McCulloch 7096-FG7008 User Manual
McCulloch 7096-FG7008 User Manual

McCulloch 7096-FG7008 User Manual

Mcculloch corporation generator user manual

Advertisement

© 2006 McCulloch
12802 Leffingwell Rd.
Santa Fe Springs, CA • U.S.A.
Made in China/Fabriqué en Chine/Hecho en China
USER MANUAL
Generator
MANUEL DE UTILISATION
MANUAL DEL USUARIO
Model: FG7000MA
SAFETY
OPERATION
FONCTIONNEMENT
MAINTENANCE
This generator is not equipped with park arrester which is required by U.S. forest service and the state of california.
WARNING • PLEASE READ
For your own safety please read this manual before attempting to operate your new unit. Failure to follow instructions
can result in serious personal injury. Spend a few moments to familiarize yourself with your generator before each
use.
Ce générateur n'est pas équipé du limiteur de surtension de parc exigé par le service des forêts américain et par l'état de la Californie.
AVERTISSEMENT • LIRE ATTENTIVEMENT
Pour votre propre sécurité, veuillez lire ce manuel avant toute tentative pour faire fonctionner votre nouvelle unité. Ne
pas suivre les instructions peut conduire à de sérieuses blessures au personnel. Passez quelques instants pour vous
familiariser avec votre générateur avant toute utilisation.
Este generador no está equipado con supresor de chispas que es requerido por el servicio forestal de los Estados Unidos y el estado de California.
ADVERTENCIA • FAVOR DE LEER
Por su propia seguridad por favor lea este manual antes de intentar operar su nueva unidad. El no seguir las instruc-
ciones puede ocasionar lesiones personales graves. Dedique unos momentos a familiarizarse con su generador
antes de cada uso.
PN 7096-FG7008
Générateur
Generador
SECURITE
SEGURIDAD
OPERACION
ENTRETIEN
MANTENIMIENTO
© 2006 McCulloch • Printed in China

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for McCulloch 7096-FG7008

  • Page 1 Por su propia seguridad por favor lea este manual antes de intentar operar su nueva unidad. El no seguir las instruc- ciones puede ocasionar lesiones personales graves. Dedique unos momentos a familiarizarse con su generador antes de cada uso. PN 7096-FG7008 SEGURIDAD OPERACION MANTENIMIENTO © 2006 McCulloch • Printed in China...
  • Page 2: Informacion General

    Dear Customer, Thank you for purchasing a McCulloch product. With proper operation and maintenance, it will provide you with years of service. In order to make the best use of your investment, be CERTAIN to familiarize yourself with the contents of the ENTIRE user manual before attempting to operate and maintain your unit.
  • Page 3: Parts List

    Ces étiquettes vous avertissent des dangers potentiels qui peuvent causer de sérieuses blessures. Lisez-les soigneusement. Si une étiquette se détache ou devient difficile à lire, entrer en contact avec McCulloch. ATTENTION Ne pas relier au système électrique d'un bâtiment à moins qu'un commutateur d'isolement n'ait été installé par un Palanca del ahogador électricien qualifié.
  • Page 4 3-2. INFORMATION DE SÉCURITÉ Les générateurs McCulloch sont conçus pour fournir un service sûr et fiable si on les fait fonctionner selon les instruc- tions. Lisez et comprenez bien ce manuel d'utilisation avant de faire fonctionner votre générateur. Vous pouvez con- tribuer à...
  • Page 5: Specifications

    TECHNICAL & CONSUMER INFORMATION / L'INFORMATION TECH NIQUE ET DU CONSOMMATEUR / INFORMACIÓN TÉCNICA Y DEL CONSUMIDOR Battery Connections for Electric Starter Use a 12 Volt battery with an ampere-hour rating of at least 18 Ah. Raccordements de batterie pour le deémarreur électrique Utilisez une batterie de 12 volts avec une estimation d'ampèreheure au moins de 18 ampèreheure.
  • Page 6 5 - ASSEMBLY INFORMATION - MONTAGE - INFORMACIONES DE ENSAMBLE PARTS LIST / LISTE DES PIECES / LISTA DE PIEZAS 1. Handle Sleeve 1. Manchon de poignée 2. Handle 2. Poignée 3. Rubber Pad 3. Tampon en caoutchouc 4. Autolock Nut 4.
  • Page 7 Check the oil level BEFORE EACH USE with the generator on a level surface with the engine stopped. Use McCulloch 4-stroke oil, or and equivalent high detergent, premium quality motor oil certified to meet or exceed U.S. automobile manufacturer’s requirements for Service Classification SG, SF/CC, CD. Motor oils classified SG, SF/CC, CD will show this designation on the container.
  • Page 8 Si el golpeteo de chispas o chasquido ocurre a una velocidad estable del motor, bajo una carga normal, cambie la marca de gasolina. Si persiste el golpeteo de chispas o chasquido, vea a un concesionario autorizado de generadores McCulloch. 7- STARTING AND STOPPING USING INSTRUCTIONS - COMMENCER ET ARRÊTER D'UTILISER LES INSTRUCTIONS - INSTRUCCIONES DE USO...
  • Page 9 Circuits de terre du générateu Les groupes électrogènes McCulloch ont une terre système qui relie les composants châssis du générateur aux bornes de terre dans les embases des sorties AC. La terre du système n'est pas connectée au fil AC neutre.
  • Page 10 The ground terminal can be used to earth the generator or bond the frame of the generator to the frame of a vehicle, but only if it is required by locallaw or electrical code. Before using the ground terminal consult a qualified electrician or electrical inspector for regulations in your area.
  • Page 11: Maintenance Instructions

    NOTE: Use only genuine McCulloch parts or their equivalent for poor quality parts may damage the generator. Une maintenance et un réglage périodiques sont nécessaires pour conserve le générateur en bon état de fonction- nement.
  • Page 12 8-2A 8-2. FILTER SERVICE A dirty air cleaner will restrict air flow to the carburetor. To prevent carburetor malfunction, service the air cleaner regularly. Service more frequently when operating the generator in extremely dusty areas. WARNING Using gasoline or flammable solvent to clean the filter element can cause a fire or explosion. Use only soapy water or nonflammable solvent.
  • Page 13 8-4. AC CIRCUIT BREAKER SERVICE If AC circuit breakers require replacement they must be replaced with a circuit breakers having identical ratings and performance characteristics. Contact your nearest McCulloch Authorized Service dealer for replacement service. NOTE: la bougie doit être solidement serrée. Une bougie incorrectement serrée peut devenir très chaude et pourrait endommager le moteur.
  • Page 14 Aparato o equipo eléctrico defectuoso. Remplacez ou réparez a déserté électrique Appareil ou équipement. Reemplace o repare el aparato o equipo eléctrico defectuoso. Have generator adjusted by an McCulloch Fouled generator Authorized Service Center. Générateur encrassé Faites régler le générateur par un Centre de Generador sucio Service agréé...
  • Page 15 12 - WIRING DIAGRAM - DIAGARAM DE CÂBLAGE - DIIAGARAM DEL CALEADO 13 - CHOOSING THE RIGHT GENERATOR FOR THE JOB / CHOISIR LE GÉNÉRATEUR QUI CONVIENT À LA TÂCHE / SELECCIÓN DEL DIIAGARAM DEL CALEADO GENERADOR ADECUADO PARA EL TRA BAJO When choosing a generator, it’s important to check the product manual to determine the starting and running wattage requirements of the tools to be used, if you are running more than one unit at a time, add the start-up wattage together to establish your power needs.
  • Page 16 SERVICE SPARE PARTS LIST 13HP FG7000MA REVISED SPECIFY MODEL NO. WHEN ORDERING PARTS DATE DATE 13 HP GENERATOR 27-Feb-06 JENN FENG MODEL NO. FG7000MAUD-C MCCULLOCH MODEL NO. FG7000MA 1 / 13...
  • Page 17 SPECIFY MODEL NO. WHEN ORDERING PARTS 13 HP GENERATOR JENN FENG MODEL NO. MCCULLOCH MODEL NO. Parts No. Description 7005-FG7003 GENERATOR FRAME 7010-FG3008 GROUNDING STRAP 7012-FG5701 TANK SUPPORT BAR 7214-FG6001 SCREW 7013-FG6002 RUBBER PLUG 7043-FG5702 SUPPORT BRACE 7043-FG6001 COVER PANEL...
  • Page 18 SPECIFY MODEL NO. WHEN ORDERING PARTS ALTERNATOR MODEL NO. Parts No. Description 7NAZ-08 7040-EG7001 FLANGE 7169-EG7001 7275-EG7001 ROTOR 7204-EG7001 DIODE 7155-EG7001 BEARING 7067-EG7001 DRIVE END BRACKET 7WSC-08-QJ SPRING WASHER 7SACZ-08-30 SCREW 7002-EG7001 ENCLOSING BAND 7267-EG7001 STATOR 7067-EG7002 NON DRIVE END BRACKET 7191-EG7001 SCREW 7WSZ-08...
  • Page 19: Control Panel Group

    SPECIFY MODEL NO. WHEN ORDERING PARTS CONTROL PANEL GROUP MODEL NO. Parts No. Description 7017-FG6001 CONTROL BOX 7SVAZ-05-20 SCREW 7022-FG6003 SWITCH 7077-AT1401 DUSTPROOF COVER 7SGAZ-04-12 SCREW 7028-FG6008 CONTROL PANEL COVER 7030-AT1403 CIRCUIT BREAKER 7029-FG7051 CIRCUIT BREAKER 7141-FG5701 120V DUPLEX SOCKET 7141-FG5702 240V DUPLEX SOCKET WASHER...
  • Page 20 SERVICE SPARE PARTS LIST SPECIFY MODEL NO. WHEN ORDERING PARTS ENGINE MODEL NO. Parts No. Description 0QJ188FPH01 CRANKCASE ASSEMBLY 0QJ188FPH02 CYLINDER HEAD ASSEMBLY 0QJ188FPH03 CAMSHAFT & VALVES 0QJ182QDP03 CRANKSHAFT ASSEMBLY 0QJ188FPH04 CONNECTING ROD & PISTON 0QJ182QDP05 GOVERNOR COMPONENTS 0QJ182QDP06 IGNITION SYSTEM 13HP FG7000MA 7099-EG7008 5 / 13...
  • Page 21: Crankcase Assembly

    SPARE PARTS LIST 13HP FG7000MA Parts No. Description 014206Q01F000 BUSH, LOCATING 026203J01F000 OIL DRAIN SEAL 026202J01F000 OIL DRAIN PLUG 026208G03F000 DOWEL PIN 0B01070601262 BOLT M6x12 026350Q01F000 FLOAT ASSEMBLY-LOW OIL LEVEL 015230J03F000 014000Q10F000 COVER, CRANKCASE 8 & 16 0B12016620750 BEARING 6207 026132K07F000 SEAL-OIL FILL PLUG 026131K07F000 OIL FILL PLUG 0B01070804062...
  • Page 22: Crankshaft Assembly

    SPARE PARTS LIST 13HP FG7000MA Parts No. 0030201Q01F000 EXHAUST VALVE 030105Q01F000 030101Q01F930 030106Q01F000 030214Q01F000 030303Q01F000 030301Q01F000 030313Q01F000 030302Q01F930 030203Q01F000 030230Q01F000 030231Q01F000 030103Q01F000 030312Q01F000 030605Q01F000 030608Q01F000 030611Q01F000 030612Q01F000 15-23 030607Q01F000 030609Q01F000 030401Q02F000 030600Q01F000 030613Q01F000 CAN'T BUY NO. 15-23 SOLELY. (PLS PURCHASE NO. 24) 030400Q02F000 Parts No.
  • Page 23: Connecting Rod

    SPARE PARTS LIST 13HP FG7000MA Parts No. 015100Q02FF10 015103Q02F000 015104Q02F000 CAN'T BUY NO. 2-3 SOLELY. (PLS PURCHASE NO. 4) 015300Q02F000 015130Q02F000 015106Q01F930 015130Q01F000 CAN'T BUY NO. 8-10 SOLELY. (PLS PURCHASE NO. 7) 015131Q01F000 015132Q01F000 015133Q01F930 Parts No. 017594Q01F920 017593Q01F000 017581Q01F920 017592Q01F000 0B04070600062 017584Q01F930...
  • Page 24: Ignition System

    SPARE PARTS LIST 13HP FG7000MA Parts No. 034301Q01F000 034351Q01F000 NOT SHOWN 030506Q01F910 Parts No. 017159Q01F000 017160Q01F000 017152Q01F000 017155Q01F000 017162Q01F000 017180Q01F000 017157Q01F000 017158Q01F000 017404Q01F000 017165Q01F000 017170Q10F000 CAN'T BUY NO. 1-6, 11-15 SOLELY. (PURCHASE NO. 18) 017163Q10F000 0B01090601264 017445Q01F000 020401Q01F000 017179Q01F000 0B01090608064 034500K14F000 Parts No.
  • Page 25: Carburetor Assembly

    SPARE PARTS LIST 13HP FG7000MA Parts No. Description 032600Q02F000 CARBURETOR ASSY CAN'T BUY NO. 3-4 SOLELY. (PLS PURCHASE NO. 1) 032623H03F000 CLIP 032624Q03F000 HOSE Φ5×Φ8.5×145 032103Q02F000 CARBURETOR MOUNTING GASKET 032707K14F000 FUEL FILTER, INLINE 032725Q03F000 HOSE Φ5×Φ12×65 032716K14F000 FUEL SHUTOFF VALVE Parts No.
  • Page 26: Muffler Assembly

    SPARE PARTS LIST 13HP FG7000MA Parts No. 7082-FG6001 7WSC-08-QJ 030521Q01F000 7296-ES8001 7082-FG6002 7NHC-08-QJ 7301-FG6001 7104-ES8001 036100Q03F000 Parts No. 030713Q01F000 030718Q01F000 032850Q01F000 CAN'T BUY NO. 4-13, 15 SOLELY. ( PLS PURCHASE NO. 3 ) 032851Q01F000 032853Q01F000 032852Q01F000 032861Q01F000 030548Q02F000 032854Q01F000 032860Q01F000 032855Q01F000 032855Q01F00B 032856Q01F000...
  • Page 27 SPECIFY MODEL NO. WHEN ORDERING PARTS STARTER RECOIL ASSEMBLY MODEL NO. Parts No. Description 7228-FG6046 STARTER ASSY, RECOIL CAN'T BUY NO. 2-12 SOLELY. (PLS PURCHASE NO. 1) 017170Q10F000 CASE COMP, RECOIL 017155Q01F000 PULLEY, RECOIL STARTER 017158Q01F000 RATCHET, STARTER 017404Q01F000 SPRING, FRICTION 017152Q01F000 SPRING, STARTER RETURN SERVICE SPARE PARTS LIST SERVICE SPARE PARTS LIST...
  • Page 28 SPECIFY MODEL NO. WHEN ORDERING PARTS WHEEL AND HANDLE ASS'Y MODEL NO. Parts No. Description 7228-FG6053 HANDLE ASS'Y 7228-FG6054 SUPPORT LEG SERVICE SPARE PARTS LIST 13HP FG7000MA 7228-FG6018 13 / 13 DATE 27-Feb-06 Parts No. Description 7228-FG6055 WHEEL ASS'Y, (L) 7228-FG6056 WHEEL ASS'Y, (R) REVISED DATE...

This manual is also suitable for:

Fg7000ma

Table of Contents