Download Print this page

Shure Easyflex EZG Series User Manual

Advertisement

Quick Links

Easyfl ex
Shure Easyflex™ EZG and EZG-SE Series microphones are miniature
gooseneck-mounted
primarily for speech and vocal pickup. They can be mounted on
lecterns, pulpits, or conference tables. All models include a preamplifier
and are available with cardioid cartridges. EZG-SE Series microphones
can be screwed onto a microphone stand or the supplied 5/8 inch, 27
threaded flange. They can be easily changed from side-exit to bottom-
exit to conceal the cable.
• Single gooseneck section near microphone base for easy orientation
of the microphone.
• Tubular preamp body sized to fit many standard accessories.
• Slide on windscreen.
(SE) 5/8-27 threaded nut with cable exit provides a variety of
mounting possibilities.
• EZG/18SE offers extended length for greater positioning range.
• (SE) External preamp reduces visible size of the microphone.
SHURE Incorporated Web Address: http://www.shure.com
5800 W. Touhy Avenue, Niles, IL 60714-4608, U.S.A.
In U.S.A., Phone: 1-847-600-2000 Fax: 1-847-600-1212
In Europe, Phone: 49-7131-72140 Fax: 49-7131-721414
In Asia, Phone: 1-852-2893-4290 Fax: 1-852-2893-4055
©2003, Shure Incorporated
International Fax: 1-847-600-6446
27B3117 (Rev. 2)
Printed in U.S.A.
GÉNÉRALITÉS
GENERALIDADES
Les microphones Shure Easyflext séries EZG
Los micrófonos Shure Easyflext de las
et EZG-SE sont des microphones miniatures
series EZG y EZG-SE son micrófonos de
électrostatiques à électret à col de cygne
condensador de electreto miniatura montados
conçus essentiellement pour le captage
en cuello de cisne diseñados principalmente
de la voix. Ils peuvent être montés sur des
para captar las voces de oradores y cantantes
tables de conférence, planchers de scène
Pueden montarse en atriles, púlpitos y
et lutrins. Tous les modèles sont dotés d'un
mesas de conferencias. Todos los modelos
préamplificateur et disponibles avec capsules
incluyen un preamplificador y se encuentran
cardioïdes. Les microphones série EZG-SE
disponibles con cápsulas de cardioide. Los
peuvent être vissés sur un pied ou sur la
micrófonos de la serie EZG-SE se pueden
bride filetée fournie de 5/8" x 27. La sortie du
atornillar en un pedestal de micrófono o en
câble peut aisément être changée du côté au
la brida de 5/8 pulg con rosca N° 27 que se
dessous pour le dissimuler.
incluye. Su cable de salida puede cambiarse
fácilmente para salir por la parte posterior o
ALLGEMEINES
inferior del micrófono con el fin de ocultarlo.
Shure Easyflext Mikrofone der Reihe EZG und
DESCRIZIONE GENERALE
EZG-SE sind schwanenhalsmontierte Mini-
Elektretkondensatormikrofone, die in erster
I modelli Shure Easyflext EZG ed EZG-serie
Linie für Sprach- und Gesangsaufnahmen
SE sono microfoni a collo d'oca del tipo
vorgesehen sind. Sie können an
miniatura, a condensatore con elettrete,
Rednerpulten, Kanzeln oder Konferenztischen
concepiti in modo particolare per la ricezione
befestigt werden. Alle Modelle enthalten einen
dei segnali vocali. Possono essere montati
Vorverstärker und sind mit Nierenkapseln
su leggii, pulpiti o tavoli per sale conferenze.
lieferbar. Die Mikrofone der Reihe EZG-SE
Tutti i modelli includono un preamplificatore
können auf ein Mikrofonstativ oder auf
e sono disponibili con cartuccia a cardioide. I
den mitgelieferten 5/8"-27-Gewindeflansch
microfoni della serie EZG-SE possono essere
aufgeschraubt werden. Sie können einfach
avvitati ad uno stand oppure alla flangia
von seitlichem Kabelaustritt auf Austritt nach
filettata da 5/8 pollici, 27 in dotazione. Per
unten umgestellt werden, um das Kabel zu
nascondere il cavo, è possibile passare dalla
verbergen.
configurazione con uscita laterale a quella con
uscita dal fondo.
• Always use the supplied windscreen
• IF four or more microphones are in use simulataneously, use
of an automatic mixer, such as the Shure SCM810 or FP410, is
recommended.
• Toujours utiliser la bonnette anti-vent fournie pour limiter les bruits de respiration.
• Lorsque quatre microphones ou plus doivent être ouverts simultanément, l'usage
d'une table de mélange automatique, telle que la Shure SCM810 ou FP410, est
recommandé.
• Stets den mitgelieferten Windschutz benutzen, um Atemgeräusche zu
unterdrü#ken.
• Wenn vier oder mehr Mikrofone gleichzeitig im Einsatz sind, ist die Verwendung
einer automatischen Mischstufe, wie z.B. Shure SCM810 oder FP410, zu
empfehlen.
• Use siempre el paravientos que se provee para controlar los ruidos producidos
por el aliento.
• Si cuatro o más micrófonos estarán activos simultáneamente, se recomienda usar
una consola mezcladora automática tal como la SCM810 ó la FP410 de Shure.
• Usare sempre l'antivento in dotazione per tenere sotto controllo il rumore della
respirazione.
• Se si terranno aperti quattro o più microfoni contemporaneamente, si consiglia
l'uso di un mixer automatico, come ad esempio Shure SCM810 oppure FP410.
• 必须使用随附的防风罩,以控制呼吸噪声。
• 如果同时使用四个或更多的话筒,建议连接一台自动混频器,例如Shure
SCM810型或FP410型混频器。
Microphone
Microphone
Microphone
®
User Guide
User Guide
electret
condenser
microphones
designed
gooseneck, a center hole must be drilled.
Si le câble sort du dessous du col de cygne, percer un
Wenn das Kabel an der Unterseite des Schwanenhalses
austritt, muss ein Loch in der Mitte gebohrt werden.
Si el cable sale por la parte inferior del cuello de cisne,
Se il cavo esce dalla parte inferiore del collo d'oca,
occorre praticare un foro centrale con un trapano.
如果从鹅颈管底部引出电缆,则必须在底部中心钻
概述
Shure(舒尔)Easyfl ex
TM
EZG和EZG-SE系列
话筒是微型鹅颈管装配式驻极体电容话筒,主
要适用于话音和声频传播。这些话筒可放置在
讲台、讲坛或会议桌上。这两个系列中的所有
型号话筒都包括一个前置放大器,并可配置心
形拾音头。EZG-SE系列话筒带有螺纹,可旋转
到话筒架或随附的5/8英寸27号螺纹底盘上。这
些话筒可以很容易地从侧面引线改为底部引线,
便于隐藏话筒电缆。
EZG–SE
Threaded Flange Installation
Installation de la bride filetée
Installation des gewindeflansches
Instalacion de brida roscada
Installazione della flangia filettata
带螺纹底盘的安装
If the cable exits the bottom of the
trou central.
será necesario taladrar un agujero central.
一个孔。
EZG
22 mm
(7/8 in.)
Mounting flange installation
Installation de la bride de montage
Installation des bef stigungsflansches
Instalacion de brida de montaje
Installazione della flangia di montaggio
装配底盘的安装
EZG
14.4 mm
(0.56 in.)
66.55 mm (2.62 in.)
25.4 mm
(1 in.)
Actual Size
Ë Ë
EZG–SE
Changing from side to
bottom cable exit
Changement de la sortie du
câble du côté au dessous
Umbau von seitlichem
kabel austritt zu austritt
nach unten
Cambio de salida lateral del
cable a salida inferior
Modifica per fare uscire il
cavo dal basso anziché
lateralmente
电缆从侧面引出改为底
部引出
B:
black
noir
schwarz
R:
red
rouge
rot
S:
shield/
blindage/
absehirmung/
white
blanc
weiss
EZG–SE
25.4 mm
(1 in.)
44.5 mm (1.75 in.)
16.26 mm
(0.64 in.)
negro
nero
黒色
rojo
rosso
赤色
blindaje/
shermo/
屏蔽/白色
blanco
bianco

Advertisement

loading

Summary of Contents for Shure Easyflex EZG Series

  • Page 1 • Toujours utiliser la bonnette anti-vent fournie pour limiter les bruits de respiration. lateralmente Instalacion de brida de montaje • Lorsque quatre microphones ou plus doivent être ouverts simultanément, l’usage 电缆从侧面引出改为底 d’une table de mélange automatique, telle que la Shure SCM810 ou FP410, est Installazione della flangia di montaggio recommandé. 部引出 装配底盘的安装...
  • Page 2 89/336/CEE. Soddisfa 2章关于住宅区(E1)和轻工业环境(E2)适用的电器之相关测试 89/336/EEC de compatibilidad electromagnética. Se ajusta a recorded instructions or, on the internet, go to www.shure.com (1996) parties 1 et 2 pour les environnements résidentiels (E1) et Leichtindustriegebiete (E2). i criteri di prestazione e le verifiche pertinenti specificati nella norma los criterios correspondientes de verificación y funcionamiento...

This manual is also suitable for:

Easyflex ezg-se series