible de trouver un
12
capteur
AStUcE
La portée de transmission peut varier en fonction de
nombreux facteurs. Vous devrez peut-être essayer plusieurs
17
16
15
14
13
emplacements pour obtenir les meilleurs résultats.
1. Affichage des prévisions météo
2.
RCC Indicateur du signal de réception de l'horloge
hORLOGE
3. Indicateur de température MAX/MiN
RÉcEPtiON DE L'hORLOGE
4. Affichage de pile faible du capteur extérieur
L'horloge est conçue pour se synchroniser automatiquement
5.
Indicateur de réception du capteur sans fil
avec un signal d'horloge. Appuyez sur
pour activer et
6.
Indicateur d'auto-scan de la température extérieure
sélectionner une région (EU/UK/US).
7. Numéro de canal du capteur extérieur
8. Affichage de pile faible de l'unité principale
Région
Signal
9. Température intérieure/extérieure
EU
DCF
10. Indicateur de tendance de la température
UK
MSF
11. Unité de l'affichage de la température intérieure (°c/°F)
12. Indicateur de tendance du taux d'humidité
US
WWVB
13. Affichage du taux d'humidité
14. Format d'affichage de la date/ du mois (date: mois/mois:
date)
15. Heure/Calendrier
Indicateur de réception du signal d'horloge:
16. AM/PM
icônes
Description
17. Affichage des jours de la semaine
L'unité principale
est à la recherche
d'un signal
d'horloge d'intensité
suffisante
L'unité principale
est à la recherche
(flash)
d'un signal
d'horloge
Pas de signal
d'horloge

Advertisement

loading

Summary of Contents for Oregon Scientific Alizé BAR266

  • Page 1 Station (Standard Version) (model: BAR266) is in compliance Se la temperatura del sensore del canale 1 scende a un valore result in damage to its finish for which Oregon Scientific will RCC Clock reception signal indicator in funzione di molti fattori. Potreste dover provare con with the essential requirements and other relevant provisions tra 3°C e -2°C (tra 37°F e 28°F), l’indicatore LED lampeggerà,...
  • Page 2 US RCC-functie; ingedrukt houden om de RCC-functie uit 3. rcc – Pressione para ligar e alternar a função EU/UK/US Bij deze verklaart Oregon Scientific dat deze Alizé Weerstation 4. °c/°f - Tryck för att växla den önskade temperaturenheten NB Wanneer de binnentemperatuur lager is dan -5 °C (23.0 °F), te schakelen RCC, pressione e mantenha para desligar a função RCC...
  • Page 3 Kundtjänst på info@oregonscientific.com. 1. SeNSor(感應器)–按下以在室內感應器及頻道1-5之間切 1. SeNSor(传感器)–按下以在户内传感器及频道1-5之间切 感應器資料傳輸 換,開啟或關閉循環顯示模式。長按以給所有頻道搜尋感 如要在主裝置及所選定的感應器之間,切換MAX/MIN (最大/ 换,开启或关闭循环显示方式。长按以给所有频道搜寻传 传感器数据传输 如要在主装置及所选定的传感器之间,切换MAX/MIN (最大/ Oregon Scientific Global Distribution Limited reserverar sig rätten 應器 最小)及目前記錄: 感器 最小)及当前记录: 如要搜尋感應器: 如要搜寻传感器: att redigera och uttolka innehåll, terminologi och föreskrifter i 2. LiGHt(照明)–按下以開啟背後燈 2. LiGHt(照明)–按下以开启背光灯...
  • Page 4 ANZEiGEBELEUchtUNG • Los contenidos de este manual no pueden reproducirse sin Pour désactiver la réception du signal: finition du meuble, et Oregon Scientific ne peut en être tenu Basiseinheit sucht nach permiso del fabricante. Betätigen Sie die -Taste, um die Anzeigebeleuchtung NOtA La recepción de la señal se activará...