Download Print this page

Dimplex SI 5MSR Installation And Operating Instructions Manual

Hide thumbs Also See for SI 5MSR:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

SI 5MSR
SI 7MSR
SI 9MSR
SI 11MSR
Sole/Wasser-
Wärmepumpe für
Innenaufstellung
Bestell-Nr. / Order no. / N
Brine-to-Water
Heat Pump for
Indoor Installation
o
de commande : 452232.66.04
Montage- und
Gebrauchsanweisung
Installation and
Operating Instructions
Instructions d'installation
et d'utilisation
Pompe à chaleur
eau glycolée-eau
pour installation
intérieure
FD 8605

Advertisement

loading

Summary of Contents for Dimplex SI 5MSR

  • Page 1 SI 5MSR SI 7MSR SI 9MSR Montage- und SI 11MSR Gebrauchsanweisung Installation and Operating Instructions Instructions d’installation et d’utilisation Sole/Wasser- Brine-to-Water Pompe à chaleur Wärmepumpe für Heat Pump for eau glycolée-eau Innenaufstellung Indoor Installation pour installation intérieure Bestell-Nr. / Order no. / N de commande : 452232.66.04...
  • Page 3: Table Of Contents

    Pflege / Reinigung ........................D-6 9.1 Pflege..............................D-6 9.2 Reinigung Heizungsseite ........................D-6 9.3 Reinigung Wärmequellenseite........................D-7 10 Störungen / Fehlersuche ......................D-7 11 Außerbetriebnahme / Entsorgung ....................D-7 12 Geräteinformation ........................D-8 13 Garantieurkunde........................... D-9 Anhang / Appendix / Annexes ......................A-I www.dimplex.de...
  • Page 4: Bitte Sofort Lesen

    Bitte sofort lesen 1.2 Gesetzliche Vorschriften und Richtlinien 1.1 Wichtige Hinweise Die Wärmepumpe entspricht allen relevanten DIN-/VDE-Vor- schriften und EG-Richtlinien. Diese können der CE-Erklärung im ACHTUNG! Anhang entnommen werden. Die Wärmepumpe ist nicht am Holzrost befestigt. Der elektrische Anschluss der Wärmepumpe muss nach den gül- tigen VDE-, EN- und IEC-Normen ausgeführt werden.
  • Page 5: Verwendungszweck Der Wärmepumpe

    Verflüssiger die Wärme an das Kältemittel ab. Mit dem Verdich- ter wird das Kältemittel auf ein höheres Temperaturniveau ge- bracht. Über den Verflüssiger (im Heizbetrieb Verdampfer) ge- langt die Wärme in die Sole und somit ins Erdreich. Verflüssiger Schaltblech Verdichter Verdampfer www.dimplex.de...
  • Page 6: Zubehör

    Zubehör Aufstellung 4.1 Soleverteiler 6.1 Allgemeine Hinweise Der Soleverteiler vereinigt die Kollektorschleifen der Wärmequel- Das Gerät ist grundsätzlich in Innenräumen auf einer ebenen, lenanlage zu einer Hauptleitung, welche an die Wärmepumpe glatten und waagrechten Fläche aufzustellen. Dabei sollte der angeschlossen wird. Mittels der integrierten Kugelhähne können Rahmen rundum dicht am Boden anliegen, um eine geeignete zum Entlüften einzelne Solekreise abgesperrt werden.
  • Page 7: Montage

    Die Sole ist vor dem Befüllen der Anlage herzustellen. Die Sole- konzentration muss mindestens 25 % betragen. Das gewährleis- tet Frostsicherheit bis -14°C. Es dürfen nur Frostschutzmittel auf Monoethylenglykol- oder Propylenglykolbasis verwendet werden. Die Wärmequellenanlage ist zu entlüften und auf Dichtheit zu prüfen. www.dimplex.de...
  • Page 8: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Störungen während Betriebes werden Wär- mepumpenregler angezeigt und können, wie in der Gebrauchs- anweisung des Wärmepumpenreglers beschrieben ist, behoben 8.1 Allgemein werden. Um eine ordnungsgemäße Inbetriebnahme zu gewährleisten, sollte diese von einem vom Werk autorisierten Kundendienst Pflege / Reinigung durchgeführt werden.
  • Page 9: Reinigung Wärmequellenseite

    Wenn die Störung nicht selbst behoben werden kann, verständi- gen Sie bitte den zuständigen Kundendienst. ACHTUNG! Arbeiten an der Wärmepumpe dürfen nur vom autorisierten und sachkundigen Kundendienst durchgeführt werden. ACHTUNG! Vor Öffnen des Gerätes sind alle Stromkreise spannungsfrei zu schalten. www.dimplex.de...
  • Page 10: Geräteinformation

    12 Geräteinformation Geräteinformation für Sole/Wasser-Heiz-Wärmepumpen Typ- und Verkaufsbezeichnung SI 5MSR SI 7MSR SI 9MSR SI 11MSR Bauform Ausführung Reversibel Reversibel Reversibel Reversibel Schutzart nach EN 60 529 IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 Aufstellungsort Innen Innen Innen Innen...
  • Page 11: Garantieurkunde

    Teile ersetzt werden. Durch Art oder Ort des Einsatzes des Systemtechnik-Kundendienst erfahren Sie über die zentrale Ser- Gerätes oder schlechte Zugänglichkeit des Gerätes bedingte au- vicehotline der Glen Dimplex Deutschland GmbH. ßergewöhnliche Kosten der Mängelbeseitigung werden nicht übernommen. Der freie Gerätezugang muss durch den Endab- Glen Dimplex Deutschland GmbH nehmer gestellt werden.
  • Page 12 D-10...
  • Page 13 Maintenance and Cleaning ......................E-6 9.1 Maintenance ............................E-6 9.2 Cleaning the Heating System ......................... E-6 9.3 Cleaning the Heat Source System......................E-7 10 Faults and Trouble-shooting......................E-7 11 Decommissioning / Disposal .......................E-7 12 Device Information ........................E-8 Anhang / Appendix / Annexes ......................A-I www.dimplex.de...
  • Page 14: Please Read Immediately

    Please read 1.2 Legal Regulations and immediately Directives This heat pump conforms to all relevant DIN/VDE regulations and EU directives. Refer to the EC Declaration of Conformity in 1.1 Important information: the appendix for details. The heat pump must be connected to the power supply in com- ATTENTION! pliance with all relevant VDE, EN and IEC standards.
  • Page 15: Purpose Of The Heat Pump

    The refrigerant is pumped to a higher temperature level using the compressor. Heat passes into the brine via the liquifier (evaporator in heating operation) and consequently into the ground. Liquifier Control panel Compressor Evaporator www.dimplex.de...
  • Page 16: Accessories

    Accessories Installation 4.1 Brine circuit manifold 6.1 General Information The brine circuit manifold merges the individual collector loops of The unit must be installed indoors on a level, smooth and hori- the heat source system into a single main pipe which is con- zontal surface.
  • Page 17: Installation

    The brine liquid must be produced prior to charging the system. The liquid must have an antifreeze concentration of at least 25 % to ensure frost protection down to -14 °C. Only monoethylene glycol or propylene glycol-based antifreeze may be used. www.dimplex.de...
  • Page 18: Start-Up

    Start-up Any faults occurring during operation are displayed on the heat pump controller and can be corrected as described in the heat pump controller's operating instructions. 8.1 General Information To ensure that start-up is performed correctly, it should only be Maintenance and carried out by an after-sales service technician authorized by the Cleaning...
  • Page 19: Cleaning The Heat Source System

    If you cannot correct the fault yourself, please contact your after- sales service technician. ATTENTION! Any work on the heat pump may only be performed by authorised and qualified after-sales service technicians. ATTENTION! Disconnect all electrical circuits from the power source prior to opening the device. www.dimplex.de...
  • Page 20: Device Information

    12 Device Information Device information for brine-to-water heat pumps (heating only) Type and order code SI 5MSR SI 7MSR SI 9MSR SI 11MSR Design Model Reversible Reversible Reversible Reversible Degree of protection according to EN 60 529 IP20 IP20 IP20...
  • Page 21 9.2 Nettoyage côté chauffage........................F-6 9.3 Nettoyage côté sources de chaleur ......................F-7 10 Défaillances / recherche de pannes ....................F-7 11 Mise hors service / élimination ....................F-7 12 Informations sur les appareils .....................F-8 Anhang / Appendix / Annexes ......................A-I www.dimplex.de...
  • Page 22: Lire Immédiatement

    A lire immédiatement 1.2 Dispositions légales et directives 1.1 Importantes informations La pompe à chaleur est conforme à toutes les prescriptions DIN/ VDE et à toutes les directives CE afférentes. Celles-ci sont énon- ATTENTION ! cées dans la déclaration de conformité CE en annexe. La pompe à...
  • Page 23: Utilisation De La Pompe À Chaleur

    Le fluide frigorigène est amené à un niveau de température plus élevé à l’aide du compresseur. La chaleur est transmise à l’eau glycolée via le condenseur et de ce fait, à la terre (en mode chauffage via l’évaporateur). Condenseur Panneau de commande Compresseur Evaporateur www.dimplex.de...
  • Page 24: Accessoires

    Accessoires Choix de l’emplacement 4.1 Distributeur d'eau glycolée 6.1 Généralités Le distributeur d’eau glycolée réunit les boucles du collecteur de En règle générale, l'appareil doit être installé à l'intérieur, sur une l’installation de source de chaleur pour former une conduite prin- surface plane, lisse et horizontale.
  • Page 25: Installation

    à chaleur. Suivre pour cela les indications du schéma hydraulique. ATTENTION ! Monter, sur la pompe à chaleur, le collecteur d’impuretés qui vous est livré dans l’ouverture d’admission de la source de chaleur, afin de protéger l’évaporateur des salissures. www.dimplex.de...
  • Page 26: Mise En Service

    Mise en service Température Etalement de température max. sources de chaleur entre circuits départ et retour du 8.1 Remarques d’ordre général chauffage à -5° C 0° C 10 K Pour garantir une mise en service en règle, cette dernière doit 1°...
  • Page 27: Nettoyage Côté Sources De Chaleur

    ATTENTION ! Les travaux sur la pompe à chaleur doivent être effectués uniquement par des techniciens qualifiés et agréés. ATTENTION ! Avant d’ouvrir l’appareil, assurez-vous que tous les circuits électriques sont bien hors tension. www.dimplex.de...
  • Page 28: Informations Sur Les Appareils

    12 Informations sur les appareils Informations sur les appareils pompes à chaleur eau glycolée/eau pour chauffage Désignation technique et commerciale SI 5MSR SI 7MSR SI 9MSR SI 11MSR Forme Version réversible réversible réversible réversible Type de protection selon EN 60 529...
  • Page 29 Maßbild / Dimension drawing / Schéma coté ................A-II Diagramme / Diagrams / Diagrammes..................A-III 2.1 Heizbetrieb / Heating operation / Mode chauffage SI 5MSR ..............A-III 2.2 Kühlbetrieb / Cooling operation / Mode refroidissement SI 5MSR ............A-IV 2.3 Heizbetrieb / Heating operation / Mode chauffage SI 7MSR ..............A-V 2.4 Kühlbetrieb / Cooling operation / Mode refroidissement SI 7MSR ............A-VI...
  • Page 30: Maßbild / Dimension Drawing / Schéma Coté

    1 Maßbild / Dimension drawing / Schéma coté A-II...
  • Page 31: Diagramme / Diagrams / Diagrammes

    2 Diagramme / Diagrams / Diagrammes 2.1 Heizbetrieb / Heating operation / Mode chauffage SI 5MSR www.dimplex.de A-III...
  • Page 32: Kühlbetrieb / Cooling Operation / Mode Refroidissement Si 5Msr

    2.2 Kühlbetrieb / Cooling operation / Mode refroidissement SI 5MSR A-IV...
  • Page 33: Heizbetrieb / Heating Operation / Mode Chauffage Si 7Msr

    2.3 Heizbetrieb / Heating operation / Mode chauffage SI 7MSR www.dimplex.de...
  • Page 34: Kühlbetrieb / Cooling Operation / Mode Refroidissement Si 7Msr

    2.4 Kühlbetrieb / Cooling operation / Mode refroidissement SI 7MSR A-VI...
  • Page 35: Heizbetrieb / Heating Operation / Mode Chauffage Si 9Msr

    2.5 Heizbetrieb / Heating operation / Mode chauffage SI 9MSR www.dimplex.de A-VII...
  • Page 36: Kühlbetrieb / Cooling Operation / Mode Refroidissement Si 9Msr

    2.6 Kühlbetrieb / Cooling operation / Mode refroidissement SI 9MSR A-VIII...
  • Page 37: Heizbetrieb / Heating Operation / Mode Chauffage Si 11Msr

    2.7 Heizbetrieb / Heating operation / Mode chauffage SI 11MSR www.dimplex.de A-IX...
  • Page 38: Kühlbetrieb / Cooling Operation / Mode Refroidissement Si 11Msr

    2.8 Kühlbetrieb / Cooling operation / Mode refroidissement SI 11MSR...
  • Page 39: Stromlaufpläne / Circuit Diagrams / Schémas Électriques

    3 Stromlaufpläne / Circuit diagrams / Schémas électriques 3.1 Steuerung Standardregler / Control via the standard controller / Commande régulateur standard www.dimplex.de A-XI...
  • Page 40: Steuerung Kühlregler / Control Via The Cooling Controller / Commande Régulateur Refroidissement

    3.2 Steuerung Kühlregler / Control via the cooling controller / Commande régulateur refroidissement A-XII...
  • Page 41: Last / Load / Charge

    3.3 Last / Load / Charge www.dimplex.de A-XIII...
  • Page 42: Anschlussplan Standardregler / Terminal Diagram For Standard Controller / Schéma De Branchement Du Régulateur Standard

    3.4 Anschlussplan Standardregler / Terminal diagram for standard controller / Schéma de branchement du régulateur standard A-XIV...
  • Page 43: Anschlussplan Kühlregler / Terminal Diagram For Cooling Controller / Schéma De Branchement Du Régulateur De Refroidissement

    3.5 Anschlussplan Kühlregler / Terminal diagram for cooling controller / Schéma de branchement du régulateur de refroidissement www.dimplex.de A-XV...
  • Page 44: Legende / Legend / Légende

    3.6 Legende / Legend / Légende Drahtbrücke, muss eingelegt werden, wenn kein Wire jumper, must be inserted if no blocking con- Le cavalier à fil doit être inséré en absence de dis- Sperrschütz benötigt wird tactor is required joncteur de blocage du fournisseur d’énergie Drahtbrücke, muss bei Verwendung des 2ten Sper- Wire jumper, must be removed if the 2nd disable Cavalier à...
  • Page 45: Hydraulisches Prinzipschema / Hydraulic Block Diagrams / Schéma Hydraulique

    4 Hydraulisches Prinzipschema / Hydraulic block diagrams / Schéma hydraulique 4.1 Darstellung / Schematic view / Représentation schématique www.dimplex.de A-XVII...
  • Page 46: Legende / Legend / Légende

    4.2 Legende / Legend / Légende Absperrventil Shutoff valve Robinet d’arrêt Sicherheitsventil Safety valve Soupape de sécurité Umwälzpumpe Circulating pump Circulateur Ausdehnungsgefäß Expansion vessel Vase d´expansion Raumtemperaturgesteuertes Ventil Room temperature-controlled valve Valve commandée par température Absperrventil mit Rückschlagventil Shutoff valve with check valve Robinet d’arrêt avec clapet anti-retour Absperrventil mit Entwässerung Shutoff valve with drainage...
  • Page 47: Konformitätserklärung / Declaration Of Conformity / Déclaration De Conformité

    5 Konformitätserklärung / Declaration of Conformity / Déclaration de conformité www.dimplex.de A-XIX...
  • Page 48 Glen Dimplex Deutschland GmbH Irrtümer und Änderungen vorbehalten. Geschäftsbereich Dimplex Subject to alterations and errors. Am Goldenen Feld 18 Sous réserve d’erreurs et modifications. D-95326 Kulmbach +49 (0) 9221 709 565 www.dimplex.de...

This manual is also suitable for:

Si 11msrSi 7msrSi 9msr