Milwaukee 4004 20A Operator's Manual page 28

Heavy-duty diamond coring equipment
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Pour minimiser les risques de blessures, débranchez toujours l'outil avant d'y
installer ou d'en enlever les accessoires. L'emploi d'accessoires autres que ceux qui
sont expressément recommandés pour cet outil peut présenter des risques.
Pour une liste complète des accessoires, prière de se reporter au catalogue MILWAUKEE Electric Tool ou visiter le site internet www.milwaukeetool.com.
Pour obtenir un catalogue, il suffit de contacter votre distributeur local ou l'un des centres-service.
Coffrets d'ampèremètre
No de cat. 48-51-0100
30A 120 volts (Non disponible au Canada)
Pareil à celui qui accompagne l'outillage Vac-U-Rig
No de cat. 4136. Ampèremètre et interrupteur de courant en évidence
sur le panneau avant du coffret. Prise de 20A simple à verrou Twist
Lock pour brancher la foreuse et deux commodes prises àl'endos.
Coffrets d'ampèremètre
No de cat. 48-51-0120
20A 120 volts (Peut être utilisé au Canada)
Ampèremètre et interrupteur de courant en évidence sur le panneau
avant du coffret. Prise de 20A simple à verrou Twist Lock pour brancher
la foreuse à l'endos.
Rallonge télescopique
No de cat. 48-95-1000
Cet accessoire sert à étayer le chassis entre le plancher et le plafond
pour une plus grande rigidité. Il est pourvu de trous de réglages et
s'allonge à 4,3 m (14 pi).
Rondelle de cuivre
No de cat. 45-88-8565
Avant d'utiliser l'outillage, glissez cette rondelle sur le pivot pour
empêcher le grippage du carottier sur le pivot durant le carottage.
Mécanisme d'avance
No de cat. 49-67-0110
À utiliser avec les modèles 4125 et 4130. S'installe entre le berceau et le
moteur de la foreuse Dymodrill pour forer avec les carottiers de 254 mm
(10") - 356 mm (14").
Mécanisme d'avance
No de cat. 49-67-0115
À utiliser avec les modèle 4115 et 4120. S'installe entre le berceau et le
moteur de la foreuse Dymodrill pour forer avec les carottiers de 254 mm
(10") - 356 mm (14").
Anneau collecteur d'eau
No de cat. 48-70-0060
À utiliser aux endroits où l'eau usée du carottage doit être endiguée et
évacuée. L'anneau, comme une digue, retient l'eau de forage avec
carottier jusqu'à 254 mm (10") de diamètre. Un raccord de boyau à air
sous vide intégré permet le raccordement à un aspirateur à déchets
secs-humides.
Boyau à eau
No de cat. 49-18-0055
Boyau de 2,4 m (8 pieds) pourvu d'un manchon de 16 mm (5/8") et de
raccords mâle et femelle en laiton.
Réservoir à eau
No de cat. 49-76-0055
Réservoir poly à usages multiples de 13.25 L (3-1/2 gallons) extra robuste
et résistant aux chocs, àutiliser aux endroits où l'eau courante n'est pas
accessible.
Coussin à vide (ancrage à coussin unique)
No de cat. 49-22-7100
Ce coussin à vide pour ancrage à coussin unique. Pareil à celui qui
accompagne l'outillage Vac-U-Rig
Peut être employé avec les outillages Dymorig Nos 4115, 4125 et 4130.
Pompe à vide (115 volts)
No de cat. 49-50-0160
Cette pompe extra robuste de 1/8 CV, avec jauge, filtre d'air et cordon
peut être montée sur la base du chassis de l'outillage. Pareille à celle qui
accompagne l'outillage Vac-U-Rig
les modèles 4115, 4125 et 4130.
page 28
®
No. 49-22-7075 et le
kit d'accessoires No. 49-22-7075.
®
No 49-22-7075. Peut être utilisée avec
®
ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT!
Pompe à vide (115 volts)
No de cat. 49-50-0165
Cette pompe extra robuste de 1/8 CV, avec jauge, filtre d'air et cordon.
Peut être montée sur la base du chassis de l'outillage. Peut être utilisée
avec le modèle 4120.
Kit d'accessoires Vac-U-Rig® (115 volts)
No de cat. 49-22-7065
Ce kit comprend: (1) coussin à vide, (1) pompe à vide avec jauge, filtre,
boyau à air de 2,4 m (8') et raccords. Peut être utilisé avec les modèles
4120.
Kit d'accessoires Vac-U-Rig®
No de cat. 49-22-7075
Ce kit comprend: (1) coussin à vide, (1) pompe à vide avec jauge, filtre,
boyau à air de 2,4 m (8') et raccords. Peut être utilisé avec les modèles
4115, 4125 et 4130.
Adaptateur fileté
No de cat. 48-04-0160
Adaptateur fileté servant à réduire le calibre du filetage des carottiers
Dymobit et des rallonges MILWAUKEE de 1-1/4-7 à 5/8-11.
Broche de cisaillement No 44-60-0065 (Broche à faible résistance)
Broche de cisaillement No 44-60-0032* (Broche à forte résistance)
*(outillage standard des foreuses Dymodrill sauf les modèles à embrayage
Nos 4004, 4005, 4092, 4206 et 4097).
Rallonge de carottier 229 mm (9")
No de cat. 48-95-1500
Rallonge à filetage 1-1/4-7 aux deux bouts. À utiliser avec les carottiers
à couronne de diamants de plus de 51 mm (2") de diamètre à filetage
1-1/4-7. La rallonge s'adapte directement sur la foreuse Dymodrill. Deux
rallonges et plus peuvent être jumelées pour forer les trous profonds.
Rallonge de carottier 267 mm (10-1/2")
No de cat. 48-95-2100
Rallonge à filetage 5/8-11 aux deux bouts. A utiliser avec les carottiers à
couronne de diamants de 32 mm (1-1/4") et 27 mm (1-1/2") à filetage
5/8-11. La rallonge se fixe à la foreuse Dymodrill avec un adaptateur
fileté No 48-04-0160. Deux rallonges et plus peuvent être jumelées pour
forer les trous profonds.
Clé à douille 5 mm (3/16")
No de cat. 49-96-0085
Sert au montage de la foreuse Dymodrill sur le berceau des outillages
Dymorig.
Clé à fourche 35 mm (1-3/8")
No de cat. 49-96-4700
Pour installer les carottiers Dymobit sur la foreuse Dymodrill.
Joint d'étanchéité de coussin à vide
No de cat. 43-44-0570
Joint de rechange pour coussins vide des modèles 4115, 4125 et 4130.
Joint d'étanchéité de coussin à vide
No. de cat. 43-44-0605
Joint de rechange pour le coussin à vide du modèle 4120.
Composé à joints à base de caoutchouc
No de cat. 44-22-0060
Sert à lier le joint d'étanchéité au coussin à vide des modèles 4115, 4120,
4125 et 4130.
Graisse de type «E»
No de cat. 49-08-4122
Lubrifiant pour engrenages, crémaillère et pivot.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents