Philips HU4802 User Manual
Hide thumbs Also See for HU4802:
Table of Contents
  • Қазақша

    • Қорап Ішіндегі Заттар
    • 3 Іске Қосу

      • Ылғалдандыру Үшін Дайындау
    • 4 Ылғалдандырғышты Пайдалану

      • Ылғалдылық Көрсеткішінің Мағынасы
      • Таза Ауаны Сақтау Сигналы Мен Құлпы
      • Ылғалдандырғышты Қосу Және Шіру
      • Желдеткіш Жылдамдығын Өзгерту
        • Авто
        • Қолмен
        • Дем Алу Режимі
      • Таймерді Орнату
      • Ылғалдылық Деңгейін Орнату
      • Су Деңгейі
      • Суды Толтыру
    • 5 Ылғалдандырғышты Тазарту

      • Ылғалдандырғыштың Корпусын Тазарту
      • Су Ыдысын Тазарту
    • 6 Ылғалдандыру Сүзгісін Тазалау

    • 7 Сүзгілерді Ауыстыру

      • Ылғалдандыру Сүзгісін Ауыстыру
      • Бактерияға Қарсы Сүзгіні Ауыстыру
    • 8 Ақауларды Жою

    • 9 Кепілдік Және Қызмет Көрсету

      • Бөлшектерге Және Қосалқы Құралдарға Тапсырыс Беру
    • 10 Ескертулер

      • Электромагниттік Өрістер (ЭМӨ)
      • ЭМӨ) Сәйкестік
      • Қауіпсіздік 27 Өңдеу
  • Русский

    • 1 Внимание

      • Безопасность
    • 2 Ваш Увлажнитель Воздуха

      • Комплект Поставки
    • 3 Начало Работы

      • Подготовка К Увлажнению Воздуха
    • 4 Использование Увлажнителя Воздуха

      • Значение Сигналов Индикатора Влажности
      • Значение Сигналов Оповещения И Блокировки Системы Контроля Качества Воздуха
      • Включение И Выключение Увлажнителя Воздуха
      • Изменение Скорости Работы Вентилятора
        • Автоматические Режимы
        • Ручной
        • Режим "Сон
      • Установка Таймера
      • Настройка Уровня Влажности
      • Уровень Воды
      • Наполнение Водой
    • 5 Очистка Увлажнителя Воздуха

      • Очистка Корпуса Увлажнителя Воздуха
      • Очистка Резервуара Для Воды
    • 6 Очистка Увлажняющего Фильтра

    • 7 Замена Фильтров

      • Замена Увлажняющего Фильтра
      • Замена Антибактериального Фильтра
    • 8 Устранение Неисправностей

    • 9 Гарантия И Обслуживание

      • Заказ Запчастей И Аксессуаров
    • 10 Примечания

      • Электромагнитные Поля (ЭМП)
      • Соответствие Стандартам ЭМП
      • Утилизация

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Always there to help you
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Question?
Contact
Philips
User manual
Қолданушының нұсқасы
3
Руководство пользователя
26
HU4802
HU4803
49

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Philips HU4802

  • Page 1 Always there to help you Register your product and get support at www.philips.com/welcome HU4802 HU4803 Question? Contact Philips User manual Руководство пользователя Қолданушының нұсқасы...
  • Page 3: Table Of Contents

    Contents 10 Notices Electromagnetic fields (EMF) Compliance with EMF 1 Important Recycling Safety 2 Your humidifier What's in the box 3 Getting started Prepare for humidification 4 Using the humidifier Understand the humidity indication Understand the healthy air protect alert and lock Switch the humidifier on and off Change the fan speed Auto...
  • Page 4: Safety

    • power socket. you must have it replaced Always place and use the • by Philips, a service center humidifier on a dry, stable, level, authorized by Philips, or similarly and horizontal surface. qualified persons in order to avoid a hazard.
  • Page 5 When the humidifier is not used • Only use the original Philips for a long time, bacteria and • filter specially intended for this mold may grow on the filters. humidifier. Do not use any other Check the filters before you filter.
  • Page 6 Do not put any substance other • than water in the water tank. Do not add fragrance or chemical substance into the water. Use only water (tap, purified, mineral, any sort of potable water). If you do not use the humidifier •...
  • Page 7: Your Humidifier

    What's in the box Check and identify the contents of your package: Congratulations on your purchase, and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. Upper unit The Philips humidifier brings fresh, humidified air to your house for the health of your family.
  • Page 8: Getting Started

    3 Getting started Prepare for humidification Hold by both sides of the upper unit to lift it up. Fill the water tank with cold tap water until water reaches the maximum water level indication. Place the upper unit back onto the water tank.
  • Page 9: Using The Humidifier

    4 Using the Note humidifier • The humidity indicator light is only available on HU4802. • The humidifier is equipped with built-in humidity sensor. When the desired humidity level is reached, the color of the humidity indicator light is in blue. When the humidity level is not reached, the color of the humidity indicator light becomes red.
  • Page 10: Switch The Humidifier On And Off

    Note • If the water level in the tank is getting very low, the » For HU4802, the humidity indicator humidifier stops humidifying. The red indicator light first starts blinking and then remains on.
  • Page 11: Change The Fan Speed

    HU4803. the plug from the wall socket. In this case the • For HU4802 and non-auto modes of HU4803: if the default humidity level is set at 50RH% again. desired humidity level is reached, you can change to a lower fan speed.
  • Page 12: Set The Timer

    (1H, 4H or 8H) is off. Note • If no preset humidity level is selected, the humidifier will stop working when the humidity level reaches 70RH% in non-auto modes and 50RH% in auto mode; for HU4802, the humidity indication light will be off.
  • Page 13: Water Level

    Water level Refill water When there is not enough water in the water Water level can be observed through the tank: transparent water tank window. • the water level drops and the red Switch off the humidifier and unplug it. indicator light starts blinking.
  • Page 14 Note • When filling water, do not exceed the maximum water level, or water might leak from the drain hole and air inlets. • Do not shake the water tank when moving it, or water might leak from the drain hole and air inlets. •...
  • Page 15: Clean Your Humidifier

    5 Clean your humidifier Note • Always unplug the humidifier before you clean it. • When pouring water from the water tank, make sure to pour water from the opposite side of the drain hole and air inlets. • Never use abrasive, aggressive, or flammable cleaning agents such as bleach or alcohol to clean any part of the humidifier.
  • Page 16: Clean The Humidification Filter

    6 Clean the Take out the humidification filter and the filter support from the water tank. humidification filter Clean the humidification filter every week to keep it hygienic. Switch off the humidifier and unplug it. Remove the humidification filter from the filter support.
  • Page 17 Rinse the humidification filter under a Put the upper unit back onto the water tank. slowly running tap. Do not squeeze or wring the filter when cleaning. Note Let excess water drip off the humidification filter. • Do not squeeze or wring the filter. This might damage the filter and impact humidification performance.
  • Page 18: Replacing The Filters

    Note • Use only Philips original humidification filter HU4102. • Register your product at www.philips.com for further information on how to replace your filter. Switch off the humidifier and unplug it.
  • Page 19 Remove the packaging material from the Put the upper unit back onto the water new humidification filter. tank. Assemble the new humidification filter around the filter support. • You can easily find more information about how to replace the filter in our web page or by calling our Consumer Care Center.
  • Page 20: Replace The Anti-Bacterial Filter

    Note • The anti-bacterial filter is only available for HU4803. • Use only Philips original anti-bacterial filter HU4112. Replace the anti-bacterial filter at least once a year to prevent the bacteria from growing in the water tank. Switch off the humidifier and unplug it.
  • Page 21 Assemble the filter around the filter support. Put the filter and the filter support back into the water tank. Put the upper unit back onto the water tank.
  • Page 22: Troubleshooting

    • Your room might have too much ventilation. Please close doors and windows. • Your room size is too big. The recommended room size is 25m² for both HU4802 and HU4803. There are some white deposits The white deposits are called scale and they consist of minerals on the humidification filter.
  • Page 23 Gently blow moist air into the humidity sensor. After a while, the humidity sensor works or not. humidity indication changes. Note that for HU4802, if the initial humidity indication is already 60 percent, the humidity indication light stays blue when you blow moist air towards the sensor; for HU4803, the indication can show the actual humidity level from 20%RH to 95%RH.
  • Page 24: Guarantee And Service

    Consumer Care Center in your country (you will find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Consumer Care Centre in your country, go to your local Philips dealer. Order parts or accessories If you have to replace a part or want to purchase an additional part, go to your Philips dealer or visit www.philips.com/support.
  • Page 25: Notices

    One of Philips’ leading Business Principles is to take all necessary health and safety measures for our products, to comply with all applicable legal requirements and to stay well within the EMF standards applicable at the time of producing the products.
  • Page 26 Мазмұны 10 Ескертулер Электромагниттік өрістер (ЭМӨ) Электромагниттік өріспен 1 Маңызды ақпарат (ЭМӨ) сәйкестік Қауіпсіздік Өңдеу 2 Ылғалдандырғыш Қорап ішіндегі заттар 3 Іске қосу Ылғалдандыру үшін дайындау 4 Ылғалдандырғышты пайдалану Ылғалдылық көрсеткішінің мағынасы Таза ауаны сақтау сигналы мен құлпы 32 Ылғалдандырғышты қосу және шіру Желдеткіш...
  • Page 27 1 Маңызды Егер қуат сымы зақымдалған • болса, қауіптің алдын алу үшін, ақпарат оны тек Philips компаниясына, Philips рұқсат берген қызмет көрсету орталығына немесе соған ұқсас біліктілігі бар Қауіпсіздік мамандарға алмастыртыңыз. Аша, қуат сымы немесе • Ылғалдандырғышты ылғалдандырғыштың пайдаланбастан бұрын осы...
  • Page 28 қауіпсіз жұмыс істеуі үшін суырыңыз. ылғалдандырғышты дұрыстап Ылғалдандырғыштың жоғарғы • жинау керек. жағындағы ауа шығыстары Тек осы ылғалдандырғышқа • арқылы су толтырмаңыз. арналған түпнұсқалық Philips Балалардың аударып • сүзгісін пайдаланыңыз. Басқа жіберуін болдырмау үшін ешбір сүзгіні пайдаланбаңыз. ылғалдандырғышты дұрыстап Ылғалдандырғышқа қатты • қойыңыз.
  • Page 29 Су ыдысына судан басқа Ылғалдандырғышты • • ешбір затты құймаңыз. Суға температурасы тым тұрақсыз әтір немесе химиялық зат бөлмеде қолдануға болмайды, қоспаңыз. Тек суды (ағын, себебі мұның нәтижесінде тазартылған, минералдық, кез ылғалдандырғыш ішінде келген бөтелкедегі су түрі) конденсат түзілуі мүмкін. пайдаланыңыз.
  • Page 30: Қорап Ішіндегі Заттар

    2 Ылғалданды- Қорап ішіндегі заттар рғыш Қораптың ішіндегілерді тексеріп, түгендеңіз. Сатып алғаныңыз құтты болсын және Philips компаниясына қош келдіңіз! Philips ұсынатын қолдауды толық пайдалану Жоғарғы үшін, өнімді www.philips.com/welcome бөлік сайтына тіркеңіз. Philips ылғалдандырғышы сіздің және отбасыңыздың денсаулығы үшін таза, ылғалдандырылған ауаны береді.
  • Page 31: Іске Қосу

    3 Іске қосу Ылғалдандыру үшін дайындау Жоғарғы бөлікті екі жағынан ұстап көтеріңіз. Су ыдысын ең жоғары деңгей белгісіне дейін салқын сумен толтырыңыз. Жоғарғы бөлікті су ыдысына қайта қойыңыз. ҚҚ...
  • Page 32: Ылғалдандырғышты Пайдалану

    Ылғалдандырғыш бекітілген ылғалдылық сенсорымен жабдықталған. HU4802 сүзгісі Есте сақтаңыз үшін мақсатты салыстырмалы ылғалдылық деңгейін 40%, 50% және 60% мәніне орнатуға • Ылғалдылық көрсеткішінің шамы тек HU4802 үлгісінде орнатылған. болады. Ылғалдылық көрсеткішінің түсі • Ылғалдандырғыш бекітілген ылғалдылық сенсорымен ауадағы ылғалдылық деңгейінің орнатылған...
  • Page 33: Ылғалдандырғышты Қосу Және Шіру

    » HU4802 үлгісінде ылғалдылық Есте сақтаңыз көрсеткішінің шамы қосылып тұрады. • Ұйқы режимде қызыл түсті көрсеткіш жыпылықтамайды, ол су деңгейі төмендеген кезде жанады. Ылғалдандырғышты қосу және шіру Ылғалдандырғышты қуат көзіне жалғаңыз. » HU4803 үлгісінде ағымдағы ылғалдылық деңгейі көрсетіледі. Ылғалдандырғышты қосу үшін...
  • Page 34: Желдеткіш Жылдамдығын Өзгерту

    AUTO (АВТО) режимін таңдау үшін Есте сақтаңыз SPEED (ЖЫЛДАМДЫҚ) түймесін басыңыз. • Су ыдысындағы су деңгейі өте төмен болса, ылғалдандырғыш жұмысы тоқтатылады. Қызыл түсті көрсеткіші алдымен жыпылықтап, кейіннен жанып тұрады. • Ылғалдандырғыш өте таза, көзге көрінбейтін бу шығарады, сондықтан да будың көзге көрінбеуі қалыпты...
  • Page 35: Дем Алу Режимі

    AUTO (АВТО) және режимдері тек HU4803 үлгісінде орнатылған. Таймер функциясы арқылы • HU4802 үлгісі мен HU4803 үлгісінің автоматты ылғалдандырғышты бірнеше сағат бойы емес режимдері үшін: ауадағы ылғалдылық деңгейі жұмыс істетуге болады. Орнатылған уақыт қажетті дәрежеге жетсе, желдеткіш жылдамдығын аяқталған соң ылғалдандырғыш автоматты...
  • Page 36: Су Деңгейі

    Есте сақтаңыз • Ыдыста судың біраз мөлшерінің қалып қоюы қалыпты жағдай. • Ылғалдылық деңгейі алдын ала орнатылмаса, авто- режимнен басқа режимдерде ауадағы ылғалдылық 70%, ал авто-режимде 50% көрсеткішіне жеткен соң құрылғы жұмысы тоқтайды; HU4802 үлгісінде ылғалдылық көрсеткішінің шамы өшірулі болады. ҚҚ...
  • Page 37: Суды Толтыру

    Суды толтыру Есте сақтаңыз • Су ыдысын толтырған кезде ең жоғары деңгей Су деңгейін су ыдысындағы мөлдір терезе белгісінен асуға болмайды, әйтпесе шығару жолы мен ауа кіру жолдарына су төгіліп кетуі мүмкін. арқылы бақылап отыруға болады. • Жылжытқан кезде су ыдысын шайқамаңыз, әйтпесе Ылғалдандырғышты...
  • Page 38: Ылғалдандырғышты Тазарту

    5 Ылғалданды- Ылғалдандыру сүзгісін және сүзгі ұстағышын су ыдысына қайта қойыңыз. рғышты тазарту Есте сақтаңыз • Тазарту алдында ылғалдандырғышты міндетті түрде розеткадан ажырату керек. • Су ыдысындағы суды шығару жолы мен ауа кіру жолдарына қарама-қарсы жақтан төгу керек. • Ылғалдандырғыштың кез келген бөлігін тазалау үшін...
  • Page 39: Ылғалдандыру Сүзгісін Тазалау

    6 Ылғалдандыру Су ыдысынан ылғалдандыру сүзгісі мен сүзгі тірегін шығарып тастаңыз. сүзгісін тазалау Таза ұстау үшін, ылғалдандыру сүзгісін апта сайын тазалаңыз. Ылғалдандырғышты өшіріп, қуат көзінен ажыратыңыз. Сүзгі тірегінен ылғалдандыру сүзгісін алып тастаңыз. Жоғарғы бөлікті екі жағынан ұстап алып тастаңыз. Ылғалдандыру сүзгісін бір сағат бойы суға...
  • Page 40 Ылғалдандыру сүзгісін баяу ағып тұрған Жоғарғы блокты су ыдысына қайта сумен шайыңыз. Тазалаған кезде сүзгіні қойыңыз. қыспаңыз немесе сықпаңыз. Артық суды ылғалдандыру сүзгісіне ағызыңыз. Есте сақтаңыз Ылғалдандыру сүзгісін сүзгі ұстағышында • Сүзгіні қыспаңыз немесе сықпаңыз. Бұл сүзгіні жинаңыз. зақымдауы және ылғалдандыру сапасына әсер етуі мүмкін.
  • Page 41: Сүзгілерді Ауыстыру

    аласыз. Ылғалдандыру сүзгісін кемінде жылына бір рет ауыстырыңыз. Есте сақтаңыз • Тек HU4102 Phillips түпнұсқа ылғалдандыру сүзгісін пайдаланыңыз. Кеңес • Сүзгіні ауыстыру туралы қосымша ақпарат алу үшін өнімді www.philips.com сайтына тіркеу қажет. Сүзгі тірегінен ылғалдандыру сүзгісін Ылғалдандырғышты өшіріп, қуат көзінен алып тастаңыз. ажыратыңыз. ҚҚ...
  • Page 42 Жаңа ылғалдандыру сүзгісіндегі орауыш Жоғарғы блокты су ыдысына қайта материалдарын алып тастаңыз. қойыңыз. Ылғалдандыру сүзгісін сүзгі тірегіне Кеңес орнатыңыз. • Сүзгіні ауыстыру туралы толық ақпаратты веб- сайтқа кіру арқылы немесе тұтынушыларды қолдау орталығына қоңырау шалу арқылы алуға болады. Сүзгі мен сүзгі ұстағышын су ыдысына қайта...
  • Page 43: Бактерияға Қарсы Сүзгіні Ауыстыру

    Сүзгі тірегін су ыдысынан шығарып, Бактерияға қарсы сүзгіні сүзгіні алып тастаңыз. ауыстыру Есте сақтаңыз • Бактерияға қарсы сүзгі тек HU4803 үлгісі үшін шығарылған. • HU4112 бактерияға қарсы сүзгісінің тек Phillips өндірген түпнұсқа үлгілерін пайдалану керек. Су ыдысында бактериялар пайда болуының алдын...
  • Page 44 Сүзгіні сүзгі тірегіне орнатыңыз. Сүзгі мен сүзгі ұстағышын су ыдысына қайта қойыңыз. Жоғарғы блокты су ыдысына қайта қойыңыз. ҚҚ...
  • Page 45: Ақауларды Жою

    шайыңыз немесе қағын кетіріңіз («Ылғалдандыру сүзгісін тазалау» тарауына қараңыз). • Бөлме тым көп желдетілуі мүмкін. Есіктерді және терезелерді жабыңыз. • Бөлме тым үлкен. HU4802 және HU4803 үлгілері үшін оңтайлы бөлме ауданы 25м². Ылғалдандыру сүзгісінде біраз Жиналған ақ зат қақ деп аталады және судағы минералдардан...
  • Page 46 Сондықтан да, бу көзге көрінбейді. Ауа ылғалдылығы Ылғалдылық сенсорына дымқыл ауа жіберіңіз. Біраз уақыт сенсорының жұмыс істейтінін өткен соң ылғалдылық көрсеткіші өзгереді. HU4802 үлгісі үшін тексергім келеді. бастапқы орнатылған ылғалдылық көрсеткіші 60 пайыз болса, ылғалдылық сенсорына дымқыл ауа жіберілген кезде оның түсі...
  • Page 47: Кепілдік Және Қызмет Көрсету

    орталығы болмаса, онда жергілікті Philips компаниясының дилеріне барыңыз. Бөлшектерге және қосалқы құралдарға тапсырыс беру Егер бөлшекті ауыстырғыңыз келсе не қосалқы бөлшекті сатып алғыңыз келсе, Philips сатушысына барыңыз не www.philips.com/support сайтына кіріңіз. Егер бөлшектерді сатып алуда мәселелер болса, сіздің елдегі Philips тұтынушыларды...
  • Page 48: Ескертулер

    Philips компаниясы денсаулыққа кері әсерлері жоқ өнімдерді дамыту, жасау және сату бағытын ұстанады. Өнімдер арналған мақсаты бойынша дұрыс қолданылғанда, Philips компаниясы олардың қазіргі таңдағы ғылыми дәлелдерге сәйкес пайдалануға қауіпсіз екенін растайды. Philips компаниясы халықаралық ЭМӨ және қауіпсіздік стандарттарын дамытуда белсенді...
  • Page 49 Содержание 8 Устранение неисправностей 9 Гарантия и обслуживание 1 Внимание Заказ запчастей и аксессуаров Безопасность 10 Примечания 2 Ваш увлажнитель воздуха Электромагнитные поля (ЭМП) Комплект поставки Соответствие стандартам ЭМП Утилизация 3 Начало работы Подготовка к увлажнению воздуха 4 Использование увлажнителя воздуха...
  • Page 50: Внимание

    заменить. Чтобы обеспечить безопасную эксплуатацию Перед эксплуатацией прибора, заменяйте шнур увлажнителя воздуха только в авторизованном внимательно ознакомьтесь с сервисном центре Philips настоящим руководством и или в сервисном центре с сохраните его для дальнейшего персоналом аналогичной использования в качестве квалификации. справочного материала.
  • Page 51 • Не позволяйте детям играть с деталей. увлажнителем воздуха. Используйте только • Не блокируйте отверстия оригинальные фильтры Philips, • для входа и выхода воздуха, разработанные для данной то есть не ставьте предметы модели увлажнителя воздуха. перед этими отверстиями. Использование других...
  • Page 52 Не очищайте фильтр Обязательно отключайте • • в посудомоечной или увлажнитель воздуха стиральной машине, чтобы не от электросети после деформировать его. использования и перед Увлажнитель воздуха очисткой. • предназначен исключительно Не наливайте воду через • для домашнего применения отверстия для выхода при...
  • Page 53 Если увлажнитель воздуха • необходимо переместить, сначала отключите его от источника питания. Слейте воду из резервуара для воды, переносите увлажнитель в горизонтальном положении. Датчик влажности должен • оставаться сухим. Если на датчик попала влага, он может неверно определить уровень влажности, в результате чего...
  • Page 54: Ваш Увлажнитель Воздуха

    Поздравляем с покупкой и приветствуем вас Верхний блок в клубе Philips! Чтобы воспользоваться всеми преимуществами поддержки Philips, зарегистрируйте приобретенное устройство на сайте www.philips.com/welcome. Увлажнитель воздуха Philips освежает и увлажняет воздух, заботясь о здоровье Увлажняющий фильтр вашей семьи. (HU4102) В нем используется безопасная для здоровья...
  • Page 55: Начало Работы

    3 Начало работы Снова установите верхний блок на резервуар для воды. Подготовка к увлажнению воздуха Снимите верхний блок, удерживая его с двух сторон. Наполните резервуар для воды холодной водопроводной водой до максимального уровня.
  • Page 56: Использование Увлажнителя Воздуха

    уровня Значение сигналов Индикатор влажности загорается индикатора влажности автоматически после включения увлажнителя воздуха. Увлажнитель оснащен встроенным датчиком влажности. Для модели HU4802 Примечание можно выбрать нужную влажность: 40%, 50% или 60% относительной влажности. • Индикатор влажности имеется только у модели HU4802.
  • Page 57: Включение И Выключение Увлажнителя Воздуха

    Блокировка системы контроля качества » Модель HU4802: загорится воздуха предотвращает работу увлажнителя индикатор влажности. воздуха с пустым резервуаром для воды. Когда в резервуаре заканчивается вода, блокировка системы контроля качества воздуха отключает увлажнитель воздуха через 30 минут, и загорается красный индикатор. После наполнения резервуара...
  • Page 58: Изменение Скорости Работы Вентилятора

    Нажмите кнопку SPEED, чтобы выбрать Примечание режим AUTO. • Если в резервуаре остается слишком мало воды, увлажнитель воздуха отключается. Красный индикатор сначала мигает, потом светится непрерывно. • Из увлажнителя воздуха поступает тонкодисперсный пар, невидимый глазу. Пар не должен быть виден. Изменение...
  • Page 59: Режим "Сон

    Режимы AUTO и имеются только у модели HU4803. С помощью таймера можно задать • Для модели HU4802 и неавтоматических режимов длительность работы увлажнителя воздуха у модели HU4803: по достижении указанного в часах. По истечении установленного уровня влажности можно выбрать меньшую...
  • Page 60: Уровень Воды

    (40, 50 или 60). Когда в резервуаре недостаточно воды, • уровень воды падает и начинает мигать красный индикатор; » Для модели HU4802: пока заданный уровень влажности не достигнут, индикатор датчика влажности горит • увлажнитель воздуха продолжает красным светом. По достижении...
  • Page 61: Наполнение Водой

    Наполнение водой Примечание • При добавлении воды не превышайте отметку Уровень воды можно посмотреть через максимального уровня. В противном случае вода вытечет через дренажное отверстие и отверстия прозрачное окошко резервуара для воды. для входа воздуха. • Выключите увлажнитель воздуха и Не...
  • Page 62: Очистка Увлажнителя Воздуха

    5 Очистка Добавьте немного мягкого моющего средства в резервуар с водой. увлажнителя Очистите внутреннюю поверхность резервуара для воды чистой мягкой воздуха тканью. Слейте жидкость из резервуара в раковину. Установите увлажняющий фильтр и Примечание держатель фильтра обратно в резервуар для воды. •...
  • Page 63: Очистка Увлажняющего Фильтра

    6 Очистка Извлеките увлажняющий фильтр и держатель фильтра из резервуара для увлажняющего воды. фильтра Для поддержания гигиеничности увлажняющий фильтр следует промывать каждую неделю. Выключите увлажнитель воздуха и отключите его от электросети. Извлеките увлажняющий фильтр из держателя фильтра. Снимите верхний блок, удерживая его с двух...
  • Page 64 Промойте увлажняющий фильтр под Установите верхний блок на резервуар струей водопроводной воды. Не для воды. сжимайте и не перекручивайте фильтр во время чистки. Примечание Дождитесь, пока остатки воды стекут с увлажняющего фильтра. • Не сжимайте и не перекручивайте фильтр. В противном...
  • Page 65: Замена Фильтров

    можно использовать дольше. Заменяйте увлажняющий фильтр не реже одного раза в год. Примечание • Используйте только оригинальный увлажняющий фильтр Philips HU4102. Совет • Для получения более подробной информации о замене фильтра зарегистрируйте изделие на сайте Извлеките увлажняющий фильтр из www.philips.com.
  • Page 66: Замена Антибактериального Фильтра

    Установите фильтр и держатель фильтра обратно в резервуар для воды. • Антибактериальный фильтр используется только в модели HU4803. • Используйте только оригинальный антибактериальный фильтр Philips HU4112. Во избежание скопления бактерий в резервуаре для воды заменяйте антибактериальный фильтр не реже, чем раз в год.
  • Page 67 Выключите увлажнитель воздуха и Извлеките антибактериальный фильтр из отключите его от электросети. держателя фильтра. Выбросьте его. Вставьте в держатель фильтра новый Снимите верхний блок, удерживая его с антибактериальный фильтр. двух сторон. Соберите фильтр и держатель фильтра. Извлеките держатель фильтра из резервуара...
  • Page 68 Установите фильтр и держатель фильтра обратно в резервуар для воды. Установите верхний блок на резервуар для воды.
  • Page 69: Устранение Неисправностей

    • Возможно, в помещении повышена циркуляция воздуха. Закройте окна и двери. • Площадь помещения слишком большая. Для эффективной работы приборов модели HU4802 и HU4803 рекомендуемая площадь помещения составляет 25 м². На увлажняющем фильтре Белый налет — это минеральные отложения, которые оседают...
  • Page 70 Осторожно направьте поток влажного воздуха на датчик датчик влажности. влажности. Через какое-то время индикация влажности изменится. Для модели HU4802: примите во внимание, что если индикация влажности уже достигла значения 60 процентов, цвет индикатора влажности остается синим, если поток влажного воздуха направлен на датчик. Для модели...
  • Page 71: Гарантия И Обслуживание

    При необходимости замены старой или приобретения дополнительной детали посетите торговую организацию Philips или зайдите на веб-сайт www.philips.com/support. Если при заказе запасных частей возникли проблемы, обратитесь в центр поддержки потребителей Philips в вашей стране (номер телефона центра указан на гарантийном талоне).
  • Page 72: 10 Примечания

    воздействию электромагнитных полей. предотвратить возможные негативные последствия для окружающей среды и Соответствие стандартам ЭМП здоровья человека. Koninklijke Philips N.V. производит и продает различные изделия потребительского назначения, которые, как и любые электронные устройства, способны излучать и принимать электромагнитные сигналы. Одним из ведущих деловых принципов...
  • Page 75 а а а а а а HU4802/01 HU4803/01 220-240 V, 50 Hz, 15 W 220-240 V, 50 Hz, 17 W И “Ф К Ла а Б.В.”, Т 4, 9206 АД, Д а , Н а И а Р Та С...
  • Page 76 Specifications are subject to change without notice © 2014 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved. 4241 210 70683...

This manual is also suitable for:

Hu4803

Table of Contents