DeWalt DWB800 User Manual
Hide thumbs Also See for DWB800:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

DWB800

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for DeWalt DWB800

  • Page 1 DWB800...
  • Page 2 English (original instructions) Français (traduction de la notice d’instructions originale) (‫ﺍﻟﻌﺭﺑﻳﺔ: )ﻣﺘﺮﺟﻢ ﻋﻦ اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت اﻷﺻﻠﻲﺓ‬ Copyright D WALT...
  • Page 3 Figure 1 1 ‫ﺷﻛﻝ‬ Figure 2 2 ‫ﺷﻛﻝ‬ Figure 3 Figure 4 3 ‫ﺷﻛﻝ‬ 4 ‫ﺷﻛﻝ‬...
  • Page 4: Technical Data

    EN GLI SH VARIABLE SPEED BLOWER DWB800 Congratulations! WARNING: To reduce the risk of injury, read the instruction manual. You have chosen a D WALT tool. Years of experience, thorough product development and General Power Tool Safety Warnings innovation make D WALT one of the most reliable partners for professional power tool users.
  • Page 5: Personal Safety

    EN GL IS H If operating a power tool in a damp Disconnect the plug from the power location is unavoidable, use a residual source and/or the battery pack from current device (RCD) protected supply. the power tool before making any Use of an RCD reduces the risk of electric adjustments, changing accessories, or shock.
  • Page 6: Residual Risks

    Dust bag Read instruction manual before use. INTENDED USE Wear ear protection. Your DWB800 blower has been designed for blowing and cleaning applications, as well as light suction purpose. Wear eye protection. DO NOT use under wet conditions or in presence of flammable liquids or gases.
  • Page 7: Electrical Safety

    EN GL IS H experience, knowledge or skills unless they are Mounting the Nozzle for Blowing supervised by a person responsible for their Operations (fi g. 1) safety. Children should never be left alone with this product. Insert the pin located inside the nozzle (a) into the notch provided on the blast port (b) Electrical Safety To lock nozzle in place, turn the nozzle in the...
  • Page 8: Protecting The Environment

    EN GLI SH Regularly clean the ventilation slots in your tool using Protecting the Environment a soft brush or dry cloth. Separate collection. This product must Regularly clean the motor housing using a damp not be disposed of with normal cloth.
  • Page 9: Caractéristiques Techniques

    FRANÇAIS SOUFFLEUSE À VITESSE VARIABLE DWB800 Félicitations ! Indique des risques d’incendie. Vous avez choisi un outil D WALT. Des années d’expertise dans le développement et l’innovation AVERTISSEMENT : pour réduire tout de ses produits ont fait de D WALT, le partenaire risque de dommages corporels, lire la privilégié...
  • Page 10: Sécurité Individuelle

    FRANÇAIS Ne pas exposer les outils électriques à Porter des vêtements appropriés. Ne la pluie ou à l’humidité. Tout contact d’un porter aucun vêtement ample ou bijou. outil électrique avec un liquide augmente les Maintenir cheveux, vêtements et gants risques de décharges électriques. à...
  • Page 11: Risques Résiduels

    FRANÇAIS 5) RÉPARATION – avant de contrôler, de nettoyer ou d’intervenir sur l’appareil ; Faire entretenir les outils électriques par un réparateur qualifié en n’utilisant que – si l’appareil se met à vibrer. des pièces de rechange identiques. Cela permettra de préserver l’intégrité de l’outil Risques résiduels électrique et la sécurité...
  • Page 12: Sécurité Électrique

    Suivez les instructions de montage fournies avec des fiches de bonne qualité. Fusible recommandé : USAGE PRÉVU 13 A. Votre souffleuse DWB800 a été conçue pour le Utilisation d’une rallonge soufflage et les applicatons de nettoyage ainsi que pour l’aspiration. Si une rallonge s’avère nécessaire, utiliser une NE PAS utiliser ces outils en milieu ambiant humide rallonge à...
  • Page 13: Consignes D'utilisation

    FRANÇAIS Montage de la buse pour les la source d’alimentation avant d’installer ou de retirer des opérations de souffl age (fi g. 1) accessoires, avant d’y effectuer des réglages ou d’en changer la Insérez le goujon situé à l’intérieur de la buse (a) configuration ou lors de réparations.
  • Page 14: Accessoires En Option

    FRANÇAIS un savon doux. Protéger l’outil de tout liquide et n’immerger aucune de ses pièces dans aucun liquide. Accessoires en option AVERTISSEMENT : comme les accessoires autres que ceux offerts par WALT n’ont pas été testés avec ce produit, leur utilisation avec cet appareil pourrait être dangereuse.
  • Page 15 ‫ﺍﻟﻌﺭﺑﻳﺔ‬ ‫ﺍﻟﻣﻧﻔﺎﺥ ﻣﺗﻐﻳﺭ ﺍﻟﺳﺭﻋﺎﺕ‬ DWB800 ‫ﻁﺭﺍﺯ‬ !‫ﺗﻬﺎﻧﻳﻧﺎ‬ ‫1( ﺃﻣﺎﻥ ﻣﻧﻁﻘﺔ ﺍﻟﻌﻣﻝ‬ ‫اﺣﺘﻔﻆ ﺑﻤﻨﻄﻘﺔ اﻟﻌﻤﻞ ﻧﻈﻴﻔﺔ وﻣﻀﺎءة ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﺟﻴﺪة. ﺣﻴﺚ أن اﻟﻤﻨﺎﻃﻖ‬ (‫أ‬ ‫. ﺳﻧﻭﺍﺕ ﺍﻟﺧﺑﺭﺓ ﺍﻟﺗﻲ ﺗﻣﺗﺩ ﺧﻼﻟﻬﺎ ﻋﻣﻠﻳﺎﺕ‬D WALT ‫ﻟﻘﺩ ﺍﺧﺗﺭﺕ ﺃﺩﺍﺓ‬ .‫اﻟﻤﺘﻜﺪﺳﺔ ﺑﻐﻴﺮ ﻧﻈﺎم أو اﻟﻤﻈﻠﻤﺔ ﺗﺆدي إﻟﻰ وﻗﻮع اﻟﺤﻮادث‬...
  • Page 16 ‫ﺍﻟﻌﺭﺑﻳﺔ‬ ‫• إذا ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﺑﺎﻹﻣﻜﺎن ﺗﺠﻨﺐ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺟﻬﺎز ﻓﻲ ﻣﻜﺎن رﻃﺐ، ﻓﺎﺳﺘﺨﺪم ﺟﻬﺎز ﺗﻴﺎر‬ ‫ﻓﻲ ﺣﺎل ﺗﻮﻓﻴﺮ اﻷﺟﻬﺰة ﻟﻠﺘﻮﺻﻴﻞ ﺑﻮﺳﺎﺋﻞ اﺳﺘﺨﻼص وﺗﺠﻤﻴﻊ اﻷﺗﺮﺑﺔ، ﻓﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ‬ (‫ز‬ ‫(، ﺑﺈﻣﺪاد ﻣﺤﻤﻲ ﻣﻦ ﺗﻴﺎر ﻗﻄﻊ اﻟﺪاﺋﺮة ﻻ ﻳﺘﺠﺎوز 03 ﻣﻴﻠﻠﻲ‬RCD) ‫ﻣﺘﺒﻘﻲ‬ ‫ﺗﻮﺻﻴﻠﻬﺎ واﺳﺘﺨﺪاﻣﻬﺎ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﺻﺤﻴﺤﺔ. ﺣﻴﺚ أن ﺗﺠﻤﻴﻊ اﻷﺗﺮﺑﺔ ﻗﺪ ﻳﺆدي‬ .‫أﻣﺒﻴﺮ.
  • Page 17 ‫ )إﻳﻘﺎف اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ(. ﻗﺪ ﻳﺆدي‬OFF ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻓﻲ وﺿﻊ‬ ‫ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﻣﻘﺻﻭﺩ‬ .‫ﺑﺪء اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻘﺼﻮد إﻟﻰ ﺣﺪوث إﺻﺎﺑﺔ‬ ‫ ﺍﻟﺧﺎﺹ ﺑﻙ ﻟﺗﻁﺑﻳﻘﺎﺕ ﺍﻟﻧﻔﺦ‬DWB800 ‫ﻟﻘﺩ ﺗﻡ ﺗﺻﻣﻳﻡ ﺍﻟﻣﻧﻔﺎﺥ ﻁﺭﺍﺯ‬ (1 ‫ﺗﺭﻛﻳﺏ ﺍﻟﻔﻭﻫﺔ ﻟﻌﻣﻠﻳﺎﺕ ﺍﻟﻧﻔﺦ )ﺍﻟﺷﻛﻝ‬ .‫ﻭﺍﻟﺗﻧﻅﻳﻑ، ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ ﺇﻟﻰ ﺃﻏﺭﺍﺽ ﺍﻟﺷﻔﻁ ﺍﻟﺧﻔﻳﻔﺔ‬ ‫ﻻ ﺗﺳﺗﺧﺩﻣﻬﺎ ﻓﻲ ﻅﺭﻭﻑ ﺍﻟﺑﻠﻝ ﺃﻭ ﻓﻲ ﻭﺟﻭﺩ ﺳﻭﺍﺋﻝ ﺃﻭ ﻏﺎﺯﺍﺕ ﻗﺎﺑﻠﺔ‬...
  • Page 18 ‫ﺍﻟﻌﺭﺑﻳﺔ‬ .‫ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻣﺛﻝ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻣﻠﺣﻘﺎﺕ ﻣﻊ ﺍﻷﺩﺍﺓ ﻗﺩ ﻳﺷﻛﻝ ﺧﻁﻭﺭﺓ‬ .‫• ﻳﻣﻛﻥ ﺿﺑﻁ ﻣﻘﺑﺽ ﺍﻟﺳﺭﻋﺔ ﺍﻟﻣﺗﻐﻳﺭﺓ )ﺩ( ﻷﻏﺭﺍﺽ ﺗﻐﻳﻳﺭ ﺍﻟﺳﺭﻋﺔ‬ ‫ﻟﺗﻘﻠﻳﻝ ﺧﻁﺭ ﻭﻗﻭﻉ ﺇﺻﺎﺑﺔ، ﻳﺟﺏ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻣﻠﺣﻘﺎﺕ‬ ‫• ﻋﻧﺩﻣﺎ ﻳﻠﺯﻡ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﺑﺻﻔﺔ ﻣﺳﺗﻣﺭﺓ، ﺍﺿﻐﻁ ﻓﻲ ﺍﻟﺑﺩﺍﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﻔﺗﺎﺡ ﺛﻡ‬ .‫ ﺍﻟﻣﻭﺻﻰ ﺑﻬﺎ ﻓﻘﻁ ﻣﻊ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ‬D WALT ‫ﺍﺿﻐﻁ...
  • Page 19 Arada Sub City, Kebele 01/02, Global Insurance Bldg., nawanag@ethionet.et 251-11-1563969 2nd Flr., Room 43, P.O. Box 2525, Addis Ababa Fax: 251-11-1558009 Iraq Al-Sard Co. for General Trading Ltd dewalt.service@yahoo.com Tel: 964-18184102 Jbara Bldg. 3Flr. Al Rasheed St., Baghdad, Iraq Jordan Amman West Stores-Bashiti ali@bashitistores.com Tel: 962-6-5350009 210 Garden St.
  • Page 20 Black & Decker (Overseas) GmbH service.mea@blackdecker.com Tel: 971-4 8127400 / 8127406 P.O. Box 5420, Dubai Fax: 971-4 2822765 Ideal Star Workshop Eqpt. Trading LLC idealeq@emirates.net.ae Tel: 971-4 3474160 P.O. Box 37116, Al Quoz, Dubai Fax: 971-4 3474157 Alebrah Engineering Service alebrah@eim.ae Tel: 971-4 2850044 P.O.

Table of Contents